Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Botschaften
Konsulate
Vertrag von Nizza

Traduction de « botschaften einiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass zahlreichen Zeugenangaben zufolge während des Gerichtsverfahrens unterschiedliche Unregelmäßigkeiten und Beispiele für Unfähigkeit beobachtet wurden, dass internationale Beobachter, einschließlich der Botschaften einiger EU-Mitgliedstaaten, der Gerichtsverhandlung beigewohnt haben, dass die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte Navi Pillay dieses Gerichtsverfahren als ein Verfahren „voller Prozessunregelmäßigkeiten, das gegen internationale Menschenrechtsnormen verstößt“, verurteilt hat, dass der ägyptische Präsident Abdul Fattah al Sisi kürzlich eingeräumt hat, dass diese Gerichtsurteile ne ...[+++]

E. overwegende dat er, volgens talrijke getuigen, tijdens de rechtszittingen sprake was van diverse onregelmatigheden en voorbeelden van absurde praktijken; overwegende dat internationale waarnemers, inclusief ambassades van enkele EU-lidstaten, deze rechtszaak hebben bijgewoond; overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillav, deze gerechtelijke procedures heeft gehekeld als „vol met procedurele onregelmatigheden en in strijd met internationale mensenrechtenwetgeving”; overwegende dat de Egyptische president Abdul Fattah al-Sisi recentelijk heeft erkend dat deze vonnissen negatieve gevolgen hadden en ...[+++]


E. in der Erwägung, dass zahlreichen Zeugenangaben zufolge während des Gerichtsverfahrens unterschiedliche Unregelmäßigkeiten und Beispiele für Unfähigkeit beobachtet wurden, dass internationale Beobachter, einschließlich der Botschaften einiger EU‑Mitgliedstaaten, der Gerichtsverhandlung beigewohnt haben, dass die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte Navi Pillay dieses Gerichtsverfahren als ein Verfahren „voller Prozessunregelmäßigkeiten, das gegen internationale Menschenrechtsnormen verstößt“, verurteilt hat, dass der ägyptische Präsident Abdul Fattah al Sisi kürzlich eingeräumt hat, dass diese Gerichtsurteile neg ...[+++]

E. overwegende dat er, volgens talrijke getuigen, tijdens de rechtszittingen sprake was van diverse onregelmatigheden en voorbeelden van absurde praktijken; overwegende dat internationale waarnemers, inclusief ambassades van enkele EU-lidstaten, deze rechtszaak hebben bijgewoond; overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillav, deze gerechtelijke procedures heeft gehekeld als "vol met procedurele onregelmatigheden en in strijd met internationale mensenrechtenwetgeving"; overwegende dat de Egyptische president Abdul Fattah al-Sisi recentelijk heeft erkend dat deze vonnissen negatieve gevolgen hadden en ...[+++]


6. verurteilt mit äußerstem Nachdruck die Brandanschläge auf die Botschaften von Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie die Drohungen gegen Einzelpersonen; bedauert, dass einige Regierungen die Gewalt nicht verhindern konnten und andere Regierungen gewalttätige Übergriffe toleriert haben; fordert die Staaten, in denen diese Vorfälle eingetreten sind, auf, eindeutig und in konkreten Schritten zu zeigen, dass derartige Handlungen in Zukunft nicht geduldet werden; fordert alle Staaten auf, ihren Verpflichtungen im Rahmen des Wie ...[+++]

6. veroordeelt het in brand steken van ambassades van lidstaten en de bedreiging van personen ten scherpste; betreurt dat bepaalde regeringen nalaten om geweld te voorkomen en dat andere regeringen gewelddaden toelaten; doet een beroep op de landen waar deze voorvallen hebben plaatsgevonden om duidelijk en op concrete wijze kenbaar te maken dat dergelijke incidenten in de toekomst niet getolereerd zullen worden; doet een beroep op alle staten om hun verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van Wenen na te komen;


5. verurteilt nachdrücklich die gewaltsamen Übergriffe gegen europäische Botschaften und Delegationen der Europäischen Kommission in mehreren islamischen Ländern, die eine Welle des Hasses gegen Dänemark und einige andere europäische Länder in Gang gesetzt haben;

5. veroordeelt ten stelligste de gewelddadigheden tegen Europese ambassades en delegaties van de Europese Commissie in verschillende islamitische landen, die een golf van haat tegen Denemarken en enkele andere Europese landen tot gevolg hadden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. begrüßt die Erklärungen einiger Führer der europäischen islamischen Gemeinden, die die gewalttätigen Übergriffe auf Botschaften und das Verbrennen von Flaggen nachdrücklich verurteilt haben;

7. verwelkomt de verklaringen van een aantal leiders van Europese islamitische gemeenschappen die de gewelddadige aanvallen op ambassades en het verbranden van vlaggen krachtig hebben veroordeeld;


* Koordinierte Vermittlung einiger zentraler Botschaften, um das Bild der EU in Südostasien und das Verhältnis der EU zu Südostasien verbessern.

* een beperkt aantal op gecoördineerde wijze gepresenteerde kernboodschappen moet bijdragen tot een betere beeldvorming over de EU in Zuidoost-Azië en tot betere betrekkingen tussen de EU en Zuidoost-Azië.


Um diese Zielsetzung zu ereichen, sollten einige ergänzende Botschaften betont werden, darunter die folgenden Erfordernisse zur Verbesserung der Betriebs- und Instandhaltungs kapazitäten, unter verstärkter Beteiligung der Nutzer: Minimierung von Wasser, für das keine Rechenschaft abgelegt wird, und Verringerung der Wasserverschwendung; Einführung von Wassersparvorrichtungen und Wiederverwendung von Wasser, sofern praktikabel; angemessene Preisgestaltung für wasserbezogene Dienstleistungen, um die Interessen der Armen zu schützen; Einführung von Anreizen für den Schutz der Wasserqualität auf Ge ...[+++]

Om dit doel te bereiken moeten enkele bijkomende doelstellingen met nadruk genoemd worden, onder andere de hiernavolgende vereisten om de exploitatie- en onderhoudscapaciteit te verbeteren, met een grotere participatie van gebruikers: minimaliseer ongeregistreerd en slordig watergebruik; introduceer watersparende middelen en hergebruik water als dat kan; bepaal zodanige prijzen voor watervoorzieningen dat de belangen van de armen beschermd worden; introduceer prikkels die de bevolking ertoe aanzetten de kwaliteit van het water te waarborgen, bijvoorbeeld door bescherming van de bronnen en zorgvuldige wateropslag.


* Koordinierte Vermittlung einiger zentraler Botschaften, um das Bild der EU in Südostasien und das Verhältnis der EU zu Südostasien verbessern.

* een beperkt aantal op gecoördineerde wijze gepresenteerde kernboodschappen moet bijdragen tot een betere beeldvorming over de EU in Zuidoost-Azië en tot betere betrekkingen tussen de EU en Zuidoost-Azië.




D'autres ont cherché : botschaften     vertrag von nizza     konsulate      botschaften einiger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' botschaften einiger' ->

Date index: 2022-03-07
w