Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufweisen
Ausfall
Defizit
Defizit des Rechnungsjahres
Defizit des Staatssektors
Defizite bei der digitalen Kompetenz ermitteln
Fehlbetrag
Gesamtdefizit
Gesamtstaatliches Defizit
Lücken bei den IKT-Kompetenzen erkennen
Nicht bereinigtes Defizit
Nominales Defizit
öffentliches Defizit
übermäßiges Defizit
übermäßiges öffentliches Defizit

Traduction de « defizit aufweisen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesamtdefizit | gesamtstaatliches Defizit | nicht bereinigtes Defizit | nominales Defizit

nominale tekort


Defizit des Staatssektors | öffentliches Defizit

financieringstekort | overheidstekort


übermäßiges Defizit | übermäßiges öffentliches Defizit

buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort






Defizit des Rechnungsjahres

nadelig saldo van het dienstjaar






Defizite bei der digitalen Kompetenz ermitteln | Lücken bei den IKT-Kompetenzen erkennen

behoeften aan digitale vaardigheden herkennen | digitale vaardigheidskloven herkennen | digitale vaardigheidskloven identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ein Defizit aufweisen, das vom Rat als übermäßiges Defizit anzusehen ist, müssen gegebenenfalls eine unverzinsliche Einlage in Höhe von 0,2 % ihres Vorjahres-BIP bei der Kommission hinterlegen.

naar het oordeel van de Raad een buitensporig tekort vertonen, zullen mogelijk een niet-rentedragend deposito bij de Commissie moeten storten dat gelijk is aan 0,2% van het bbp van het voorafgaande jaar.


ein Defizit aufweisen, das vom Rat als übermäßiges Defizit anzusehen ist, müssen gegebenenfalls eine unverzinsliche Einlage in Höhe von 0,2 % ihres Vorjahres-BIP bei der Kommission hinterlegen.

naar het oordeel van de Raad een buitensporig tekort vertonen, zullen mogelijk een niet-rentedragend deposito bij de Commissie moeten storten dat gelijk is aan 0,2% van het bbp van het voorafgaande jaar.


in der Erwägung, dass digitale Formen der Kommunikation ein zunehmendes Vorherrschen von Hassreden und Bedrohungen gegen Frauen mitbewirkt haben, wobei 18 % der Frauen in Europa seit ihrer Jugend einer Form von Schikanierung durch Bekanntschaften im Internet ausgesetzt waren, und es neun Millionen Opfer von internetbezogener Gewalt in Europa gibt; in der Erwägung, dass die Anzahl der Drohungen, darunter Todesdrohungen, gegen Frauen zugenommen hat; in der Erwägung, dass das soziale Bewusstsein über digitale Formen von Gewalt — sowohl in der breiten Öffentlichkeit als auch bei den einschlägigen Fachkräften, etwa bei Strafverfolgungsbeamten und Lehrern — nach wie vor unzureichend ist, um für eine angemessene Prävention, Überwachung und Betre ...[+++]

overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording van digitale vormen van geweld, zowel onder het algemene publiek als onder de desbetreffende beroepsbeoefenaars, zoals rechtshandhavers en leerkrachten, nog steeds onvoldoende is om te zorgen voor adequate pre ...[+++]


Maßnahmen zur Abwehr des drohenden Defizits an qualifizierten Kräften müssen deshalb folgende Merkmale aufweisen:

Activiteiten ter bestrijding van het gevaar van een vakbekwaamheidstekort dienen zich daarom te richten op:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. teilt die Bedenken des Rates angesichts der auf nationaler Ebene bestehender wirtschafts- und haushaltspolitischen Sachzwänge, weist aber zuallererst darauf hin, dass in den Bestimmungen des Vertrags vorgesehen ist, dass der EU-Haushalt kein öffentliches Defizit aufweisen darf; weist darauf hin, dass sich das kumulierte öffentliche Defizit in der EU 2009 insgesamt auf 801 Milliarden EUR belief und dass der Haushalt der EU nur 2 % der gesamten öffentlichen Ausgaben in der EU ausmacht;

4. onderkent de bezorgdheid van de Raad over economische en budgettaire beperkingen op nationaal niveau, maar herinnert er in de eerste plaats aan dat er overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag geen tekort in de EU-begroting mag ontstaan; herinnert eraan dat het geaccumuleerde overheidstekort in de gehele EU in 2009 801 miljard EUR bedroeg, en dat de EU-begroting slechts 2% van de totale overheidsuitgaven in de EU uitmaakt;


4. teilt die Bedenken des Rates angesichts der auf nationaler Ebene bestehender wirtschafts- und haushaltspolitischen Sachzwänge, weist aber zuallererst darauf hin, dass in den Bestimmungen des Vertrags vorgesehen ist, dass der EU-Haushalt kein öffentliches Defizit aufweisen darf; weist darauf hin, dass sich das kumulierte öffentliche Defizit in der EU 2009 insgesamt auf 801 Milliarden EUR belief und dass der Haushalt der EU nur 2 % der gesamten öffentlichen Ausgaben in der EU ausmacht;

4. onderkent de bezorgdheid van de Raad over economische en budgettaire beperkingen op nationaal niveau, maar herinnert er in de eerste plaats aan dat er overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag geen tekort in de EU-begroting mag ontstaan; herinnert eraan dat het geaccumuleerde overheidstekort in de gehele EU in 2009 801 miljard EUR bedroeg, en dat de EU-begroting slechts 2% van de totale overheidsuitgaven in de EU uitmaakt;


4. teilt die Bedenken des Rates angesichts der auf nationaler Ebene bestehender wirtschafts- und haushaltspolitischen Sachzwänge, weist aber zuallererst darauf hin, dass in den Bestimmungen des Vertrags vorgesehen ist, dass der EU-Haushalt kein öffentliches Defizit aufweisen darf; weist darauf hin, dass sich das kumulierte öffentliche Defizit in der EU 2009 insgesamt auf 801 Milliarden EUR belief und dass der Haushalt der EU nur 2 % der gesamten öffentlichen Ausgaben in der EU ausmacht;

4. onderkent de bezorgdheid van de Raad over economische en budgettaire beperkingen op nationaal niveau, maar herinnert er in de eerste plaats aan dat er overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag geen tekort in de EU-begroting mag ontstaan; herinnert eraan dat het geaccumuleerde overheidstekort in de gehele EU in 2009 801 miljard EUR bedroeg, en dat de EU-begroting slechts 2% van de totale overheidsuitgaven in de EU uitmaakt;


Der Rat am 11. Juli 2006 das Verfahren über das Bestehen eines übermäßigen Defizits aufgehoben, nachdem Zypern ab 2004/2005 erkennbare Fortschritte bei der Senkung des gesamtstaatlichen Defizits aufweisen konnte.

De Raad heeft op 11 juli 2006 de procedure betreffende het bestaan van een buitensporig overheidstekort ingetrokken, toen Cyprus vanaf 2004/2005 duidelijke vorderingen maakte met het verlagen van het tekort op de nationale begroting.


Wir haben die Umsetzung von Richtlinien gefordert, was nicht geschehen ist, eine Reduzierung der Defizite – Kommissar Almunia hat darauf hingewiesen, dass derzeit 12 der 25 Mitgliedstaaten ein übermäßiges Defizit aufweisen –, eine Mitteilung zur Globalisierung, um die Öffentlichkeit über ihre Chancen und Herausforderungen aufzuklären – und wenn diese Mitteilung erfolgt wäre, hätten wir uns einiges an Kopfschmerzen erspart –, und wir haben auch die Anwendung der Charta der kleinen und mittleren Unternehmen verlangt, was nicht geschehen ist.

We hebben verzocht om een omzetting van richtlijnen die niet gedaan is, om een beperking van de begrotingstekorten – commissaris Almunia heeft erop gewezen dat het tekort van 12 van de 25 lidstaten op dit ogenblik buitensporig hoog is - we hebben gevraagd om een mededeling over de globalisering om de bevolking duidelijk te maken wat de kansen en de uitdagingen van de globalisering zijn – een mededeling die, als ze gedaan was, ons heel wat hoofdbrekens bespaard had – en we hebben ook verzocht om toepassing van de MKB-handvesten, wat niet gebeurd is.


Sie hält es für bedenklich, dass mehrere Mitgliedstaaten keine solide Haushaltsposition aufweisen und/oder ihr übermäßiges Defizit nicht korrigieren.

De Commissie is bezorgd over het feit dat tal van lidstaten slechts weinig vorderingen hebben gemaakt bij het bewerkstelligen van een gezonde begrotingssituatie en/of bij het wegwerken van hun buitensporig tekort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' defizit aufweisen' ->

Date index: 2023-05-01
w