Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel
Verspäten der Blütezeit

Traduction de « blütezeit nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]




spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass folglich ein neuer Artikel 18 mit folgendem Wortlaut eingefügt wurde: " Art. 18. - Die Winterdeckfrucht darf während der Blütezeit nicht chemisch zerstört werden" ; in der Erwägung, dass das Projekt sonst lediglich angepasst wurde, um den früheren Bemerkungen des Staatsrats Rechnung zu tragen und um die Nummerierung und die Verweise zu aktualisieren;

Overwegende dat, daardoor, een nieuw artikel 18 werd ingevoegd, luidend als volgt : " Art. 18. Tijdens de bloeitijd, mag de bedekkingsteelt voor de winter niet chemisch worden vernietigd" ; dat voor het overige, het project alleen is aangepast ten gevolge van de vorige opmerkingen van de Raad van State en om de nummering en de verwijzingen te actualiseren;


In Anwendung von Artikel 53 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 gelten die zusätzlichen Bedingungen: 1° die mineralischen Düngemittel werden auf diesen Kulturen nicht verwendet; 2° mit Pestizid umhüllte Samen werden nicht verwendet, mit Ausnahme der mit in Belgien homologierten Fungiziden umhüllten Samen; 3° Herbizide werden für das Anlegen der Kultur zugelassen; 4° die Verwendung von zugelassenen Pestiziden in der Blütezeit darf nur nachts erfolgen; 5° Insektizide werden für den Anbau von Erbsen ...[+++]

Overeenkomstig artikel 53, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, zijn de bijkomende voorwaarden de volgende : 1° er worden geen minerale meststoffen op die teelten toegepast; 2° met elk gewasbestrijdingsmiddel omhuld zaad wordt niet gebruikt, met uitzondering van zaad omhuld met in België gehomologeerde schimmelwerende middelen; 3° herbicides worden toegelaten voor het inzaaien van de teelt; 4° de toepassing van toegelaten gewasbestrijdingsmiddelen tijdens de bloeiperiode mag slechts overnacht plaatsvinden; 5° insecticides worden toegelaten voor de teelt van erwten, lupinen en paardenbonen als twee maare ...[+++]


Klassische Beispiele von risikomindernden Maßnahmen sind: gut angepasste agrarwissenschaftliche Verfahren, angemessene Häufigkeit und Zeitplanung der Anwendung (z. B. abends nach dem Flug der Honigbiene oder außerhalb der Blütezeit der Pflanze und wenn möglich anderen angrenzenden Unkräutern), direkte Einbringung des Produkts in den Boden, Verwendung in Treibhäusern, in die Bienen nicht hineinkommen, oder Behandlung der Saat in speziellen Einrichtungen.

Klassieke voorbeelden van dergelijke risicobeperkende maatregelen zijn goed aangepast landbouwkundige werkwijzen, gepaste hoeveelheden en timing van de toepassing (bijvoorbeeld ’s avonds na de vlucht van de honingbijen of buiten de bloeiperiode van het gewas en mogelijk andere planten in de omgeving), rechtstreeks verwerken van het product in de grond, toepassing in kassen waar geen bijen in kunnen komen of behandeling van zaden in gespecialiseerde bedrijven.


Falls das nicht gelingt, werden wir, so befürchte ich, denselben Fehler wie die Ägypter zur Blütezeit ihrer Zivilisation begehen.

Als dat niet zou lukken, Voorzitter, vrees ik dat we dezelfde fout zullen maken als de Egyptenaren op het hoogtepunt van hun beschaving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist der Beginn einer Gleichschaltung, eine Form des verdeckten Totalitarismus, der Normalisierung, wie es in der Blütezeit des Kommunismus genannt wurde, was allerdings nicht überrascht, kommt es doch von den Grünen.

Het is een poging mensen weer in het gareel te laten lopen, een verkapte vorm van totalitarisme, van "normalisering", zoals dat in de gloriejaren van het communisme zo mooi heette.


Dies ist der Beginn einer Gleichschaltung, eine Form des verdeckten Totalitarismus, der Normalisierung, wie es in der Blütezeit des Kommunismus genannt wurde, was allerdings nicht überrascht, kommt es doch von den Grünen.

Het is een poging mensen weer in het gareel te laten lopen, een verkapte vorm van totalitarisme, van "normalisering", zoals dat in de gloriejaren van het communisme zo mooi heette.


– Frau Präsidentin! Ursprünglich hätte der Euro die Identifikation der Bürger mit der EU verbessern und eine neue wirtschaftliche Blütezeit einleiten sollen. Statt dessen ist er nach wie vor nicht vollständig akzeptiert und hat genau zum Gegenteil geführt, nämlich zu einem Anstieg der Frustration über die Europäische Union.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, oorspronkelijk had de euro de identificatie van de burgers met de EU moeten bevorderen en een nieuwe periode van economische bloei moeten inluiden. In plaats daarvan is de euro nog altijd niet volledig geaccepteerd en hebben we precies het tegenovergestelde bereikt, namelijk een toename van de frustratie over de Europese Unie.


w