Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airline-Pilot
Airline-Pilotin
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Linienflugzeugführer
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Staatssekretär für die Brüsseler Region
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Vertaling van " brussels airlines " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Airline-Pilot | Linienflugzeugführer | Airline-Pilotin | Linienflugzeugführer/Linienflugzeugführerin

verkeersvliegster | vliegtuigpilote | pilote lijnvluchten | verkeersvlieger


Verbindung zwischen dem Bahnhof Brussel-Noord/Bruxelles-Nord und dem Bahnhof Brussel-Zuid/Bruxelles-Midi

Noord-Zuidverbinding


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Staatssekretär für die Brüsseler Region

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. Mai 2015 in Sachen der « Jetair » AG, der « Jetaircenter » AG, der « Tui Airlines Belgium » AG, der « Tuifly Academy Brussels » AG, der « Tech4jets » AG, der « Pats » AG und der « Tui Travel Belgium » AG, die gemeinsam die Mehrwertsteue ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 mei 2015 in zake de nv « Jetair », de nv « Jetaircenter », de nv « Tui Airlines Belgium », de nv « Tuifly Academy Brussels », de nv « Tech4jets », de nv « Pats » en de nv « Tui Travel Belgium », samen vormende de btw-eenheid « BTWE Travel4you », tegen de FOD Financiën, waarvan de expeditie ...[+++]


Der Belgische Staat, vertreten durch den Staatssekretär für Umwelt, Energie und Mobilität, der bei Herrn Marc MARTENS, Rechtsanwalt in 1050 Brüssel, Louizalaan 235, Domizil erwählt hat, hat am 6. Februar 2012 die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 28. November 2011 zur Festlegung der Gesamtmenge der Emissionszertifikate, die an BRUSSELS AIRLINES für das Jahr 2012, für die Periode 2013-2020 und für jedes Jahr in der Periode 2013-2020 zugeteilt werden, beantragt.

De Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, die woonplaats kiest bij Mr. Marc MARTENS, advocaat, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 235, heeft op 6 februari 2012 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 28 november 2011 houdende de totale hoeveelheid emissierechten die voor het jaar 2012, voor de periode 2013-2020 en voor elk jaar van de periode 2013-2020 wordt toegewezen aan BRUSSELS AIRLINES.


In seinem Urteil vom 8. Januar 2010 in Sachen André Bastin gegen die « Brussels Airlines » AG, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Brüssel folgende präjudizielle Fragen gestellt:

Bij vonnis van 8 januari 2010 in zake André Bastin tegen de nv « Brussels Airlines », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2010, heeft de Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :


In seinem Urteil vom 10. März 2010 in Sachen der VoG « Association Belge des Consommateurs Test-Achats » gegen die « Brussels Airlines » AG, dessen Ausfertigung am 12. März 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Handelsgericht Namur folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij vonnis van 10 maart 2010 in zake de vzw « Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop » tegen de nv « Brussels Airlines », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 maart 2010, heeft de Rechtbank van Koophandel te Namen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegenstand der Untersuchung sind zum einen die Strecken München-Istanbul und Frankfurt-Istanbul, auf denen Lufthansa und Turkish Airlines die größten Betreiber sind, und zum anderen die Strecke Brüssel-Lissabon, auf der Brussels Airlines und TAP Air Portugal die einzigen Betreiber sind.

De routes die het voorwerp van het onderzoek vormen, zijn München-Istanboel en Frankfurt-Istanboel, waarop Lufthansa en Turkish Airlines de grootste operatoren zijn en, in de andere zaak, Brussel-Lissabon, waarop Brussels Airlines en TAP Air Portugal de enige operatoren zijn.


Die Europäische Kommission hat von Amts wegen zwei Untersuchungen eingeleitet, um festzustellen, ob Codesharing-Vereinbarungen – eine besondere Form der Kooperation bei Ticketverkäufen, die in einem Fall zwischen Deutsche Lufthansa (Deutschland) und Turkish Airlines (Türkei) und in einem anderen Fall zwischen TAP Portugal (Portugal) und Brussels Airlines (Belgien) getroffen wurden – eine Zuwiderhandlung gegen die EU-Vorschriften über wettbewerbswidrige Absprachen (Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) darstellen.

De Europese Commissie heeft op eigen initiatief twee onderzoeken ingeleid met betrekking tot code-sharing-overeenkomsten, een specifieke vorm van samenwerking bij ticketverkoop. Dergelijke overeenkomsten werden enerzijds gesloten tussen Deutsche Lufthansa (Duitsland) en Turkish Airlines (Turkije) en anderzijds tussen TAP Portugal (Portugal) en Brussels Airlines (België). De Commissie onderzoekt of dit indruist tegen de EU-regels betreffende mededingingsbeperkende overeenkomsten (artikel 101 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).


Die Kommission hat eine förmliche kartellrechtliche Untersuchung der Codesharing-Vereinbarungen eingeleitet, die zum einen zwischen Lufthansa und Turkish Airlines und zum anderen zwischen Brussels Airlines und TAP Air Portugal bestehen.

De Commissie heeft een formeel antitrust-onderzoek ingeleid naar code-sharing-overeenkomsten tussen Lufthansa en Turkish Airlines enerzijds en Brussels Airlines en TAP Air Portugal anderzijds.


In seinem Urteil vom 8. Januar 2010 in Sachen André Bastin gegen die « Brussels Airlines » AG, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Brüssel folgende präjudizielle Fragen gestellt:

Bij vonnis van 8 januari 2010 in zake André Bastin tegen de nv « Brussels Airlines », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2010, heeft de Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :


Fusionskontrolle: Kommission leitet eingehende Untersuchung der geplanten Übernahme von SN Brussels Airlines durch Lufthansa ein

Concentraties: Commissie begint diepgaand onderzoek naar Lufthansa's geplande overname van SN Brussels Airlines


Die Stellungnahme kann der Kommission durch Fax (Fax-Nr (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder auf dem Postweg unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.5335 — Lufthansa/SN Holding (Brussels Airlines) an folgende Anschrift übermittelt werden:

Zij kunnen de Commissie per fax ((32-2) 296 43 01 — 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentie nummer COMP/M.5335 — Lufthansa/SN Holding (Brussels Airlines), aan onderstaand adres worden toegezonden:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' brussels airlines' ->

Date index: 2025-06-24
w