Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " damit geleistete arbeit meinen " (Duits → Nederlands) :

Sie stützt sich dabei auf die von der Financial Action Task Force auf internationaler Ebene geleistete Arbeit. Die EU wird auch weiterhin, insbesondere im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit, in allen einschlägigen Politikbereichen mit den betreffenden Ländern darauf hinarbeiten, dass sie diese Mängel beseitigen, damit sie letztendlich von der Liste gestrichen werden können.

De Commissie zal rekening houden met de werkzaamheden die op internationaal niveau zijn verricht door de Financial Action Task Force. De EU blijft op alle relevante beleidsterreinen samenwerken met de betrokken rechtsgebieden, waaronder via ontwikkelingssamenwerking, met als uiteindelijke doel dat deze rechtsgebieden de regels naleven en zij van de lijst kunnen worden geschrapt.


betont, wie wichtig es ist, die bereits geleistete Arbeit vor allem an EMODnet weiterzuführen und das Netzwerk weithin bekannt zu machen, sobald es betriebsfähig ist (2014), damit die erforderlichen Beiträge dazu geleistet werden und die angepeilten Zielgruppen (öffentlicher und privater Sektor und allgemeine Öffentlichkeit) davon Kenntnis nehmen.

acht het belangrijk dat de reeds uitgevoerde werkzaamheden worden voortgezet, vooral op het gebied van EMODnet, en dat dit netwerk vanaf het moment van ingebruikneming (2014) op grote schaal bekendheid krijgt, zodat de noodzakelijke bijdragen worden aangetrokken en het netwerk onder de aandacht van de beoogde doelgroepen wordt gebracht (de publieke en private sector en het grote publiek).


Dagegen kann niemand etwas einzuwenden haben. Abschließend möchte ich der Berichterstatterin, Frau De Veyrac, für die insgesamt von ihr auf diesem Gebiet geleistete Arbeit meinen Dank aussprechen.

Daar kan niemand tegen zijn. Tenslotte dank ik de rapporteur, mevrouw De Veyrac voor al het werk dat zij in dezen heeft verricht.


Darüber hinaus umfassen „Arbeitsplätze“ nicht nur solche Örtlichkeiten, in denen eine Arbeit geleistet wird, sondern alle daran anschließenden oder damit verbundenen Örtlichkeiten, die üblicherweise bei der Arbeit genutzt werden, so z. B. Flure, Fahrstühle, Treppenhäuser, Eingangshallen, angeschlossene Einrichtungen, Cafeterias, Toiletten, Aufenthaltsräume, Kantinen sowie Nebengebäude wie Lagerhäuser und Versch ...[+++]

Daarenboven omvatten "werkruimten" niet alleen de ruimten waarin gewerkt wordt, maar ook alle daaraan verbonden en bijhorende ruimten die gewoonlijk tijdens het werk worden gebruikt, waaronder bijvoorbeeld gangen, liften, traphallen, foyers, gemeenschappelijke voorzieningen, cafetaria's, toiletten, lounges, eetruimten en ook bijgebouwen, zoals een schuur of hut.


Gestatten Sie mir, daß ich Frau Peijs für ihren ausgezeichneten Bericht und für die damit geleistete Arbeit meinen Dank ausspreche.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank mevrouw Peijs voor haar uitstekende verslag en het werk dat zij erin gestoken heeft.


Bei der Festlegung der Beträge zur Vergütung der Arbeit, die Experten oder kooptierte Ausschussmitglieder nach Artikel 87 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 für die Agentur geleistet haben, berücksichtigt der Verwaltungsrat der Agentur den damit verbundenen Arbeitsaufwand und beachtet die Grundsätze der Sparsamkeit, der Wirtschaftlichkeit und der Wirksamkeit nach Artikel 27 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002.

Bij de vaststelling van de aan de deskundigen of gecoöpteerde leden van de comités te betalen bedragen voor werkzaamheden die zij overeenkomstig artikel 87, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 voor het Agentschap hebben verricht, neemt de raad van bestuur van het Agentschap de omvang van de werkzaamheden in aanmerking en neemt hij de in artikel 27 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 omschreven beginselen van zuinigheid, efficiëntie en doeltreffendheid in acht.


Ich möchte dem Rat für seine Flexibilität, seinen konstruktiven Willen und auch dem Parlament, ganz besonders seinem Berichterstatter, für die in diesem Zeitraum und bei der Vermittlung geleistete Arbeit meinen Dank aussprechen.

Ik wil de Raad voor zijn soepelheid en zijn constructieve houding bedanken. Ik dank ook het Parlement, en de rapporteur in het bijzonder, voor het werk dat zij de afgelopen tijd hebben gedaan, ook tijdens de bemiddeling.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich den Mitgliedern Ihres Parlaments für ihr Interesse an dem Vorschlag sowie für die vom Ausschuß für Recht und Binnenmarkt und insbesondere von Herrn Wieland, dem Berichterstatter, geleistete Arbeit meinen Dank aussprechen.

- Voorzitter, mag ik beginnen mijn dank uit te spreken aan de leden van uw vergadering voor het belang dat zij stellen in het voorstel en voor het werk dat de Commissie juridische zaken en interne markt en in het bijzonder de heer Wieland, de rapporteur, heeft verwezenlijkt.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich den Mitgliedern Ihres Parlaments für ihr Interesse an dem Vorschlag sowie für die vom Ausschuß für Recht und Binnenmarkt und insbesondere von Herrn Wieland, dem Berichterstatter, geleistete Arbeit meinen Dank aussprechen.

- Voorzitter, mag ik beginnen mijn dank uit te spreken aan de leden van uw vergadering voor het belang dat zij stellen in het voorstel en voor het werk dat de Commissie juridische zaken en interne markt en in het bijzonder de heer Wieland, de rapporteur, heeft verwezenlijkt.


zur umfassenden und raschen Umsetzung der Schlussfolgerungen von Barcelona in Bezug auf Galileo dahin gehend auf, dass weitere Maßnahmen getroffen werden, um die bereits geleistete Arbeit zur Errichtung des gemeinsamen Unternehmens zu konsolidieren, damit das Projekt durch die Auswahl des Lizenznehmers und die Vornahme der erforderlichen Frequenzzuteilungen vorangebracht wird, sowie dazu, dringend eine Lösung für die Auft ...[+++]

- roept hij op tot volledige en spoedige uitvoering van de conclusies van Barcelona betreffende Galileo, tot het nemen van verdere stappen met het oog op de consolidatie van de reeds uitgevoerde werkzaamheden in verband met de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming teneinde het project te vervolgen met de selectie van de concessiehouder en ervoor te zorgen dat de nodige frequenties worden toegewezen, en roept hij op tot een spoedige oplossing ...[+++]


w