Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « daher ganz entscheidend » (Allemand → Néerlandais) :

10. weist darauf hin, dass eine angemessene Umsetzung der neuen Strategie der inneren Sicherheit ganz entscheidend ist, dass eine klare Aufteilung der Aufgaben zwischen der EU und den Mitgliedstaaten notwendig ist und dass sowohl das Europäische Parlament als auch die Parlamente der Mitgliedstaaten Teil dieses Überwachungsprozesses sein müssen; beabsichtigt daher, in enger Zusammenarbeit mit den Parlamenten der Mitgliedstaaten anhand regelmäßiger Kontrollen zu überprüfen, ob die neue Strategie der inneren Sicherheit angemessen umgese ...[+++]

10. wijst erop dat een correcte tenuitvoerlegging van de nieuwe interneveiligheidsstrategie van het grootste belang is, dat de taken op EU-niveau en die op nationaal niveau duidelijk moeten worden gescheiden, en dat zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen deel moeten uitmaken van dit monitoringproces; is daarom voornemens om in nauwe samenwerking met de nationale parlementen regelmatig te toetsen of de interneveiligheidsstrategie naar behoren ten uitvoer wordt gelegd;


10. weist darauf hin, dass eine angemessene Umsetzung der neuen Strategie der inneren Sicherheit ganz entscheidend ist, dass eine klare Aufteilung der Aufgaben zwischen der EU und den Mitgliedstaaten notwendig ist und dass sowohl das Europäische Parlament als auch die Parlamente der Mitgliedstaaten Teil dieses Überwachungsprozesses sein müssen; beabsichtigt daher, in enger Zusammenarbeit mit den Parlamenten der Mitgliedstaaten anhand regelmäßiger Kontrollen zu überprüfen, ob die neue Strategie der inneren Sicherheit angemessen umgese ...[+++]

10. wijst erop dat een correcte tenuitvoerlegging van de nieuwe interneveiligheidsstrategie van het grootste belang is, dat de taken op EU-niveau en die op nationaal niveau duidelijk moeten worden gescheiden, en dat zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen deel moeten uitmaken van dit monitoringproces; is daarom voornemens om in nauwe samenwerking met de nationale parlementen regelmatig te toetsen of de interneveiligheidsstrategie naar behoren ten uitvoer wordt gelegd;


Es ist daher ganz entscheidend, dass sich die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat effektiv und produktiv gestaltet, damit das Rahmenprogramm bis zum Ende dieses Jahres angenommen werden kann.

Het is daarom van wezenlijk belang dat de samenwerking tussen het Europees Parlement en de Raad doeltreffend en vruchtbaar is, zodat het kaderprogramma eind dit jaar kan worden aangenomen.


Es ist daher ganz entscheidend, dass sich die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat effektiv und produktiv gestaltet, damit das Rahmenprogramm bis zum Ende dieses Jahres angenommen werden kann.

Het is daarom van wezenlijk belang dat de samenwerking tussen het Europees Parlement en de Raad doeltreffend en vruchtbaar is, zodat het kaderprogramma eind dit jaar kan worden aangenomen.


in der Erwägung, dass die systematische Erhebung zuverlässiger Daten die grundlegende Voraussetzung für die Bestandsabschätzung und für wissenschaftliche Gutachten darstellt und daher für die Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) von ganz entscheidender Bedeutung ist, sowie unter Hinweis darauf, dass die Kommission in ihrer genannten Mitteilung einräumte, dass nicht ausreichend Daten vorhanden sind, um eine wissenschaftliche Bewertung des Zustands der Tiefseebestände vorzunehmen, und dass es Unterschiede bei ihrer Defini ...[+++]

overwegende dat het systematisch verzamelen van betrouwbare gegevens absoluut noodzakelijk is voor het evalueren van de bestanden en het verlenen van wetenschappelijk advies en dan ook van vitaal belang is voor de toepassing van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), en dat de Commissie in haar bovenvermelde mededeling erkent dat er onvoldoende gegevens beschikbaar zijn om een wetenschappelijke evaluatie te maken van de diepzeebestanden en de verschillende opvattingen die over hun definitie bestaan,


Ganz entscheidend für die Steigerung des Wettbewerbs und für bessere Dienstleistungen zu niedrigeren Marktpreisen ist daher eine wirksame und schnelle Durchsetzung der bestehenden Regulierungsmaßnahmen.

De efficiënte en snelle uitvoering van bestaande regelgevende maatregelen is essentieel voor meer concurrentie en betere diensten tegen lagere marktprijzen.


8. UNTERSTREICHT, dass die zukünftigen Fortschritte bei der Erreichung europäischer Ziele, d.h. bei der Verwirklichung der Ziele von Lissabon und Barcelona, ganz entscheidend von der nationalen Wissenschafts- und Technologiepolitik in den Mitgliedstaaten und davon abhängen, dass Wissenschaft und Technologie in den nationalen Reformpolitiken in stärkerem Maße prioritär behandelt werden, und FORDERT daher die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu AUF, die Priorität von Wissenschaft und Technologie im nächsten Zyklus der Lissabon-Strat ...[+++]

8. BENADRUKT dat toekomstige vorderingen richting de Europese doelstellingen, met name de verwezenlijking van de doelen van Lissabon en Barcelona, in hoge mate afhankelijk zijn van het nationale wetenschaps- en technologiebeleid in de lidstaten en van het verlenen van een hogere prioriteit aan wetenschap en technologie in het nationale hervormingsbeleid, en VERZOEKT de Commissie en de lidstaten derhalve wetenschap en technologie in de nieuwe cyclus van de Lissabon-strategie nog centraler te stellen; VERZOEKT de lidstaten voorts om, door intensiever gebruik van de open coördinatiemethode, alert te zijn op hun nationaal beleid inzake wete ...[+++]


Er wirkt sich daher ganz entscheidend auf das Einkommen der Landwirte aus.

Deze prijs is derhalve van doorslaggevende invloed op het inkomen van de akkerbouwers.


Ein verstärkter Schutz ist insbesondere vonnöten für einige Informations- und Kommunikations­technologie-Systeme, -Dienste und -Infrastrukturen, die von ganz entscheidender Bedeutung für die Gesellschaft, speziell für die Unternehmen und die öffentliche Verwaltung, sind und daher als "kritische Informations-Infrastrukturen" gelten.

Systemen, diensten en infrastructuur op het gebied van informatie- en communicatietechnologie met een vitale maatschappelijke rol, met name voor het bedrijfsleven en de overheid, dienen beter te worden beschermd en worden daarom beschouwd als "kritieke informatie-infrastructuur".


Da jedoch vor dem allmählichen Konjunkturaufschwung die Zahl der Unternehmen in Europa nur noch begrenzt anstieg, erlahmt jetzt der beschäftigungswirksame Antriebscharakter der KMU. In seinem Vorwort zu dem Bericht stellt das Mitglied der Kommission, Herr PAPOUTSIS, fest, daß die Jahresberichte des "Europäischen Beobachtungsnetzes für KMU" eine "umfassende und nützliche Analyse der Lage und der Aussichten von KMU in der Europäischen Wirtschaft" bieten und er betont, daß "die KMU in Anbetracht der hohen Arbeitslosenquoten in ganz Europa weiterhin eine entscheidende Rolle zur Wiederank ...[+++]

In zijn inleiding op het verslag verklaart Commissaris PAPOUTSIS dat de jaarverslagen van de Europese Waarnemingspost voor het MKB "een complete en waardevolle analyse geven van de situatie en de vooruitzichten van het MKB in de Europese economie" en onderstreept hij dat "gezien de hoge werkloosheidscijfers in geheel Europa het MKB een essentiële rol zal blijven spelen als katalysator van het economisch herstel en dat het MKB-beleid steeds belangrijker wordt voor het creëren van nieuwe werkgelegenheid".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' daher ganz entscheidend' ->

Date index: 2021-08-31
w