Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhalten
Freie und geheime Wahlen abhalten
Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten
Offene Debatte
Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten
Rechtswissenschaftliche Debatte
Reisen vorstellen
Reisevorträge halten
Religionsunterricht abhalten
Vorträge über Reisen halten
Wahlen abhalten
Zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de « debatte abhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]




Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten

een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven


Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten

universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen


zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden


freie und geheime Wahlen abhalten

vrije verkiezing bij geheime stemming houden


Wahlen abhalten

de kiezers raadplegen | het kiezerskorps raadplegen


Religionsunterricht abhalten

godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zuständigen Minister sollten in enger Zusammenarbeit mit der Kommission einmal jährlich eine politische Debatte über die Integration von Drittstaatsangehörigen in der EU abhalten und die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen bewerten.

De ministers die bevoegd zijn voor integratie zouden, in nauwe samenwerking met de Commissie, één keer per jaar een politiek debat moeten houden over de integratie van onderdanen van derde landen in de EU en moeten nagaan of aanvullende maatregelen nodig zijn.


Meine Damen und Herren, lassen Sie uns aber an dieser Stelle auch sehr deutlich sein: die Kommission wird einen ehrgeizigen Haushaltsplan vorlegen, aber wir dürfen nicht einfach hier, im Europäischen Parlament, diese Debatte abhalten – wir müssen die europäische öffentliche Meinung für uns gewinnen.

Maar dames en heren, laat ons ook hierin heel erg duidelijk zijn: de Commissie zal een ambitieuze begroting indienen, maar het debat hierover moet niet alleen hier, in het Europees Parlement, worden gevoerd, we moeten de Europese publieke opinie voor ons zien te winnen.


Wir müssen diese Debatte abhalten, und wir müssen dies ernsthaft tun, weil ich sehe, dass die Mehrheit der Abgeordneten einen ehrgeizigen Plan für den kommenden Haushaltsplan vorgelegt hat.

Dit debat moeten we aangaan, en we moeten dat in alle ernst aangaan, want ik heb gezien dat de meerderheid van dit Parlement met een ambitieus idee is gekomen voor de aanstaande begroting.


Während wir diese Debatte abhalten, werden mehrere Länder der Europäischen Union einschließlich meines eigenen Landes Polen von Hochwasser heimgesucht.

Op het ogenblik waarop wij dit debat voeren, worden meerdere landen van de Europese Unie, waaronder ook mijn land, Polen, getroffen door een ernstige overstroming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Frau Kommissarin! Ich halte es für außerordentlich wichtig, dass wir heute hier im Europäischen Parlament diese Debatte abhalten.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, ik vind het heel belangrijk dat we vandaag dit debat voeren in het Europees Parlement.


Die zuständigen Minister sollten in enger Zusammenarbeit mit der Kommission einmal jährlich eine politische Debatte über die Integration von Drittstaatsangehörigen in der EU abhalten und die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen bewerten.

De ministers die bevoegd zijn voor integratie zouden, in nauwe samenwerking met de Commissie, één keer per jaar een politiek debat moeten houden over de integratie van onderdanen van derde landen in de EU en moeten nagaan of aanvullende maatregelen nodig zijn.


Ein jährlicher Bericht der Kommission über die Lage der Jugend in Europa, zu dem der Rat und das Europäische Parlament jeweils eine Debatte abhalten könnten, würde ebenfalls dazu beitragen, dass aktuelle Entwicklungen rechtzeitig erkannt werden und darauf politisch angemessen reagiert werden kann.

Een jaarlijks verslag van de Commissie over de situatie van de jongeren in Europa, waarover de Raad en het Europees Parlement dan een debat kunnen voeren, zou er eveneens toe bijdragen dat actuele ontwikkelingen tijdig worden erkend en hierop op passende wijze politiek kan worden gereageerd.


Unter anderem wurden heute folgende Empfehlungen angenommen: - Die Kommission wird - möglicherweise im Januar - eine politische Debatte abhalten, bevor die Haushaltsprioritäten des folgenden Jahres festgelegt werden.

Vandaag zijn onder meer de volgende aanbevelingen goedgekeurd: - Voordat de Commissie de prioriteiten voor de begroting vaststelt, zal zij een debat houden over het beleid, bij voorbeeld in januari.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' debatte abhalten' ->

Date index: 2024-11-09
w