Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " de-facto-standards abzielt " (Duits → Nederlands) :

In dieser Hinsicht kommt den Arbeiten der von der Branche betriebenen Europäischen Initiative zur Normung elektronischer Signaturen (EESSI), die auf die Schaffung von De-facto-Standards abzielt, größte Bedeutung zu.

Van uitermate groot belang in dit verband zijn de werkzaamheden van de sector in het kader van het European Electronic Signature Standardisation Initiative (EESSI), dat erop gericht is de facto-normen op te stellen.


Die Leitlinien gelten als internationaler De-facto-Standard für den Aufbau allgemein zugänglicher Webseiten [3]. In Anhang 1 sind die Leitlinien in einer Übersicht zusammengestellt.

De Richtsnoeren worden erkend als een wereldwijde norm de facto voor het ontwerpen van toegankelijke websites [3]. Zie bijlage 1 voor een overzicht van de Richtsnoeren.


Durch die Übernahme der Leitlinien drücken die Mitgliedstaaten und die europäischen Organe weit reichende Anerkennung und Unterstützung für das Ziel des Internet-Zugangs aus, indem sie den internationalen De-facto-Standard für den Zugang zu Webseiten anwenden, als der sich die Arbeit der Web-Zugangsinitiative darstellt.

Door de Richtsnoeren vast te stellen geven de lidstaten en Europese instellingen het streefdoel van toegankelijkheid van het web brede erkenning en een groot draagvlak, aangezien zij daarmee overgaan op toepassing van de wereldwijde norm de facto voor toegankelijkheid van het web - want dat is het werk van het Web Accessibility Initiative namelijk.


36. betont, dass die Schaffung der Freihandelszone mit einem starken Engagement Armeniens einhergehen muss, das auf Regulierungsreformen in Richtung EU-Standards abzielt, und wirkungsvolle Antikorruptionsmaßnahmen getroffen werden müssen;

36. onderstreept dat de DCFTA een vaste verbintenis van Armenië moet inhouden om zijn regelgeving aan te passen aan de normen van de EU, en in dit kader ook doeltreffende maatregelen te nemen ter bestrijding van corruptie;


36. betont, dass die Schaffung der Freihandelszone mit einem starken Engagement Armeniens einhergehen muss, das auf Regulierungsreformen in Richtung EU-Standards abzielt, und wirkungsvolle Antikorruptionsmaßnahmen getroffen werden müssen;

36. onderstreept dat de DCFTA een vaste verbintenis van Armenië moet inhouden om zijn regelgeving aan te passen aan de normen van de EU, en in dit kader ook doeltreffende maatregelen te nemen ter bestrijding van corruptie;


Das SMTP-Protokoll (Simple Mail Transfer Protocol) ist De-Facto-Standard für die Übermittlung von E-Mails über das Internet.

SMPT (Simple Mail Transfer Protocol) is de feitelijke norm voor de transmissie van elektronische post over het internet.


Die Lektüre von Frau Schroedters Berichtsentwurf lässt mich befürchten, dass er de facto darauf abzielt, Unternehmen die Entsendung von Arbeitnehmern zur Wahrnehmung bestimmter Arbeitsaufgaben zu erschweren. Damit werden die protektionistischen Maßnahmen, die die Regierungen der Mitgliedstaaten ergreifen, um sich vor den Folgen des Wettbewerbs zu schützen, praktisch sanktioniert.

Na het ontwerpverslag van mevrouw Schroedter doorgenomen te hebben ben ik van mening dat het verslag de facto tot doel heeft het de bedrijven moeilijk te maken om werknemers te detacheren voor het verrichten van specifieke werkzaamheden. Op die manier probeert het de protectionistische praktijken te bekrachtigen die door de regeringen van de lidstaten zijn ingevoerd om zich tegen de gevolgen van concurrentie te beschermen.


Die Lektüre von Frau Schroedters Berichtsentwurf lässt mich befürchten, dass er de facto darauf abzielt, Unternehmen die Entsendung von Arbeitnehmern zur Wahrnehmung bestimmter Arbeitsaufgaben zu erschweren. Damit werden die protektionistischen Maßnahmen, die die Regierungen der Mitgliedstaaten ergreifen, um sich vor den Folgen des Wettbewerbs zu schützen, praktisch sanktioniert.

Na het ontwerpverslag van mevrouw Schroedter doorgenomen te hebben ben ik van mening dat het verslag de facto tot doel heeft het de bedrijven moeilijk te maken om werknemers te detacheren voor het verrichten van specifieke werkzaamheden. Op die manier probeert het de protectionistische praktijken te bekrachtigen die door de regeringen van de lidstaten zijn ingevoerd om zich tegen de gevolgen van concurrentie te beschermen.


Wie aus der parlamentarischen Anfrage an Kommissar Monti im Dezember 2002 hervorging, erwarten wir, dass Sie diese Frage ernst nehmen, damit alle neuen Unternehmen die Chance bekommen, wirklich zu arbeiten, und damit nicht einige Standards zu de-facto -Standards werden, die den Wettbewerb einschränken und den freien Informationsfluss behindern.

Zoals blijkt uit de parlementaire vraag aan commissaris Monti in december 2002 gaan wij ervan uit dat u deze zaak serieus bekijkt opdat alle nieuwe marktspelers een reële kans krijgen zonder dat bepaalde normen de facto -normen worden die de concurrentie en het vrije verkeer van informatie beperken.


Sind solche Kriterien nicht vorhanden, werden de facto-Standards entstehen, die den Zugang zu den Ressourcen wie auch die Art der Angebotsentwicklung strukturieren und dabei für die Schlüsselakteure der Branche eine oligopolistische Marktsituation herbeiführen werden.

Bij gebrek hieraan zullen de facto normen het licht zien die de toegang tot de hulpmiddelen en de ontwikkelingswijze van het aanbod structureren, waardoor de dominerende actoren van de industrie in een oligopolide situatie worden geplaatst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' de-facto-standards abzielt' ->

Date index: 2023-03-09
w