Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Grundrechte der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Unionsbürger

Traduction de « bürger empfinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger

burger van de Unie | EU-burger | Europese burger


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]






Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ergebnisse der Online-Befragung weisen jedoch darauf hin, dass die Bürger das anders empfinden.

De resultaten van de on-line-enquête wijzen er echter op dat de burgers in dit opzicht een andere perceptie hebben.


Die Kommission hat die 25 wichtigsten Faktoren untersucht, die Bürger in ihrem Alltag als Hindernis empfinden und über die sie sich bei der Kommission beschwert haben.

De Commissie heeft op basis van de klachten van burgers geïnventariseerd wat de 25 voornaamste belemmeringen zijn waarmee burgers in de loop van hun leven kunnen worden geconfronteerd.


Ich meine die Freiheit, die eigene Meinung zu sagen, als Bürger und als Journalist – eine Freiheit, die wir allzu oft als Selbstverständlichkeit empfinden.

De vrijheid voor iedereen, als burger of als journalist, om je mening te uiten — een vrijheid die wij al te vaak vanzelfsprekend vinden.


80 % der Bürger empfinden die Freiwilligenarbeit als einen wichtigen Bestandteil des demokratischen Lebens und als ein entscheidendes Mittel, um sich als einzelner Mensch an der Gesellschaft zu beteiligen.

80% van de burgers beschouwt vrijwilligerswerk als een belangrijk onderdeel van het democratische leven en een significant middel waarmee elk individu aan de samenleving kan deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67 % der europäischen Bürgerinnen und Bürger empfinden, dass der Verlust des Arbeitsplatzes ihre Hauptsorge ist.

67 procent van de Europese burgers geeft aan dat het verlies van hun baan hun grootste zorg is.


67 % der europäischen Bürgerinnen und Bürger empfinden, dass der Verlust des Arbeitsplatzes ihre Hauptsorge ist.

67 procent van de Europese burgers geeft aan dat het verlies van hun baan hun grootste zorg is.


Wenn Ihr Europa weiterhin so technokratisch und kompliziert definiert, dann wundert Euch nicht, dass wir Euch als Technokraten empfinden!" Da hat dieser Bürger nicht ganz Unrecht, meine Damen und Herren.

Als u Europa zo technocratisch en gecompliceerd blijft definiëren, moet u zich ook niet verbazen dat wij u als technocraten zien!" Deze burger heeft niet helemaal ongelijk, geachte dames en heren.


Ein Parlament ist dazu da, dem Ausdruck zu verleihen, was die Bürgerinnen und Bürger empfinden, und da haben Sie Recht: Die hohe Diplomatie kann sich woanders abspielen; hier ist der Ort, an dem Klartext geredet werden muss.

Een parlement is er om de gevoelens van de burgers te verwoorden. Op dat punt heeft u gelijk: voor hoge diplomatie is elders plaats; hier moet duidelijke taal worden gesproken.


– (IT) Diesbezüglich müssen wir für äußerste Klarheit sorgen, weil wir das sehr oft mit der Verärgerung bzw. Unzufriedenheit verwechseln, die alle europäischen Bürger empfinden und alle Institutionen, angefangen bei denen ihrer eigenen Länder, gegenüber den Europäischen Institutionen hegen mögen.

- (IT) Laten wij duidelijk zijn, want vaak verwarren wij spanning met een specifiek probleem, een probleem dat alle Europese burgers voelen en dat alle instellingen, om te beginnen de instellingen in de landen van onze burgers, met de Europese instellingen kunnen hebben.


Der Nutzen liegt auf der Hand. Und doch üben Regierungen, Bürger und Unternehmen manchmal Kritik an Rechtsvorschriften, die sie als unnötig belastend und zu kompliziert empfinden.

Hoewel de voordelen voor iedereen duidelijk zijn, hebben regeringen, burgers en ondernemingen soms kritiek op wetteksten die ze nodeloos lastig en ingewikkeld vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bürger empfinden' ->

Date index: 2024-10-19
w