Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « darin geäußerten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Zum fünften Jahrestag der umfangreichsten jüngsten Erweiterung BEGRÜSST der Rat den Bericht der Kommission mit dem Titel "Fünf Jahre EU-Erweiterung: Wirtschaftliche Erfolge und Heraus­forderungen" und schließt sich der darin geäußerten allgemeinen Einschätzung an.

"Nu de vijfde verjaardag van de grootste recente uitbreiding daar is, SPREEKT de Raad ZIJN VOLDOENING uit over het rapport van de Commissie dat als titel heeft "De EU vijf jaar na de uitbreiding - Economische prestaties en uitdagingen", en steunt hij de algemene beoordeling die erin wordt gemaakt.


Abgesehen von dem geäußerten Wunsch, die Mitgliedstaaten darin zu bestärken, ihre Investitionen im Bildungsbereich ungeachtet der Finanzkrise zu erhöhen, entspricht der Tenor des Berichts jedoch den Strategien, die darauf abzielen, das Hochschulwesen zu liberalisieren und dieses den unmittelbaren Interessen des Marktes und somit der Unternehmen unterzuordnen.

Maar naast de getoonde bereidheid om de lidstaten aan te moedigen hun investeringen op het gebied van onderwijs, onafhankelijk van de crisis, te intensiveren, schaart het verslag zich in de rechtse lijn van het beleid dat tot doel heeft het hoger onderwijs te liberaliseren en ondergeschikt te maken aan enkel en alleen de directe belangen van de markt en dus het bedrijfsleven.


Aufgrund der geäußerten Bedenken könnte eine Lösung jedoch vielleicht darin bestehen, das nationale Verzeichnis der Blutbanken als Registrierungsstelle, Ressource zu nutzen, bei der die Stammzellen aus Nabelschnurblut zur zukünftigen Verwendung aufbewahrt werden könnten.

Gezien de punten van zorg die naar voren zijn gebracht, is het misschien een oplossing om het nationaal register van bloedbanken te gebruiken als de beheerder, de bewaarder, van stamcellen uit navelstrengbloed bedoeld voor later gebruik.


8. erwartet, dass der Rechnungsführer die Haushaltsrechnung – nicht den ihr beigefügten Vermerk – abzeichnet und damit die persönliche Verantwortung für die darin enthaltenen Zahlenangaben übernimmt und, falls Einschränkungen geltend gemacht werden, die Art und das Ausmaß der geäußerten Vorbehalte genau darlegt; unterstreicht den Unterschied zwischen der förmlichen Genehmigung der Haushaltsrechnung durch das Kollegium und der vom Rechnungsführer vorgenommenen Zertifizierung, wonach die Haushaltsrechnung die tatsächlichen Verhältnisse ...[+++]

8. verwacht dat de rekenplichtige de rekeningen - niet de nota bij de rekeningen - ondertekent en aldus persoonlijke verantwoordelijkheid op zich neemt voor de daarin opgenomen cijfers en, in het geval van voorbehouden, nauwgezette uitleg verschaft over de aard en de reikwijdte van de gemaakte voorbehouden; benadrukt het verschil tussen de formele goedkeuring van de rekeningen door het college van Commissarissen en de certificatie door de rekenplichtige van de rekeningen als een waarachtig en eerlijk verslag door de rekenplichtige; verzoekt de Commissie - andermaal - te komen met de gevraagde wetgevingsvoorstellen voor wijziging van he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. begrüßt die jüngste Rede des Vizeministerpräsidenten der VR China, Qian Qichen, zu den die Formosa-Straße überspannenden Beziehungen und den darin geäußerten Wunsch, dass Direktversanddienste, Handel, Flug- und Schiffsverbindungen über die Formosa-Straße hinweg möglichst bald aktiviert werden, um jede Form von Austausch und andere vertrauensbildende Maßnahmen zu fördern;

30. is verheugd over de (schrapping) recente toespraak van de vice-president van de Volksrepubliek China, Qian Qichen, (schrapping) over de banden tussen de beide China's en zijn wens bij die gelegenheid dat er zo spoedig mogelijk een aanvang kan worden gemaakt met directe postdiensten, handel, luchtvaart- en scheepvaartverbindingen over de zee-engte om alle soorten uitwisselingen te bevorderen;


5. erinnert daran, dass das Hauptziel jeder internationalen Hilfe darin besteht, den von der Bevölkerung und der Regierung des betroffenen Landes geäußerten Bedürfnissen zu entsprechen;

5. herinnert aan het hoofddoel van iedere vorm van internationale hulp, nl. voorzien in de behoeften van de bevolking en regering van het land in kwestie,




D'autres ont cherché : darin geäußerten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' darin geäußerten' ->

Date index: 2024-07-10
w