Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Dienst Beschwerden
Prostatahypertrophiesyndrom

Traduction de « bürgern beschwerden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang




Prostatahypertrophiesyndrom | | Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse

prostatisme | vergroting van de voorstanderklier


Beschwerden in Bezug auf den Schutz von Kunden und Kundinnen prüfen

klachten met betrekking tot consumentenbescherming onderzoeken


Beschwerden über unsachgemäße Abfallentsorgung nachgehen

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken


Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers


mündliche oder schriftliche Beschwerden gegen einen Wahlvorschlag

indienen van schriftelijke of mondelinge bezwaren tegen een kandidaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission erhält zahlreiche Beschwerden und Ersuchen zur Klarstellung der Beziehung zwischen der Richtlinie 2004/38/EG und dem Visakodex, da Erleichterungen, die auf der Grundlage der Richtlinie für Familienangehörige von EU-Bürgern vorgesehen sind, in den einzelnen Mitgliedstaaten offensichtlich unterschiedlich angewendet werden.

De Commissie ontvangt veel klachten over en verzoeken om verduidelijking van de relatie tussen Richtlijn 2004/38/EG en de Visumcode, aangezien de versoepelingen die de familieleden van burgers van de Unie op grond van de richtlijn worden geboden in de nationale wetgeving van de lidstaten blijkbaar op uiteenlopende wijze worden toegepast.


10. stellt fest, dass Beschwerden im Zusammenhang mit Transparenz immer an erster Stelle der Beschwerdeliste des Bürgerbeauftragten standen; stellt außerdem fest, dass solche Beschwerden seit dem Spitzenjahr 2008, in dem 36 % aller Beschwerdeführer mangelnde Transparenz beklagten, auf 21,5 % im Jahr 2012 gesunken sind; ist der Auffassung, dass dies ein Zeichen dafür ist, dass die Organe der EU deutliche Bemühungen unternommen haben, um transparenter zu werden; ruft die Organe, Einrichtungen und Stellen der EU dazu auf, einen Beitrag zur weiteren Verringerung dieser Zahl zu leisten, indem sie mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten zus ...[+++]

10. merkt op dat klachten in verband met transparantie altijd bovenaan de klachtenlijst van de Ombudsman hebben gestaan; merkt tevens op dat het aantal van deze klachten een dalende lijn vertoont, van het piekjaar 2008, waarin 36% van de indieners een gebrek aan transparantie aanvoerde, naar 21,5% in 2012; meent dat dit erop wijst dat de EU-instellingen aanzienlijke inspanningen hebben geleverd om hun transparantie te vergroten; roept de instellingen, instanties en organen van de EU op mee te werken aan een verdere verlaging van dat percentage door samen te werken met de Europese Ombudsman en zijn aanbevelingen uit te voeren; blijft evenwel bezorgd over het nog steeds hoge aantal klachten over openheid, openbaarheid en persoonsgegevens, ...[+++]


10. stellt fest, dass Beschwerden im Zusammenhang mit Transparenz immer an erster Stelle der Beschwerdeliste des Bürgerbeauftragten standen; stellt außerdem fest, dass solche Beschwerden seit dem Spitzenjahr 2008, in dem 36 % aller Beschwerdeführer mangelnde Transparenz beklagten, auf 21,5 % im Jahr 2012 gesunken sind; ist der Auffassung, dass dies ein Zeichen dafür ist, dass die Organe der EU deutliche Bemühungen unternommen haben, um transparenter zu werden; ruft die Organe, Einrichtungen und Stellen der EU dazu auf, einen Beitrag zur weiteren Verringerung dieser Zahl zu leisten, indem sie mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten zus ...[+++]

10. merkt op dat klachten in verband met transparantie altijd bovenaan de klachtenlijst van de Ombudsman hebben gestaan; merkt tevens op dat het aantal van deze klachten een dalende lijn vertoont, van het piekjaar 2008, waarin 36% van de indieners een gebrek aan transparantie aanvoerde, naar 21,5% in 2012; meent dat dit erop wijst dat de EU-instellingen aanzienlijke inspanningen hebben geleverd om hun transparantie te vergroten; roept de instellingen, instanties en organen van de EU op mee te werken aan een verdere verlaging van dat percentage door samen te werken met de Europese Ombudsman en zijn aanbevelingen uit te voeren; blijft evenwel bezorgd over het nog steeds hoge aantal klachten over openheid, openbaarheid en persoonsgegevens, ...[+++]


Der Europäische Bürgerbeauftragte erhält direkt von Bürgern Beschwerden, die in vielen Fällen Fragen der Verletzung der Grundrechte und Grundfreiheiten betreffen.

De Europese ombudsman ontvangt klachten die rechtstreeks van burgers komen en vaak gevallen gaan over schendingen van de grondrechten en fundamentele vrijheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Generalinspektion ist ein Aufsichtsinstrument über die Polizeidienste, die den Ministern der Justiz und des Innern zur Verfügung stehen, um das ordnungsgemässe Funktionieren der Polizeidienste durch gezielte Untersuchungen im Anschluss an Beschwerden von Bürgern, auf Antrag einer Polizeizone oder einer Gerichtsbehörde zu kontrollieren.

De Algemene Inspectie is een instrument van toezicht op de politiediensten waarover de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken beschikken om de goede werking van de politiediensten te controleren door middel van gerichte enquêtes naar aanleiding van klachten van burgers, op verzoek van een politiezone of gerechtelijke overheid.


Der Petitionsausschuss hat sich nach Prüfung der Beschwerden vor Ort begeben und war beeindruckt von der hohen Anzahl und der Art der Beschwerden, die von spanischen Bürgern und Bürgern aus anderen europäischen Ländern erhoben wurden.

De Commissie verzoekschriften heeft alle klachten bekeken en heeft ter plaatse polshoogte genomen. Zij was onder de indruk van het aantal en de aard van de protesten van een groot aantal Spaanse burgers en burgers uit verschillende Europese landen.


Der CPO hat sich bereiterklärt, Beschwerden von Datenschutzbehörden in der EU im Namen von Bürgern, die der Auffassung sind, dass ihre Beschwerden vom DHS nicht zufriedenstellend beantwortet wurden, entgegenzunehmen und beschleunigt zu behandeln.

De CPO was bereid protesten van gegevensbeschermingsautoriteiten in de EU namens burgers die van oordeel zijn dat hun klachten door het DHS niet op bevredigende wijze zijn afgehandeld, snel in behandeling te nemen.


7. vertritt die Ansicht, daß die von den europäischen Bürgern bei der Kommission und beim Europäischen Parlament eingereichten Beschwerden und Petitionen eindeutig beweisen, daß das Gemeinschaftsrecht selbst in jenen Fällen, wo es korrekt umgesetzt wurde, von den einzelstaatlichen Behörden nicht gewissenhaft angewandt wird; fordert daher die Kommission auf, die von den Bürgern eingereichten Beschwerden mit größter Aufmerksamkeit zu prüfen, um festzustellen, ob die Voraussetzungen für die Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens ...[+++]

7. is van mening dat uit de verzoekschriften van Europese burgers aan het Europees Parlement of door hen bij de Commissie ingestelde beroepen ondubbelzinnig blijkt dat het Gemeenschapsrecht door de nationale overheidsinstanties niet nauwgezet wordt toegepast, zelfs niet in de gevallen dat het juist is omgezet; verzoekt derhalve de Commissie de door burgers ingestelde beroepen met de grootst mogelijke zorgvuldigheid te behandelen teneinde na te gaan of de inbreukprocedure niet kan worden ingeleid;


1998 registrierte die Kommission, gestützt auf Beschwerden von Bürgern, parlamentarische Anfragen und Petitionen sowie auf von der Kommission selbst ermittelte Fälle, ca. 600 mutmaßliche Verstösse gegen das Umweltrecht der Gemeinschaft.

In 1998 heeft de Commissie 600 vermeende inbreuken op de EG-milieuwetgeving geregistreerd, dit op basis van klachten van het publiek, parlementaire vragen en door de Commissie vastgestelde feiten.


Das SOLVIT-Netzwerk befasst sich mit der Suche nach Lösungen für Beschwerden von EU-Bürgern und -Unternehmen, die vermuten, dass Ihre EU-Rechte durch eine öffentliche Behörde verletzt wurden.

Het Solvit-netwerk streeft ernaar oplossingen te vinden voor klachten van Europese burgers en bedrijven die vermoeden dat hun EU-rechten zijn geschonden door een overheidsinstantie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bürgern beschwerden' ->

Date index: 2024-09-14
w