Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepreisung von CO2-Emissionen
CO2-Emissions-Trajektorien
CO2-Verschmutzung
Einpreisung der Kosten der CO2-Emissionen
Grüne Technologie
Kohlendioxid-Verschmutzung
Kohlendioxidverschmutzung
Saubere Technologie
Sauberes Produktionsverfahren
Technologie mit geringen CO2 -Emissionen
Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen
Umweltfreundliche Technologie
Umweltschonende Technologie
Verschmutzung durch CO2
Verschmutzung durch CO2-Emissionen
Verschmutzung durch Kohlendioxid
Zeitpfad der jährlichen CO2-Emissionen
ökologisch nachhaltige Technologie

Traduction de « co2-emissionen wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bepreisung von CO2-Emissionen | Einpreisung der Kosten der CO2-Emissionen

koolstofbeprijzing


CO2-Verschmutzung | Kohlendioxidverschmutzung | Kohlendioxid-Verschmutzung | Verschmutzung durch CO2 | Verschmutzung durch CO2-Emissionen | Verschmutzung durch Kohlendioxid

CO2-vervuiling


saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]

schone technologie [ duurzame technologie | koolstofarme technologie | schone industrie ]


CO2-Emissions-Trajektorien | Zeitpfad der jährlichen CO2-Emissionen

tijdpad van de emissies | verloop van emissies in de tijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Um sicherzustellen, dass den Emissionen im praktischen Fahrbetrieb Rechnung getragen wird und die gemessenen CO2-Werte wirklich vergleichbar sind, gewährleistet die Kommission gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007, dass die Elemente in dem Prüfungsverfahren, die einen erheblichen Einfluss auf die gemessenen CO2-Emissionen haben, genau definiert sind, um die Ausnutzung von Flexibilitäten im Rahmen des Prüfzyklus durch die Hersteller zu verhindern.“

"Om te garanderen dat daadwerkelijk gegenereerde emissies adequaat worden weergegeven, en gemeten CO2-waarden volledig vergelijkbaar zijn, zorgt de Commissie er in overeenstemming met artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 715/2007 voor dat de elementen in de testprocedure die een significant effect hebben op de gemeten CO2-emissies strikt worden gedefinieerd om het gebruik van flexibele marges in testcycli door fabrikanten tegen te gaan".


1. unterstreicht, dass die künftige Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebene nicht nur eine moralisch gebotene Zielsetzung ist, sondern eine wirkliche wirtschaftliche Notwendigkeit; ist der Ansicht, dass die EU in Bezug auf diesen Übergang eine Vorreiterrolle übernehmen und durch die Verringerung des Energieverbrauchs, die Dezentralisierung der Energieversorgung, den zunehmenden Einsatz von Energie aus erneuerbaren Quellen und die Gewährleistung der Widerstandskraft von Ökosystemen den Übergang zu einer nachhaltigen Gesellschaft mit geringen CO2-Emissionen fördern s ...[+++]

1. onderstreept dat een duurzame economie in de toekomst niet uitsluitend een moreel doel moet zijn, maar evenzeer een economische noodzaak is; is van mening dat de EU voorop moet lopen bij deze verandering en een overgang naar een duurzame koolstofarme maatschappij moet bevorderen door vermindering van energieverbruik, decentralisatie van de energievoorziening, meer gebruik van hernieuwbare energie en zorgen voor een veerkrachtig ecosysteem, om de Europese industrie concurrerend te houden en te zorgen voor een schone en gezonde leefomgeving;


Jedoch entsprechen weder der Vorschlag der Kommission noch der heute angenommene Bericht der dringenden Notwendigkeit einen Kraftstoff zu entwickeln, der bei der Bekämpfung der CO2-Emissionen wirklich etwas ändert.

Echter, noch het Commissievoorstel noch het vandaag aangenomen verslag gaat over de dringende noodzaak een brandstof te ontwikkelen die echt het verschil kan maken in de strijd tegen CO2-emissies.


Jedoch entsprechen weder der Vorschlag der Kommission noch der heute angenommene Bericht der dringenden Notwendigkeit einen Kraftstoff zu entwickeln, der bei der Bekämpfung der CO2 -Emissionen wirklich etwas ändert.

Echter, noch het Commissievoorstel noch het vandaag aangenomen verslag gaat over de dringende noodzaak een brandstof te ontwikkelen die echt het verschil kan maken in de strijd tegen CO2- emissies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. befürwortet die Schaffung vereinheitlichter Methoden zur Messung der Energieeffizienz und der CO2-Emissionen des Sektors IKT, um eine überprüfbare Verringerung der Verbrauchsintensität und der CO2-Emissionen während des gesamten Lebenszyklus von Geräten und Komponenten der IKT herbeizuführen, und stellt fest, dass durch diese Methoden ein Innovationen begünstigender Wettbewerb zwischen wirklich umweltfreundlichen IKT-Problemlösungen möglich wird;

10. ondersteunt de invoering van een gestandaardiseerde methodologie voor het meten van de energie-efficiency en de CO2-emissies van de ICT-sector om een verifieerbare vermindering van het energiegebruik en de CO2-emissies mogelijk te maken over de gehele levensduur van de ICT-apparatuur en haar onderdelen, welke een aanzet geeft tot een door innovatie gedreven concurrentie tussen werkelijk milieuvriendelijke ICT-oplossingen;


w