Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphärischer Brenner
Brenner
Brenner mit Gebläse
Brenner mit Luftansaugung
Brenner mit halbautomatischer Steuerung
Brenner mit niedrigen NOx-Emissionen
Der rückfällig wird
Duplex-Brenner
Halbautomatischer Brenner
Jem.
NOx-armer Brenner
Patient mit Rezidiv
Selbstansaug-Brenner
Teilautomatischer Brenner

Traduction de « brenner wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brenner mit halbautomatischer Steuerung | halbautomatischer Brenner | teilautomatischer Brenner

halfautomatische brander


Brenner mit Luftansaugung | Selbstansaug-Brenner

brander met luchtaanzuiging


Brenner mit niedrigen NOx-Emissionen | NOx-armer Brenner

grijzevlambrander | lage-NOx-brander | low-NOx-brander










Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Brenner wird so aufgestellt, dass seine Flamme die Außenkante des Prüfmusters zu dem Zeitpunkt berührt (siehe Abbildung 9-1), an dem die Zeitmessung beginnt.

De brander wordt zodanig opgesteld dat de vlam het uiteinde van het monster raakt (zie figuur 1) en op dat moment wordt de chronometer gestart.


Ich bedauere, dass gewisse Abgeordnete versucht haben, die Priorität des Korridors Stockholm-Neapel zu sabotieren, indem sie einen Änderungsantrag vorgelegt haben, in dem der Brenner aus der Route ausgeschlossen wird.

Ik betreur het dat enkele afgevaardigden hebben geprobeerd het prioritaire project van de corridor Stockholm-Napels te saboteren door een amendement in te dienen dat beoogde de Brennerpas buiten het traject te houden.


(3) Falls das System für die Tarifierung der Infrastrukturnutzung vor Ende des Jahres 2004 nicht in Kraft tritt, wird die Verwendung umweltfreundlicher Schwerlastkraftwagen im Transitverkehr durch die österreichischen Alpen, insbesondere auf dem Brenner, auf dem Tauern und auf dem Pyhrn, wie folgt gefördert:

3. In het geval dat de regeling voor de tarifering van het infrastructuurgebruik niet vóór eind 2004 van kracht wordt, dient het gebruik van milieuvriendelijke vrachtwagens bij transitovervoer door de Oostenrijkse Alpen en met name via de Brenner , de Tauern en de Pyhrn als volgt te worden bevorderd:


(3) Falls das System für die Tarifierung der Infrastrukturnutzung vor Ende des Jahres 2004 nicht in Kraft tritt, wird die Verwendung umweltfreundlicher Lastkraftwagen im Transitverkehr durch die österreichischen Alpen, insbesondere auf dem Brenner, auf dem Tauern und auf dem Pyhrn, wie folgt gefördert:

3. In het geval dat de regeling voor de tarifering van het infrastructuurgebruik niet vóór eind 2004 van kracht wordt, dient het gebruik van milieuvriendelijke vrachtwagens bij transitovervoer door de Oostenrijkse Alpen en met name via de Brenner , de Tauern en de Pyhrn als volgt te worden bevorderd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Falls der Rechtsrahmen für die Tarifierung der Infrastrukturnutzung vor Ende des Jahres 2004 nicht in Kraft tritt, wird die Verwendung umweltfreundlicher Lastkraftwagen im Transitverkehr durch die österreichischen Alpen, insbesondere auf dem Brenner, auf dem Tauern und auf dem Pyhrn, wie folgt gefördert:

3. In het geval dat de regeling voor de tarifering van het infrastructuurgebruik niet vóór eind 2004 van kracht wordt, dient het gebruik van milieuvriendelijke vrachtwagens bij transitovervoer door de Oostenrijkse Alpen en met name via de Brenner, de Tauern en de Pyhrn als volgt te worden bevorderd:


Falls der Rahmenvorschlag für die Tarifierung der Infrastrukturnutzung vor Ende des Jahres 2004 nicht in Kraft tritt, wird die Verwendung umweltfreundlicher Lastkraftwagen im Transitverkehr durch die österreichischen Alpen, insbesondere auf dem Brenner, auf dem Tauern und auf dem Pyhrn, wie folgt gefördert:

3. In het geval dat het kadervoorstel voor de tarifering van het infrastructuurgebruik niet vóór eind 2004 van kracht wordt, dient het gebruik van milieuvriendelijke vrachtwagens bij transitovervoer door de Oostenrijkse Alpen en met name via de Brenner , de Tauern en de Pyhrn als volgt te worden bevorderd:


Österreich bestätigt, dass die Planung für einen Brenner-Eisenbahntunnel (Brenner-Basistunnel) beschleunigt wird, damit dieser bis 2012 fertig gestellt werden kann;

- Oostenrijk bevestigt dat het vaart zal zetten achter de plannen voor een Brenner-spoorwegtunnel (Brenner-basistunnel), zodat deze tunnel uiterlijk in 2012 klaar zal zijn;


3.3. Der Brenner wird so plaziert, daß die Flamme das Ende des Prüfmusters, wie in Abbildung 1 gezeigt, berührt; gleichzeitig wird das Zeitmeßgerät in Gang gesetzt.

3.3. De brander wordt zodanig opgesteld dat de vlam het uiteinde van het proefmonster raakt zoals afgebeeld in figuur 1 en tegelijkertijd wordt de chronometer gestart.


- der zweite Brenner wird am Rahmenstiel gegenüber der Probenecke befestigt, mit der Oberseite des Brenners in einer Höhe von 1 450 ± 5 mm vom Boden (1 000 mm vertikaler Abstand zur Abzugshaube); seine Diagonale ist parallel und möglichst nahe zur Diagonalen des ersten Brenners, seine 45°-Winkel befinden sich in einem Abstand von 700 ± 5mm zur Probekörperanordnung;

- de secundaire brander is aan de paal van het frame tegenover de hoek van het proefstuk bevestigd met de bovenzijde van de brander op een hoogte van 1 450 ± 5 mm vanaf de vloer (1 000 mm verticale afstand tot de kap), de schuine zijde evenwijdig aan en het dichtst bij de schuine zijde van de primaire brander, de hoeken van 45° op 700 ± 5 mm van de delen van het proefstuk.


Österreich wird die Nutzungsgebühr für die Strecke Kufstein-Brenner ab Oktober 1999 auf 84 ECU festsetzen, was eine ganzheitliche Lösung für den gesamten Alpentransit gewährleisten wird.

Oostenrijk zal voor het traject Kufstein-Brenner een vergoeding van 84 ecu vaststellen met ingang van oktober 1999; aldus is een geïntegreerde oplossing voor de gehele oversteek van de Alpen tot stand gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' brenner wird' ->

Date index: 2021-06-20
w