Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter Generalsekretär
Generalsekretär
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
Generalsekretär des Europarates
Generalsekretär des Rates
Generalsekretär des Rates der Europäischen Union
Generalsekretär einer Institution
UN-Generalsekretär

Traduction de « damaligen generalsekretär » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Generalsekretär des Rates | Generalsekretär des Rates der Europäischen Union

secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie




beigeordneter Generalsekretär

adjunct-secretaris-generaal


Generalsekretär des Europarates

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Generalsekretär einer Institution

secretaris-generaal van de instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte Sie lediglich darauf hinweisen, dass wir 2006 in Nairobi die Initiative von Kofi Annan, dem damaligen Generalsekretär der UNO, hatten, CDM-Projekte für das südlich der Sahara gelegene Afrika zu fördern.

Ik wil u er alleen graag op wijzen dat er in 2006 in Nairobi een initiatief was van Kofi Annan, de toenmalige secretaris-generaal van de Verenigde Naties, om projecten in het teken van mechanismen voor schone ontwikkeling in de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara te stimuleren.


– (ES) Frau Präsidentin, vor mehr als 20 Jahren – genau gesagt vor 23 Jahren – hatte ich das Glück, Zeuge der Unterzeichnung eines Abkommens in einem anderen Parlamentsgebäude zu sein, und zwar zwischen dem damaligen Präsidenten der Europäischen Kommission, Jacques Delors, und dem Generalsekretär des Europarats, Marcelino Oreja, zum Zwecke der Anerkennung der Menschenrechtskonvention für die damaligen Europäischen Gemeinschaften.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, meer dan 20 jaar geleden – 23 jaar geleden om precies te zijn – mocht ik in het andere parlementsgebouw de ondertekening bijwonen van een akkoord tussen de toenmalige voorzitter van de Commissie, Jacques Delors, en de secretaris-generaal van de Raad van Europa, Marcelino Oreja, over de toetreding van wat toen nog de Europese Gemeenschappen waren tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM).


– Herr Präsident! 1960 bat der schwedische Generalsekretär der Vereinten Nationen, Dag Hammarskjöld, Irland, Truppen auf einen friedensschaffenden Einsatz in den damaligen Belgisch-Kongo, die heutige DR Kongo, zu entsenden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in 1960 vroeg de Zweedse secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Dag Hammarskjöld, het Ierse leger op te treden als vredesmacht in wat toen nog Belgisch Congo heette en later Congo werd.


6. stellt fest, dass der Generalsekretär des AdR, sobald er von diesem Problem erfuhr, den damaligen Internen Prüfer unverzüglich aufforderte, seine Arbeiten im Zusammenhang mit der Überweisung eines Teilbetrags der Bezüge fortzusetzen;

6. wijst er op dat de secretaris-generaal van het CvdR direct nadat hij van dit probleem kennis had genomen de toenmalige interne controleur heeft verzocht haar werkzaamheden met betrekking tot gewogen salarisovermakingen voort te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Der stellvertretende Finanzkontrolleur teilte seine Ergebnisse dem Finanzkontrolleur mit, der sie mit Schreiben vom 3. Juni 1996 an den Präsidenten des WSA weitergab, der seinerseits den damaligen Generalsekretär informierte.

2. De adjunct-financieel controleur deelde zijn bevindingen mede aan de financieel controleur, die deze per brief van 3 juni 1996 doorgaf aan de voorzitter van het ESC, die op zijn beurt de toenmalige secretaris-generaal op de hoogte bracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' damaligen generalsekretär' ->

Date index: 2023-04-17
w