Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « debatte beteiligten haben » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte damit beginnen, meinen Mitparlamentariern für deren Anmerkungen zu danken sowie den Schattenberichterstattern, Koordinatoren und allen anderen an dieser Debatte Beteiligten für die Unterstützung, die sie mir und auch dem Abschluss dieses Prozesses gegenüber entgegengebracht haben.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou allereerst mijn collega's willen bedanken voor hun redevoeringen, en de schaduwrapporteurs, de coördinatoren en al diegenen die aan dit debat hebben deelgenomen, voor hun steun aan uw rapporteur en zodoende ook aan de afronding van deze procedure.


Ich möchte nochmals allen Beteiligten für diese nützliche Debatte danken. Es ist gut, dass wir jetzt auch einen Zeitplan für das weitere Vorgehen haben, und es ist äußerst wichtig für uns, dass wir, wie einige Abgeordnete angedeutet haben, die Fälschung von Erzeugnissen so effizient wie möglich bekämpfen und dass die europäischen Verbraucher auf die Rückverfolgbarkeit von Textilerzeugnissen vertrauen können.

Ik wil iedereen dus nogmaals bedanken voor dit nuttige debat. Het is goed dat we nu een agenda voor de toekomst hebben, en het is voor ons ook heel belangrijk dat, zoals sommigen hebben aangegeven, we zo efficiënt mogelijk tegen vervalsing kunnen optreden en dat de Europese consument op traceerbaarheid van textielproducten kan vertrouwen.


Zu den Ausführungen der Kommissarin möchte ich noch hinzufügen, dass die Wahl meiner Ansicht nach auch bedeutet, dass 90 Millionen Wähler einen angemessenen Zugang zu Nachrichtenmeldungen von allen an der Debatte beteiligten Seiten haben müssen.

Naast wat de commissaris heeft gezegd, ben ik van mening dat met het oog op de verkiezingen negentig miljoen kiezers goede toegang moeten hebben tot berichtgeving over alle aspecten van het debat.


Vertreter verschiedener Bereiche und Interessen , Landwirte, Wirtschaftsbeteiligte, Vertreter der Verarbeitungsindustrie, Wissenschaftler sowie Vertreter der Behörden der Mitgliedstaaten haben an der Konferenz teilgenommen, zu der Debatte beigetragen und so gezeigt, dass es einen politischen Willen für eine Vereinfachung der GAP gibt und dass in diesen Prozess alle Beteiligten einbezogen werden müssen, damit er ein Erfolg wird.

Vertegenwoordigers van verschillende achtergronden en met verschillende belangen, zoals landbouwers, marktdeelnemers, verwerkende industrie, academici en autoriteiten van de lidstaten, hebben deelgenomen en bijgedragen aan het debat over vereenvoudiging, en hebben laten zien dat de politieke wil er was om het GLB te vereenvoudigen, een proces waarbij iedereen betrokken moet zijn om succes te garanderen.


Die an der Debatte Beteiligten haben darauf hingewiesen, welchen Mehrwert die EU-Regionalpolitik bei der Schaffung von Arbeitsplätzen und Einkommen in weniger wohlhabenden Mitgliedstaaten und Regionen, der Förderung der räumlichen Integration, der Verwirklichung der Gemeinschaftsprioritäten und dem Beitrag zu einer besseren "Governance" hervorbringt.

In bijdragen is de nadruk gelegd op de toegevoegde waarde die het regionale beleid van de EU oplevert als het gaat om het scheppen van banen en inkomens in de armere lidstaten en regio's, het bevorderen van territoriale integratie, de verwezenlijking van communautaire prioriteiten en het leveren van een bijdrage aan een beter bestuur.


Dabei feilsche ich nicht um ein halbes Jahr, aber ich möchte klare Ziele haben, und wir müssen einen klaren Zeitplan haben. Wenn es nicht – und das sage ich jetzt völlig off the record , soweit das eben möglich ist bei einer Debatte, die protokolliert wird –, wenn es nicht der April 2002 wäre, sondern der September 2002 oder sogar der Januar 2003, wäre ich die Allerletzte, die deshalb ein großes Theater anfangen würde, aber ich will einen klaren, verbindlichen Zeitplan, an den sich alle Beteiligten ...[+++]

Als het niet - ik zeg dit nu volledig off the record , voor zover dat mogelijk is in een debat dat genotuleerd wordt -, als het niet april 2002 wordt, maar september 2002 of zelfs januari 2003, zal ik de laatste zijn om daar veel trammelant over te maken, maar ik wil wel een duidelijk, bindend tijdschema dat geldt voor alle betrokkenen, ook voor de Verenigde Staten.


Dabei feilsche ich nicht um ein halbes Jahr, aber ich möchte klare Ziele haben, und wir müssen einen klaren Zeitplan haben. Wenn es nicht – und das sage ich jetzt völlig off the record, soweit das eben möglich ist bei einer Debatte, die protokolliert wird –, wenn es nicht der April 2002 wäre, sondern der September 2002 oder sogar der Januar 2003, wäre ich die Allerletzte, die deshalb ein großes Theater anfangen würde, aber ich will einen klaren, verbindlichen Zeitplan, an den sich alle Beteiligten ...[+++]

Als het niet - ik zeg dit nu volledig off the record, voor zover dat mogelijk is in een debat dat genotuleerd wordt -, als het niet april 2002 wordt, maar september 2002 of zelfs januari 2003, zal ik de laatste zijn om daar veel trammelant over te maken, maar ik wil wel een duidelijk, bindend tijdschema dat geldt voor alle betrokkenen, ook voor de Verenigde Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' debatte beteiligten haben' ->

Date index: 2022-05-22
w