Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronomische Breite
Breite über alles
Einvernehmlich
Gegenseitiges Einvernehmen
Geodätische Breite
Geografische Breite
Geographische Breite
Größte Breite
Im Einvernehmen mit
Im gegenseitigen Einvernehmen
Im gemeinsamen Einvernehmen
Maximale Breite
Polhöhe
Tatsächliche Breite

Traduction de « breites einvernehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
astronomische Breite | geodätische Breite | geografische Breite | geographische Breite | Polhöhe

astronomische breedte 2)geodetische breedte | geografische breedte


Breite über alles | größte Breite | maximale Breite | tatsächliche Breite

breedte over alles | uiterste breedte


einvernehmlich | im Einvernehmen mit | im gegenseitigen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming




Beendigung des Arbeitsvertrags in gegenseitigem Einvernehmen

beëindiging van de arbeidsovereenkomst in gemeenschappelijk akkoord


im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heute besteht breites Einvernehmen darüber, dass Interessengruppen den gesetzgebenden EU-Stellen wertvolle Informationen zur Verfügung stellen.

Hoe dan ook, vandaag de dag is men het grotendeels met elkaar eens dat belangengroeperingen over expertise beschikken die waardevol is voor wetgevende organen binnen de EU.


11. begrüßt die Arbeit des UNFCCC-Workshops zur Reduzierung der Emissionen aus der Entwaldung in Entwicklungsländern, etwa jüngst auf dessen Tagung vom 30. August bis 1. September 2006 in Rom, und nimmt das erzielte breite Einvernehmen über die Notwendigkeit von Zahlungen für Ökosystem-Dienste zur Kenntnis; fordert die rasche Einbeziehung der Verhinderung der Entwaldung als einen Beitrag zum Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele im zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls;

11. spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden van de UNFCCC-werkgroep voor het terugdringen van uitworp ten gevolge van ontbossing in ontwikkelingslanden, die voor het laatst is bijeengekomen op 30 augustus en 1 september 2006 in Rome en stelt vast dat er algemene overeenstemming is bereikt over de noodzaak van betaling voor ecosysteemdiensten, en dringt aan op snelle opneming in de tweede vastleggingsperiode van het Protocol van Kyoto van verhinderde ontbossing als bijdrage tot verwezenlijking van de Millenniumdoelen;


11. begrüßt die Arbeit des UNFCCC-Workshops zur Reduzierung der Emissionen aus der Entwaldung in Entwicklungsländern, etwa jüngst auf dessen Tagung vom 30. August bis 1. September 2006 in Rom, und nimmt das erzielte breite Einvernehmen über die Notwendigkeit von Zahlungen für Ökosystem-Dienste zur Kenntnis; fordert die rasche Einbeziehung der Verhinderung der Entwaldung als einen Beitrag zum Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele im zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls;

11. spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden van de UNFCCC-werkgroep voor het terugdringen van uitworp ten gevolge van ontbossing in ontwikkelingslanden, die voor het laatst is bijeengekomen op 30 augustus en 1 september 2006 in Rome en stelt vast dat er algemene overeenstemming is bereikt over de noodzaak van betaling voor ecosysteemdiensten, en dringt aan op snelle opneming in de tweede vastleggingsperiode van het Protocol van Kyoto van verhinderde ontbossing als bijdrage tot verwezenlijking van de Millenniumdoelen;


K. in der Erwägung, dass zwischen den politischen Kräften ein breites Einvernehmen erreicht und die innenpolitische Krise unter voller Beachtung demokratischer Prinzipien gelöst wurde,

K. overwegende dat er een brede consensus tussen de politieke krachten tot stand is gekomen en dat de interne politieke crisis met volledige eerbiediging van de democratische beginselen is opgelost,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass zwischen den politischen Kräften ein breites Einvernehmen erreicht und die innenpolitische Krise unter voller Beachtung demokratischer Prinzipien gelöst wurde,

K. overwegende dat er een brede consensus tussen de politieke krachten tot stand is gekomen en dat de interne politieke crisis met volledige eerbiediging van de democratische beginselen is opgelost,


Nach einem informellen Meinungsaustausch der Minister während des Mittagessens erklärte der Präsident, dass die Bedeutung der Frage der Leiharbeit allseits anerkannt werde und dass breites Einvernehmen über die Notwendigkeit einer Richtlinie über die Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern bestehe.

Na de informele gedachtewisseling op ministerieel niveau tijdens de lunch kondigde de voorzitter aan dat het belang van dit vraagstuk door iedereen wordt erkend en dat er een ruime mate van overeenstemming bestaat over de noodzaak van een richtlijn betreffende de arbeidsvoorwaarden voor uitzendkrachten.


Es herrschte breites Einvernehmen darüber, dass eine hochrangige politische Unterstützung des Gender Mainstreaming auf Unionsebene sehr wichtig ist, wenn es stärker zum Tragen kommen soll.

De Raad was het in ruime mate eens over het belang van politieke steun op hoog niveau voor gendermainstreaming op het niveau van de Unie als het erom gaat deze meer onder de aandacht te brengen.


Der Rat kam überein, die Beratungen über diese Fragen auf seiner nächsten Tagung am 31. Mai fortzusetzen und dabei ein möglichst breites Einvernehmen über die Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Köln anzustreben.

De Raad kwam overeen zijn beraadslaging over deze kwesties voort te zetten op zijn volgende zitting van 31 mei om een zo ruim mogelijke overeenstemming te bereiken over de voorbereiding voor de Europese Raad van Keulen.


Es besteht breites Einvernehmen darüber, daß sie für einen Siebenjahreszeitraum (2000-2006) festgelegt und dabei vorgesehen werden sollte, daß bei der ersten Erweiterung Anpassungen vorgenommen werden.

Men is het er in ruime mate over eens dat de vooruitzichten een periode van zeven jaar (2000-2006) moeten bestrijken, met mogelijkheid tot aanpassing ter gelegenheid van de eerste uitbreiding.


Der Ausschuß erzielte breites Einvernehmen - vorbehaltlich eines Prüfungsvorbehalts einer Delegation - über den einzigen Tagesordnungspunkt, nämlich den Entwurf eines Beschlusses über den Übergang der Zuständigkeit für Familienangehörige, der für eine harmonisierte und wirksame Umsetzung der Familienangehörige und die Familienzusammenführung betreffenden Bestimmung des Dubliner Übereinkommen sorgen soll.

Het Comité heeft een ruime mate van overeenstemming bereikt, behoudens een studievoorbehoud van één delegatie, over het enige agendapunt, namelijk een ontwerp-besluit inzake de overdracht van de verantwoordelijkheid ten aanzien van gezinsleden, waarmee wordt beoogd te zorgen voor de geharmoniseerde en efficiënte toepassing van de bepaling van de Overeenkomst van Dublin betreffende gezinsleden en hun hereniging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' breites einvernehmen' ->

Date index: 2025-08-12
w