Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Es ist jedermann untersagt...
Mehrfachbewerbungen sind untersagt

Vertaling van " daher untersagt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es ist jedermann untersagt...

het is iedereen verboden...


Mehrfachbewerbungen sind untersagt

de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. stellt fest, dass es für eine Verfolgung terroristischer Handlungen von europäischen Bürgern in Drittländern oder von in der EU wohnhaften Drittstaatsangehörigen notwendig ist, Beweise in den Drittländern zu sammeln, wobei die Menschenrechte uneingeschränkt einzuhalten sind; fordert die EU daher auf, auf die Einführung von Abkommen über die justizielle Zusammenarbeit mit den Drittländern hinzuarbeiten, um die Beweisaufnahme in diesen Ländern zu erleichtern, sofern in diesen Ländern strenge rechtliche Standards und Verfahren, Rechtsstaatlichkeit und Völkerrecht sowie die Grundrechte von allen Seiten gewährleistet werden und einer ger ...[+++]

51. merkt op dat het voor de vervolging van terreurdaden die door Europese burgers of in de EU woonachtige niet-EU-onderdanen in derde landen zijn begaan, nodig is dat in derde landen bewijzen kunnen worden vergaard, met volledige inachtneming van de mensenrechten; verzoekt de EU daarom te werken aan akkoorden met derde landen inzake samenwerking op gerechtelijk vlak en bij de rechtshandhaving om het vergaren van bewijzen in die landen te vergemakkelijken, mits alle partijen strenge rechtsnormen en procedures, rechtsstatelijke beginselen, het internationaal recht en de grondrechten in acht nemen en dit aan rechterlijke toetsing onderwor ...[+++]


Daher untersagt der Lizenzvertrag den Rundfunkanstalten, die Decoderkarten Personen zur Verfügung zu stellen, die ihre Sendungen außerhalb des Mitgliedstaats sehen wollen, für den die Lizenz erteilt wurde.

De licentieovereenkomst verbiedt omroepen dus om decoderkaarten te verstrekken aan personen die naar hun uitzendingen willen kijken buiten de lidstaat waarvoor de licentie is verleend.


Der Versand oder die Ausfuhr dieser unverarbeiteten Erzeugnisse aus den Regionen in äußerster Randlage sollte daher untersagt werden.

Daarom dient verzending of uitvoer van die producten, die niet verwerkt zijn, uit de ultraperifere gebieden te worden verboden.


(8) Das Inverkehrbringen und die Verwendung von DCM-haltigen Farbabbeizern durch Gewerbetreibende sollten daher untersagt werden, um deren Gesundheit zu schützen und die Anzahl der Todesfälle und Unfälle zu verringern.

(8) Het in de handel brengen en het gebruik door beroepsmatige gebruikers van DCM-houdende verfafbijtmiddelen moeten daarom worden verboden om hun gezondheid te beschermen en het aantal sterfgevallen en niet-dodelijke ongevallen te verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Einsatz von Pestiziden in solchen Gebieten und ihrer Umgebung muss daher untersagt werden, und es sollten nicht chemische Alternativen Anwendung finden.

Het gebruik van pesticiden in en in de nabijheid van dergelijke gebieden dient derhalve te worden verboden en er dient gebruik te worden gemaakt van niet-chemische alternatieven.


Fidium Finanz verfügte zur Zeit der im Ausgangsverfahren maßgebenden Ereignisse nicht über die erforderliche Erlaubnis für die Ausübung dieser Tätigkeiten in Deutschland. Daher untersagte die BAFin ihr im Jahr 2003, das Kreditgeschäft gewerbsmäßig dadurch zu betreiben, dass sie an in Deutschland ansässige Kunden zielgerichtet herantritt.

Bijgevolg heeft de BaFin haar in 2003 verboden om bedrijfsmatig krediettransacties te verrichten waarbij zij zich doelgericht tot in Duitsland wonende cliënten wendt.


Es sollte daher untersagt werden, vom Fischkörper abgetrennte Haifischflossen mitzuführen.

Daarom moet het niet worden toegestaan dat haaien zonder vinnen worden vervoerd.


Durch die vorgeschlagene Richtlinie würde klar geregelt, dass den Mitgliedstaaten bestimmte Beschränkungen daher untersagt sind; so dürfen sie z. B. keine Genehmigung für die Inanspruchnahme von Dienstleistungen (etwa von Architekten oder Bauunternehmen) aus andern Mitgliedstaaten verlangen und auch keine diskriminierenden Steuervorschriften erlassen, durch die Dienstleistungen aus anderen EU-Ländern teurer werden.

In de voorgestelde richtlijn wordt daarom duidelijk gemaakt dat de lidstaten dus geen beperkingen mogen opleggen, zoals het eisen van vergunningen voor het gebruikmaken van diensten (van bijvoorbeeld architecten of bouwondernemers) uit andere lidstaten. Discriminerende belastingvoorschriften, die diensten uit andere EU-landen duurder maken, zijn evenmin toegestaan.


Belästigung und sexuelle Belästigung stellen Formen der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts dar und sind daher ausdrücklich untersagt.

intimidatie en seksuele intimidatie vormen discriminatie op grond van geslacht en worden derhalve uitdrukkelijk verboden.


In ihrer Entscheidung untersagt die Kommission daher die gemeinsame Festsetzung von Preisen für folgende Dienste: Landtransportdienste, die von Mitgliedern der FEFC im Gebiet der Europäischen Gemeinschaft Seeverladern im Rahmen einer multimodalen Beförderung containerisierter Fracht zwischen Nordeuropa und Fernost angeboten werden.

De beschikking verbiedt derhalve het vaststellen van tarieven voor de volgende diensten: Inlandtransportdiensten, die door leden van de FEFC op het grondgebied van de Europese Gemeenschap, aan verladers worden aangeboden als onderdeel van een multimodale vervoeroperatie, met het oog op het vervoeren van gecontaineriseerde vracht tussen Noord-Europa en het Verre Oosten.




Anderen hebben gezocht naar : mehrfachbewerbungen sind untersagt     es ist jedermann untersagt      daher untersagt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' daher untersagt' ->

Date index: 2021-03-28
w