Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dayton-Friedensübereinkommen
Friedensabkommen von Dayton und Paris
Friedensübereinkommen

Vertaling van " dayton wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Friedensabkommen von Dayton und Paris

vredesovereenkomst van Dayton/Parijs


Allgemeines Rahmenübereinkommen für den Frieden in Bosnien und Herzegowina | Dayton-Friedensübereinkommen | Friedensübereinkommen

Algemeen Kaderakkoord voor vrede in Bosnië en Herzegovina | GFAP [Abbr.]


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. begrüßt die Ergebnisse, die in Form der Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, des Wiederaufbaus und der Rückgabe von Eigentum im Einklang mit den Bestimmungen von Anhang VII des Abkommens von Dayton erzielt wurden; besteht darauf, dass der Anhang und die damit zusammenhängende Strategie vollständig umgesetzt werden müssen, um für eine dauerhafte Rückkehr und auch für faire, umfassende und nachhaltige Lösungen für Binnenvertriebene, Flüchtlinge und andere vom Krieg betroffene Personen zu sorgen; betont insofern, dass es notwendig ist, dass Kroaten, Bosnier und andere in die Republika Srpska dauerhaft zurückkehren; betont ...[+++]

3. is erover verheugd dat de terugkeer van vluchtelingen en binnenlands ontheemden zo succesvol verlopen is, evenals de wederopbouw en de teruggave van eigendom, in overeenstemming met bijlage VII van het akkoord van Dayton; wijst andermaal op de noodzaak om de bijlage bij het vredesakkoord van Dayton en de daaraan gerelateerde strategie volledig ten uitvoer te leggen, teneinde de duurzame terugkeer van binnenlands ontheemde personen, vluchtelingen en andere door de oorlog getroffen personen te waarborgen; onderstreept in dit verband dat Kroaten, Bosniërs en anderen permanent naar de Republika Srpska moeten kunnen terugkeren; onderstr ...[+++]


– unter Hinweis auf das Friedensabkommen von Dayton und seine zwölf Anhänge, vor allem die Anhänge IV und X, die am 21. November 1995 in Dayton paraphiert und am 14. Dezember 1995 in Paris unterzeichnet wurden,

– gezien het vredesakkoord van Dayton en de 12 bijlagen bij dit akkoord, met name bijlagen IV en X, die op 21 november 1995 in Dayton geparafeerd en op 14 december 1995 in Parijs ondertekend werden,


3. begrüßt die Ergebnisse, die in Form der Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, des Wiederaufbaus und der Rückgabe von Eigentum im Einklang mit den Bestimmungen von Anhang VII des Abkommens von Dayton erzielt wurden; besteht darauf, dass der Anhang und die damit zusammenhängende Strategie vollständig umgesetzt werden müssen, um für eine dauerhafte Rückkehr und auch für faire, umfassende und nachhaltige Lösungen für Binnenvertriebene, Flüchtlinge und andere vom Krieg betroffene Personen zu sorgen; betont, dass die sozioökonomische Integration der zurückgekehrten Menschen weiter verbessert werden muss; fordert eine bessere ...[+++]

3. is erover verheugd dat de terugkeer van vluchtelingen en binnenlands ontheemden zo succesvol verlopen is, evenals de wederopbouw en de teruggave van eigendom, in overeenstemming met bijlage VII van het akkoord van Dayton; wijst andermaal op de noodzaak om de bijlage bij het vredesakkoord van Dayton en de daaraan gerelateerde strategie volledig ten uitvoer te leggen, teneinde de duurzame terugkeer van binnenlands ontheemde personen, vluchtelingen en andere door de oorlog getroffen personen te waarborgen; onderstreept de noodzaak om vooruitgang te boeken bij het verbeteren van de sociaal-economische integratie van degenen die zijn ter ...[+++]


G. in der Erwägung, dass Anhang 7 des Friedensabkommens von Dayton noch immer nicht vollständig umgesetzt wurde; in der Erwägung, dass immer noch eine faire, umfassende und dauerhafte Lösungen für Binnenvertriebene, Flüchtlinge und andere von dem Konflikten betroffene Personen gefunden werden muss und dass in Bezug auf die bessere sozioökonomische Integration der zurückgekehrten Menschen noch keine Fortschritte erzielt wurden;

G. overwegende dat Bijlage 7 bij het vredesakkoord van Dayton nog altijd niet volledig ten uitvoer is gelegd; overwegende dat de binnenlands ontheemden, alsook vluchtelingen en andere slachtoffers van het conflict nog op billijke, alomvattende en duurzame oplossingen wachten en dat er nog vooruitgang moet worden geboekt bij de sociale en economische integratie van degenen die zijn teruggekeerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die neue Regierung von Bosnien und Herzegowina wird von der EU im Hinblick auf die Erfüllung der in Dayton/Paris eingegangenen Verpflichtungen, vor allem derjenigen, die auf der Ministertagung des Rates für die Umsetzung des Friedens am 25. Mai 2000 ausgearbeitet wurden, in vollem Umfang unterstützt.

De nieuwe regering van Bosnië-Herzegovina krijgt de volle steun van de EU bij het nakomen van de in Dayton/Parijs aangegane verplichtingen - met name zoals die zijn uitgewerkt tijdens de ministeriële Vredesimplementatieraad van 25 mei 2000.


* Durch die strikte Anwendung der politischen Konditionalität auf Grund der Bestimmungen des Abkommens von Dayton wurden Wiederaufbauprojekte auf Ersuchen des Hohen Vertreters vor allem in der Republik Srpska nicht in Angriff genommen.

* Door de strikte toepassing van de politieke conditionaliteit op grond van de bepalingen van het Akkoord van Dayton werden wederopbouwprojecten op verzoek van de Hoge Vertegenwoordiger vooral in de Republiek Srpska niet ter hand genomen.


Bei der Umsetzung der Friedensabkommen von Dayton/Paris wurden Fortschritte erzielt, insbesondere nach dem Peace Implementation Council in Bonn vom Dezember 1997.

Er zijn vorderingen gemaakt met de uitvoering van de vredesakkoorden van Dayton/Parijs, vooral na de Vredesimplementatieraad te Bonn in december 1997.


Die Europäische Union bleibt weiterhin in vollem Umfang den Zielen verpflichtet, die im vergangenen Dezember auf dem Bonner Rat für die Umsetzung des Friedens vereinbart wurden, um das Friedensabkommen von Dayton/Paris in diesem Jahr und danach durchzusetzen.

Ook in de toekomst weet de Europese Unie zich ten volle gebonden aan de doelstellingen welke de Vredesimplementatieraad te Bonn in december jongstleden overeengekomen is voor de implementatie van de vredesovereenkomst van Dayton/Parijs in dit jaar en daarna.


Die Union stellt fest, daß bei der Umsetzung des Dayton/Paris-Abkommens - insbesondere in bezug auf die Konsolidierung der staatlichen Behörden - Fortschritte erzielt wurden.

12. De Unie neemt nota van de vooruitgang bij de uitvoering van de akkoorden van Dayton/Parijs, met name wat consolidatie van de overheidsinstanties betreft.




Anderen hebben gezocht naar : friedensabkommen von dayton und paris      dayton wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dayton wurden' ->

Date index: 2025-04-28
w