Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Dienst im Interesse der Allgemeinheit
Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse
Dienstleistung von allgemeinem Interesse
Frau
Gemeinwohlorientierte Dienstleistung
Gemeinwohlorientierte Leistung
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Leistung der Daseinsvorsorge
Leistungen der Daseinsvorsorge
Nullipara

Traduction de « daseinsvorsorge keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienstleistung von allgemeinem Interesse | gemeinwohlorientierte Dienstleistung | gemeinwohlorientierte Leistung | Leistung der Daseinsvorsorge

dienst van algemeen belang


Dienst im Interesse der Allgemeinheit | Leistung der Daseinsvorsorge

dienst van algemeen belang


Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse | Leistungen der Daseinsvorsorge

diensten van algemeen economisch belang




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß dem Urteil des EuGH in der Rechtssache Ferring und der Entschließung des Europäischen Parlaments (Bericht A5-0361/2001) sind finanzielle Ausgleiche für Leistungen der Daseinsvorsorge keine „Beihilfen“ im Sinne des Artikels 87 und daher nicht anmeldungspflichtig. Allerdings ist ein auslegender Text erforderlich, um die Rechtssicherheit auf dem Markt und die freie Wahl der Organisationsform durch die Gebietskörperschaften sicherzustellen.

Volgens het arrest-Ferring van het Hof van Justitie en de resolutie van het EP (verslag A5-0361/2001) zijn financiële compensaties voor taken van diensten van algemeen belang geen steunverlening in de zin van artikel 87 en vereisen dus geen kennisgeving; een interpretatieve tekst is echter nodig voor de rechtszekerheid op de markt en om een vrije bedrijfsvoering te waarborgen aan regionale bestuurslichamen.


Während die Anwendung von Artikel 87 Absatz 2 und 3 im Bereich der Leistungen der Daseinsvorsorge keine besonderen Probleme aufgeworfen hat und die Anwendung von Artikel 73 im abgeleiteten Recht [9] festgelegt wird, erfordert die Anwendung von Artikel 86 Absatz 2 eine weitere Klarstellung [10]. Dort heißt es:

De toepassing van artikel 87, lid 2 en lid 3, heeft op het terrein van de diensten van algemeen belang niet geleid tot bijzondere problemen en de toepassing van artikel 73 is vastgelegd in het afgeleid recht [9], maar de toepassing van artikel 86, lid 2, daarentegen vereist verdere verduidelijking [10]. Artikel 86, lid 2, luidt:


Der AdR appelliert an die Kommission als Hauptverhandlungsführerin in Cancun, das gesamte soziale, wirtschaftliche und institutionelle Umfeld der Liberalisierung zu berücksichtigen und in den WTO-Verhandlungen keine Positionen einzunehmen, durch die die laufenden EU-Verhandlungen zur Ausgestaltung des EU-Rechtes zur Daseinsvorsorge präjudiziert werden.

Het Comité drukt de Commissie als EU-onderhandelaar voor de Wereldhandelsorganisatie op het hart om het vraagstuk van de liberalisering steeds te bezien tegen de achtergrond van alle relevante sociale, economische en institutionele omstandigheden en geen standpunten in te nemen die een struikelblok kunnen vormen voor de lopende EU-onderhandelingen over de uitvaardiging van wetgeving inzake diensten van algemeen belang.


Während die Anwendung von Artikel 87 Absatz 2 und 3 im Bereich der Leistungen der Daseinsvorsorge keine besonderen Probleme aufgeworfen hat und die Anwendung von Artikel 73 im abgeleiteten Recht [9] festgelegt wird, erfordert die Anwendung von Artikel 86 Absatz 2 eine weitere Klarstellung [10]. Dort heißt es:

De toepassing van artikel 87, lid 2 en lid 3, heeft op het terrein van de diensten van algemeen belang niet geleid tot bijzondere problemen en de toepassing van artikel 73 is vastgelegd in het afgeleid recht [9], maar de toepassing van artikel 86, lid 2, daarentegen vereist verdere verduidelijking [10]. Artikel 86, lid 2, luidt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. unter Hinweis darauf, dass der Jahresbericht zum ersten Mal ein Kapitel über die Leistungen der Daseinsvorsorge enthält – im Einklang mit dem Urteil in der Rechtssache Ferring, wonach finanzielle Ausgleiche für Unternehmen, die Leistungen der Daseinsvorsorge erbringen, keine staatlichen Beihilfen darstellen – und dass der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Laeken und Barcelona die Kommission aufgefordert hat, Leitlinien festzulegen, um die Rechtsauffassung in der Frage staatlicher Beihilfen für Leistungen der Daseinsvorsorge k ...[+++]

H. overwegende dat in het jaarverslag voor het eerst een sectie is opgenomen voor de diensten van algemeen belang, in overeenstemming met de jurisprudentie in de zaak-Ferring, waarbij de financiële compensatie aan ondernemingen voor de totstandbrenging van DAB niet als staatssteun wordt aangemerkt, en voorts overwegende dat de Europese Raden van Laken en Barcelona de Commissie hebben aangemoedigd richtsnoeren op te stellen om helderheid te verschaffen over het effect ervan op de staatssteun voor diensten van algemeen economisch belang,


G. in der Erwägung, dass der Jahresbericht zum ersten Mal ein Kapitel über die Leistungen der Daseinsvorsorge enthält – im Einklang mit dem Urteil in der Rechtssache Ferring, wonach finanzielle Ausgleiche für Unternehmen, die Leistungen der Daseinsvorsorge erbringen, keine staatlichen Beihilfen darstellen – und dass der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Laeken und Barcelona die Kommission aufgefordert hat, Leitlinien aufzustellen, um die Rechtsauffassung in der Frage staatlicher Beihilfen für Leistungen der Daseinsvorsorge klarzu ...[+++]

G. overwegende dat in het jaarverslag voor het eerst een sectie is opgenomen voor de diensten van algemeen belang, in overeenstemming met de jurisprudentie in de zaak-Ferring, waarbij de financiële compensatie aan ondernemingen voor de totstandbrenging van DAB niet als staatssteun wordt aangemerkt, en voorts overwegende dat de Europese Raden van Laken en Barcelona de Commissie hebben aangemoedigd richtsnoeren op te stellen om helderheid te verschaffen over het effect ervan op de staatssteun voor diensten van algemeen economisch belang,


3. Die Kommission hat lange die Auffassung vertreten, dass die aus staatlichen Mitteln finanzierte Unterstützung der mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse (DAWI) beauftragten Unternehmen keine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt, wenn durch eine derartige Unterstützung lediglich zusätzliche Lasten ausgeglichen werden, die vom Staat aus Gründen der Daseinsvorsorge auferlegt werden [1].

3. De Commissie heeft lange tijd geoordeeld dat financiële steun die door de lidstaten wordt verleend aan ondernemingen die met het beheer van diensten van algemeen economisch belang zijn belast geen staatssteun vormt in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag, wanneer deze steun slechts de meerkosten compenseert die een gevolg zijn van de eisen door de lidstaten aan de openbare dienst worden gesteld [1].


25. weist darauf hin, dass die lokalen Behörden die Geschäftsführung für die Leistungen der Daseinsvorsorge, für die sie gemäß den Bestimmungen ihrer Mitgliedstaaten zuständig sind, weiterhin frei regeln können müssen und dass diese Freiheit das Recht beinhaltet, auf eine direkte Erbringung dieser Leistungen zurückzugreifen oder diese zu delegieren; betont allerdings, dass eine lokale Behörde, falls sie beschließt, die Erbringung der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistungen, für die sie zuständig ist, zu delegieren, eine systematische Ausschreibung gemäß dem Gemeinschaftsrecht vornehmen muss; unterstreicht ferner, dass die Unternehmen, ...[+++]

25. wijst erop dat de plaatselijke overheden de vrije keus moeten blijven houden inzake de wijze van bedrijfsvoering van de diensten van algemeen belang waarvoor zij krachtens de bepalingen van hun respectieve lidstaten verantwoordelijk zijn en dat deze vrijheid ook het recht inhoudt te kiezen voor rechtstreeks beheer of voor uitbesteding van deze diensten; onderstreept echter dat wanneer een plaatselijke overheid besluit diensten van algemeen belang waarvoor zij verantwoordelijk is uit te besteden, zij verplicht is systematisch gebruik te maken van een openbare aanbestedingsprocedure, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht; benadrukt voorts dat instanties die diensten van algemeen belang in rechtstreeks beheer uitvoeren niet externe markte ...[+++]


14. unterstreicht weiter, dass nicht entscheidend ist, wer die Leistungen der Daseinsvorsorge erbringt, sondern dass die Qualität verbessert wird und weiterhin auf Verantwortung, Bezahlbarkeit und nachhaltige Entwicklung geachtet wird und Effizienz, Versorgungssicherheit und Kontinuität zu Vergabekriterien gemacht werden; begrüßt die Ankündigung der Kommission, dass diese keine Vorgaben machen will, ob Leistungen der Daseinsvorsorge von öffentlichen oder privaten Unternehmen zu erbringen sind;

14. onderstreept voorts dat het niet van doorslaggevend belang is wie de diensten van algemeen belang levert, maar dat de kwaliteit wordt verbeterd, dat aansprakelijkheid, betaalbaarheid, duurzame ontwikkeling worden nageleefd en dat efficiency, garanties betreffende leveranties en continuïteit tot gunningscriteria worden verheven, en is verheugd over de aankondiging van de Commissie dat zij niet a priori wil bepalen of diensten van algemeen belang door openbare of particuliere ondernemingen moeten worden geleverd;


30. Wie in der Mitteilung vom September 2000 erläutert, sind alle Leistungen der Daseinsvorsorge, die keine wirtschaftlichen Tätigkeiten darstellen, nicht den Binnenmarktvorschriften und Wettbewerbsregeln unterworfen; daher ist der Kommission nahe gelegt worden, ein Verzeichnis von Leistungen der Daseinsvorsorge aufzustellen, die nichtwirtschaftliche Tätigkeiten sind.

30. Zoals in de mededeling van september 2000 uiteengezet, zijn alle diensten van algemeen belang die geen economische activiteit zijn niet onderworpen aan de regels inzake mededinging en de interne markt; daarom werd de Commissie in overweging gegeven een lijst van diensten van algemeen belang van niet-economische aard op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' daseinsvorsorge keine' ->

Date index: 2022-04-04
w