Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG
Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten
Regelungen für den Bürgerbeauftragten
Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten
Sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

Traduction de « bürgerbeauftragten sämtliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regelungen für den Bürgerbeauftragten | Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten

statuut van de Europese ombudsman


Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]


Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres

gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar


sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

alle ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. begrüßt die Erkundigungen der Europäischen Bürgerbeauftragten zur Notwendigkeit einer aktiveren Offenlegung der Unterlagen; fordert die Kommission auf, die Empfehlungen der Europäischen Bürgerbeauftragten im Zusammenhang mit dem öffentlichen Zugang zu konsolidierten Verhandlungstexten, einer aktiveren Offenlegung von TTIP-Dokumenten und einer höheren Transparenz im Hinblick auf die Sitzungen, die Beamte der Kommission mit Wirtschaftsorganisationen, Interessenverbänden oder NRO zur TTIP veranstalten, schnell umzusetzen; ist der Ansicht, dass ein aktiveres Vorgehen der Kommission in Bezug auf die Transparenz absolut entscheidend dafü ...[+++]

11. is verheugd over het onderzoek van de Europese Ombudsman naar de noodzaak van een proactievere openbaarmaking van de documenten; vraagt de Commissie om snelle opvolging van de aanbevelingen van de Ombudsman met betrekking tot openbare toegankelijkheid van geconsolideerde onderhandelingsteksten, een meer proactieve bekendmaking van TTIP-documenten en meer transparantie rond de vergaderingen van ambtenaren van de Commissie met bedrijfsorganisaties, lobbygroepen of ngo's over het TTIP; . is van mening dat een proactievere aanpak door de Commissie op het punt van transparantie de onderhandelingen democratischer en legitiemer zouden make ...[+++]


10. gibt der Hoffnung Ausdruck, dass der Jahresbericht 2011 über die Tätigkeit des Bürgerbeauftragten gegebenenfalls ein Kapitel über die aufgrund der Entlastungsentschließung des Parlaments getroffenen Maßnahmen sowie eine vollständige Übersicht über sämtliche dem Bürgerbeauftragten zur Verfügung stehenden Humanressourcen, aufgeschlüsselt nach Funktionsgruppe, Besoldungsgruppe, Geschlecht, Teilnahme an Maßnahmen der beruflichen Fortbildung und Staatsangehörigkeit, umfassen wird.

10. spreekt de wens uit dat in het jaarverslag over de activiteiten van de Ombudsman voor 2011 in voorkomend geval een hoofdstuk wordt opgenomen over de follow-up van de kwijtingsresolutie van het Parlement alsook een exhaustieve tabel betreffende de menselijke hulpbronnen die de Ombudsman ter beschikking heeft, opgesplitst per rang, graad, geslacht, deelneming aan beroepsopleiding en nationaliteit.


10. gibt der Hoffnung Ausdruck, dass der Jahresbericht 2011 über die Tätigkeit des Bürgerbeauftragten gegebenenfalls ein Kapitel über die aufgrund der Entlastungsentschließung des Parlaments getroffenen Maßnahmen sowie eine vollständige Übersicht über sämtliche dem Bürgerbeauftragten zur Verfügung stehenden Humanressourcen, aufgeschlüsselt nach Funktionsgruppe, Besoldungsgruppe, Geschlecht, Teilnahme an Maßnahmen der beruflichen Fortbildung und Staatsangehörigkeit, umfassen wird.

10. spreekt de wens uit dat in het jaarverslag over de activiteiten van de Ombudsman voor 2011 in voorkomend geval een hoofdstuk wordt opgenomen over de follow-up van de kwijtingsresolutie van het Parlement alsook een exhaustieve tabel betreffende de menselijke hulpbronnen die de Ombudsman ter beschikking heeft, opgesplitst per rang, graad, geslacht, deelneming aan beroepsopleiding en nationaliteit.


Dem Text zufolge müssen alle Organe und Einrichtungen der Europäischen Union dem Bürgerbeauftragten sämtliche von ihm angeforderten Informationen zur Verfügung stellen, während es bislang möglich war, ein Dokument unter dem Vorwand der Vertraulichkeit zu verweigern.

Zo wordt er in de tekst gesteld dat diverse organen en instellingen van de Europese Unie de ombudsman alle informatie moet geven waarom wordt verzocht, terwijl er tot nu toe onder het voorwendsel van vertrouwelijkheid toegang tot een document geweigerd kon worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert den Europäischen Bürgerbeauftragten auf, von Amts wegen seine Kontrollkompetenzen wahrzunehmen im Hinblick auf die Gewährleistung der Transparenz und des ordnungsgemäßen Ablaufs sämtlicher Einstellungsverfahren, ob diese nun über das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) laufen oder direkt über eine europäische Einrichtung oder ein europäisches Organ, einschließlich der Personaldienststelle des Bürgerbeauftragten selbst;

15. roept de Europese ombudsman op om ambtshalve van zijn controlebevoegdheid gebruik te maken waar het gaat om de waarborging van de transparantie en van een reglementair verloop van alle procedures inzake de aanwerving van personeel, of deze nu door het Europees bureau voor personeelsselectie (EPSO) geschiedt of rechtstreeks door de Europese instellingen en organen, met inbegrip van de diensten van de ombudsman zelf;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bürgerbeauftragten sämtliche' ->

Date index: 2021-03-18
w