Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Staatssekretär für die Brüsseler Region
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Traduction de « brüssel stärken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Verbindung zwischen dem Bahnhof Brussel-Noord/Bruxelles-Nord und dem Bahnhof Brussel-Zuid/Bruxelles-Midi

Noord-Zuidverbinding


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Staatssekretär für die Brüsseler Region

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sichere Produkte auf dem EU-Binnenmarkt: Kommission handelt, um Vertrauen zu stärken // Brüssel, 19. Dezember 2017

Veilige producten op de eengemaakte markt van de EU: de Commissie neemt initiatieven om vertrouwen te versterken // Brussel, 19 december 2017


Einen Schwerpunkt wird die Frage der Kindesentführung durch einen Elternteil darstellen, um die abschreckende Wirkung der Bestimmungen der Verordnung „Brüssel II“ zur Verhinderung dieses Phänomens zu stärken.

Hierbij zal de nadruk worden gelegd op het probleem van de ontvoering van kinderen door de ouders, teneinde het afschrikkende effect van de voorschriften van de verordening “Brussel II”, die ten doel hebben dit verschijnsel te voorkomen, te vergroten.


Brüssel ist ein Beispiel für ein Programm mit einer starken IKT-Ausrichtung, indem über ein Viertel der Ausgaben für IKT-Ausbildung und die Entwicklung von Multimedia-Portalen verwendet werden.

Het Brusselse programma is een voorbeeld van een programma met een sterke nadruk op ICT, aangezien meer dan een kwart van de middelen wordt besteed aan ICT-opleiding en aan de ontwikkeling van multimediacentra.


Der Europäische Verteidigungsfonds: 5,5 Mrd. EUR pro Jahr, um Europas Verteidigungsfähigkeiten zu stärken // Brüssel, 7. Juni 2017

Een Europees Defensiefonds: 5,5 miljard euro per jaar om de Europese defensievermogens te stimuleren // Brussel, 7 juni 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betont, dass die Behörden der Mitgliedstaaten nach der Brüssel-IIa-Verordnung verpflichtet sind, Entscheidungen eines anderen Mitgliedstaates in Fällen, an denen Kinder beteiligt sind, anzuerkennen und zu vollstrecken; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden in Fällen, in denen ein Kind beteiligt ist, zu stärken und zu verbessern.

onderstreept dat de nationale autoriteiten ingevolge de Brussel IIbis-verordening verplicht zijn tot erkenning en uitvoering van rechterlijke beslissingen die in een andere lidstaat worden gegeven in zaken waarbij kinderen betrokken zijn; vraagt de lidstaten om de samenwerking tussen hun rechterlijke instanties in zaken waarbij kinderen betrokken zijn te verruimen en te verbeteren.


Da das System der Gästezimmer relativ kostengünstig sei, könne es eine grosse Anzahl von Touristen anlocken und die touristische Position von Brüssel stärken (Parl. Dok., Versammlung der Französischen Gemeinschaftskommission, 1998-1999, Nr. 68/1, S. 2).

Doordat het systeem van gastenkamers relatief goedkoop is, kan het een groot aantal toeristen aantrekken en de toeristische positie van Brussel versterken (Parl. St., Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie, 1998-1999, nr. 68/1, p. 2).


« Wenngleich in Brüssel seit 2005 gut 60 000 neue Arbeitsplätze hinzugekommen sind, ist die Region dennoch infolge der starken Bevölkerungszunahme die Entität mit der höchsten Anzahl Neuzugänge am Arbeitsmarkt pro Jahr.

« Ook al kwamen er in Brussel sinds 2005 ruim 60.000 nieuwe arbeidsplaatsen bij, toch is het Gewest als gevolg van de sterke bevolkingsaangroei de entiteit met het grootste aantal nieuwkomers op de arbeidsmarkt per jaar.


Die angefochtenen Bestimmungen bezwecken, die Autonomie des Präsidenten des niederländischsprachigen Gerichts erster Instanz zu stärken, der künftig seine Befugnisse autonom ausüben kann, während der Präsident des Gerichts erster Instanz Brüssel bis zur Annahme der angefochtenen Bestimmungen eine Kontrolle ausübte und eine Stellungnahme abgab in Bezug auf die Sitzungstage und die dienstlichen Erfordernisse für alle niederländischsprachigen Friedensgerichte und Polizeigerichte des Verwaltungsbezirks Halle-Vilvoorde.

De bestreden bepalingen beoogden de autonomie te versterken van de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg, die voortaan zijn bevoegdheden op autonome wijze kan uitoefenen, terwijl de voorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel tot de aanneming van de bestreden bepalingen een controle uitoefende en advies verleende over de zittingsdagen en de behoeften van de dienst voor alle Nederlandstalige vredegerechten en politierechtbanken van het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde.


In den Vorarbeiten heisst es, diese Massnahme bilde « die zweite Säule der Reform der Brüsseler Erbschaftsteuern » und diene dazu, « den Familienzusammenhalt zu stärken und das Vermögen in der Familie zu halten sowie jegliche Entgleisung des Haushaltes zu vermeiden » (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 2002-2003, Nr. A-360/1, S. 9).

Volgens de parlementaire voorbereiding vormt die maatregel « de tweede steunpilaar waarop de hervorming van het Brussels successierecht wordt gebouwd » en heeft hij tot doel « de familiale cohesie te versterken en het patrimonium binnen de familie te houden alsook elke budgettaire ontsporing tegen te gaan » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 2002-2003, nr. A-360/1, p. 9).


In der Erwägung, dass dieser Zustand in Wallonisch-Brabant besonders besorgniserregend ist, insofern diese Provinz durch ihre Nähe zur Brüsseler Region täglich mit einem starken Pendelverkehr nach und von Brüssel konfrontiert ist;

Overwegende dat die toestand bijzonder zorgwekkend is in Waals-Brabant aangezien die provincie, doordat ze vlakbij de Brusselse regio ligt, het toneel is van een belangrijk dagelijks pendelverkeer in die richting;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' brüssel stärken' ->

Date index: 2022-03-29
w