Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Grundrechte der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger

Traduction de « bürger angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]






Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der Einzigartigkeit von Wasser und des natürlichen Monopols bei der Wasserversorgung sowie der Tatsache, dass Wasser für das Leben und die Gesundheit der Menschen unverzichtbar ist, muss die Kommission diese massenhaft geäußerten Sorgen der europäischen Bürgerinnen und Bürger angesichts der Frage, wie sie mit der Wasserwirtschaft und den Dienstleistungen im Bereich der Wasserversorgung umgeht, ernst nehmen.

Gegeven de zeer unieke aard van water en het natuurlijk monopolie dat de watervoorziening is en de noodzaak van water voor menselijk leven en gezondheid moet de Europese Commissie de massale bezorgdheid van Europese burgers over hoe zij water en waterdiensten behandelt, erkennen.


Die Kommission schlägt deshalb heute eine Agenda vor, die unsere gemeinsamen Werte widerspiegelt. Sie ist eine Antwort auf die Besorgnis unserer Bürger angesichts des untragbaren menschlichen Leids, aber auch angesichts der unzureichenden Anwendung unserer gemeinsam vereinbarten Asylregeln.

De Commissie stelt daarom vandaag een agenda voor, die gebaseerd is op onze gemeenschappelijke waarden en een antwoord biedt op de bezorgdheid van de burgers over dit onaanvaardbare menselijke leed en de ontoereikende toepassing van de overeengekomen gemeenschappelijke asielregels.


Die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 haben gezeigt, dass viele Bürgerinnen und Bürger Vorbehalte haben angesichts dessen, was sie für eine unzulässige Einmischung der EU in ihren Alltag halten.

Bij de Europese verkiezingen van 2014 is gebleken dat veel burgers bezorgd zijn over wat zij beschouwen als een ongewenst niveau van inmenging van de EU in hun dagelijkse leven.


Wird die Frage der Freizügigkeit der Bürger angesichts der jüngsten Ereignisse im Rat erörtert werden?

Zal het onderwerp van het vrije verkeer van de burgers, in het licht van de meest recente gebeurtenissen, worden besproken in de Raad?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AG. in der Erwägung, dass sich Tausende EU-Bürger angesichts derartiger Machenschaften noch stärker missbraucht fühlen, nachdem sie infolge der Pläne der Urbanisatoren nicht nur ihr rechtmäßig erworbenes Immobilieneigentum verloren, sondern auch gezwungen wurden, die willkürlich angesetzten Kosten unerwünschter, oft unnötiger und überdies ungerechtfertigter Infrastrukturvorhaben zu tragen, die ihre Eigentumsrechte beschneiden und in deren Folge viele Familien finanziell und psychisch am Ende sind,

AG. overwegende dat met dergelijke overwegingen rekening moet worden gehouden naast het feit dat duizenden EU-burgers zich bedrogen voelen omdat zij als gevolg van de plannen van de makelaars niet alleen hun rechtmatig verworven eigendom hebben verloren, maar ook gedwongen werden willekeurig vastgestelde kosten te betalen voor ongevraagde, veelal onnodige en ongegronde infrastructuurprojecten waardoor hun eigendomsrechten werden aangetast en die voor vele gezinnen op een financiële en emotionele ramp zijn uitgelopen,


AG. in der Erwägung, dass sich Tausende EU-Bürger angesichts derartiger Machenschaften noch stärker missbraucht fühlen, nachdem sie infolge der Pläne der Urbanisatoren nicht nur ihr rechtmäßig erworbenes Immobilieneigentum verloren haben, sondern auch gezwungen wurden, die willkürlich angesetzten Kosten unerwünschter, oft unnötiger und überdies ungerechtfertigter Infrastrukturvorhaben zu tragen, die ihre Eigentumsrechte beschneiden und in deren Folge viele Familien finanziell und psychisch am Ende sind,

AG. overwegende dat met dergelijke overwegingen rekening moet worden gehouden naast het feit dat duizenden EU-burgers zich bedrogen voelen omdat zij als gevolg van de plannen van de makelaars niet alleen hun rechtmatig verworven eigendom hebben verloren, maar ook gedwongen werden willekeurig vastgestelde kosten te betalen voor ongevraagde, veelal onnodige en ongegronde infrastructuurprojecten waardoor hun eigendomsrechten werden aangetast en die voor vele gezinnen op een financiële en emotionele ramp zijn uitgelopen,


Dieses Potenzial können wir jedoch nur dann erschließen, wenn wir Migranten erfolgreich integrieren und die Sorgen der Bürger angesichts der illegalen Einwanderung ernst nehmen.

Maar deze mogelijkheden kunnen alleen ten volle worden benut als de integratie van migranten goed verloopt en de problemen in verband met illegale immigratie serieus worden genomen.


L. in der Erwägung, dass es zunehmend notwendig ist, die Europäische Union mit Instrumenten und Mitteln zu versehen, die es ihr ermöglichen, effizient zu funktionieren, ihre Rolle in der Welt zu behaupten und den Besorgnissen ihrer Bürgerinnen und Bürger angesichts der Herausforderungen von Globalisierung, Klimaänderung, Energieversorgungssicherheit und alternder Bevölkerung unter anderem Rechnung zu tragen,

L. overwegende dat het steeds urgenter wordt om de uitgebreide Europese Unie de instrumenten en middelen te verschaffen die haar in staat stellen om doeltreffend te werken, zijn rol in de wereld op zich te nemen en tegemoet te komen aan de zorgen van haar burgers met het oog op de uitdagingen die zich aandienen in de vorm van, onder andere, globalisering, klimaatverandering, zekerheid van de energievoorziening en de vergrijzing van de bevolking,


Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission, Joaquín Almunia, erklärte: „Das neue DAWI-Paket bietet den Mitgliedstaaten einen einfacheren, klareren und flexibleren Rahmen, um die Erbringung qualitativ hochwertiger öffentlicher Dienstleistungen, die angesichts der derzeitigen Krisenzeiten für die Bürger noch wichtiger geworden sind, zu fördern.

Joaquín Almunia, Vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Met het nieuwe DAEB-pakket krijgen lidstaten een eenvoudiger, duidelijker en flexibeler kader om steun te verlenen voor een publieke dienstverlening van hoge kwaliteit aan hun burgers, een behoefte die in deze crisistijden zelfs nog groter is geworden.


e) vertritt der Rat die Ansicht, dass der europäische Bürger angesichts des Grundsatzes der Freizügigkeit im Rahmen der Rechtsvorschriften sowie der Rechtsprechung der Gemeinschaft nicht nur rein in seiner Eigenschaft als Wirtschaftsteilnehmer, sondern auch als Individuum und Familienangehöriger gesehen werden muss;

e) is van oordeel dat het beginsel van het vrije verkeer van personen met zich meebrengt dat de Europese burger, gelet op de communautaire wet- en regelgeving en jurisprudentie, niet uitsluitend in zijn economische hoedanigheid wordt beschouwd, maar evenzeer vanuit de dimensie van zijn persoon en van het gezin;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bürger angesichts' ->

Date index: 2024-09-05
w