Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daten zu den bisherigen Reisen
Methode des größten Durchschnitts

Vertaling van " bisherigen durchschnitt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Daten zu den bisherigen Reisen

reisgeschiedenis | reishistorie | reishistoriek




Methode des größten Durchschnitts

methode van de grootste gemiddelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senkung der im Ausland anfallenden Handykosten für das Surfen im Web oder den Abruf von Videosendungen durch eine neue Begrenzung des Vorleistungsentgelts auf 1 € pro übertragenem Megabyte, gegenüber dem bisherigen Durchschnitt von 1,68 € (Spitzenpreise waren: in Irland 6,82 €, in Griechenland 5,30 € und in Estland 5,10 €).

Verlaging van de tarieven voor surfen op internet en het downloaden van films of videoprogramma's met een mobiele telefoon vanuit het buitenland met een maximaal wholesaletarief van 1 euro per gedownloade MB, vergeleken met een gemiddeld wholesaletarief van 1,68 euro per MB, met uitschieters in Ierland (6,82 euro), Griekenland (5,30 euro) en Estland (5,10 euro).


Griechenlands Fähigkeit, Mittel aus EU-Fonds abzurufen, hat sich verbessert: Mit einer Quote von 35 % im bisherigen Programmplanungszeitraum liegt es über dem EU-Durchschnitt; bei der im Memorandum of Understanding für 2011 vereinbarten Zielvorgabe für Zahlungsanträge lag die Quote bei über 98 %.

Griekenland heeft zijn absorptievermogen van EU-middelen verhoogd tot 35% (meer dan het EU-gemiddelde in deze fase van de programmaperiode); het absorptiepercentage van de betalingen bedroeg meer dan 98% van de in het memorandum van overeenstemming vastgestelde streefcijfer voor 2011.


Das Unternehmen erwartet, dass die bisherigen Erfahrungen auch in Zukunft zutreffen, und geht davon aus, dass in 20X2 92 Arbeitnehmer nicht mehr als fünf bezahlte Krankheitstage und die restlichen acht Arbeitnehmer im Durchschnitt sechseinhalb Tage in Anspruch nehmen werden.

Op basis van haar ervaring uit het verleden verwacht de entiteit dat in 20X2 92 werknemers niet meer dan vijf dagen betaald ziekteverlof zullen opnemen en dat de resterende 8 werknemers elk een gemiddelde van zes en een halve dag zullen opnemen.


In den neuen Mitgliedstaaten wurden die Quoten anhand derselben Methoden ermittelt wie in den bisherigen Mitgliedstaaten, d. h. die Zuteilung basierte auf der traditionellen Kartoffelstärkeerzeugung im Durchschnitt der drei Referenzjahre (1999-2001 mit Ausnahme von Litauen, wo die Jahre 1998-2000 zugrunde gelegt wurden).

Voor de vaststelling van de contingenten is voor zowel de oude als de nieuwe lidstaten dezelfde methode toegepast, dat wil zeggen de toewijzing geschiedde op basis van de traditionele vervaardiging van aardappelzetmeel. In dat kader werd een gemiddelde genomen van de drie referentiejaren (1999–2001). Alleen voor Litouwen werd uitgegaan van de jaren 1998–2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den neuen Mitgliedstaaten wurden die Quoten anhand derselben Methoden ermittelt wie in den bisherigen Mitgliedstaaten, d. h. die Zuteilung basierte auf der traditionellen Kartoffelstärkeerzeugung im Durchschnitt der drei Referenzjahre (1999-2001 mit Ausnahme von Litauen, wo die Jahre 1998-2000 zugrunde gelegt wurden).

Voor de vaststelling van de contingenten is voor zowel de oude als de nieuwe lidstaten dezelfde methode toegepast, dat wil zeggen de toewijzing geschiedde op basis van de traditionele vervaardiging van aardappelzetmeel. In dat kader werd een gemiddelde genomen van de drie referentiejaren (1999–2001). Alleen voor Litouwen werd uitgegaan van de jaren 1998–2000.


13. weist darauf hin, dass im Durchschnitt nur 11% des Sapard-Gemeinschaftsbetrags für die Entwicklung und Diversifizierung in der Landwirtschaft in den MOEL vorgesehen sind; hält eine verstärkte Unterstützung zur Schaffung alternativer Einkommensquellen und zur Stärkung der Zivilgesellschaft in den MOEL im Rahmen der Förderung des ländlichen Raums für dringend erforderlich, da dort ein erheblicher Überhang an Arbeitsplätzen besteht, der nach dem Beitritt zu einem massiven Anstieg der Arbeitslosigkeit führen könnte, wenn die Landwirtschaft dem vollen Konkurrenzdruck aus den bisherigen ...[+++]

13. wijst erop dat gemiddeld slechts 11% van het communautaire bedrag voor SAPARD bedoeld is voor ontwikkeling en diversifiëring van de landbouw in de LMOE; acht een sterkere steun voor het generen van alternatieve inkomensbronnen en ter versterking van het maatschappelijk middenveld in de LMOE in het kader van de steun aan plattelandsgebieden dringend noodzakelijk, omdat daar sprake is van een aanzienlijke overcapaciteit aan arbeidsplaatsen die na de toetreding zou kunnen leiden tot een zeer sterke stijging van de werkeloosheid, wanneer de landbouw volledig blootstaat aan de concurrentie uit de huidige EU-landen; wijst in dit verband ...[+++]


13. weist darauf hin, dass im Durchschnitt nur 11% des SAPARD-Gemeinschaftsbetrags für die Entwicklung und Diversifizierung in der Landwirtschaft in den MOEL vorgesehen sind; hält eine verstärkte Unterstützung zur Schaffung alternativer Einkommensquellen und zur Stärkung der Zivilgesellschaft in den MOEL im Rahmen der Förderung der ländlichen Räume für dringend erforderlich, da dort ein erheblicher Überhang an Arbeitsplätzen besteht, der nach dem Beitritt zu einem massiven Anstieg der Arbeitslosigkeit führen könnte, wenn die Landwirtschaft dem vollen Konkurrenzdruck aus den bisherigen ...[+++]

13. wijst erop dat gemiddeld slechts 11% van het communautaire bedrag voor SAPARD bedoeld is voor ontwikkeling en diversifiëring in de landbouw van de LMOE; acht een sterkere steun voor het generen van alternatieve inkomensbronnen en ter versterking van het maatschappelijk middenveld in de LMOE in het kader van de steun aan plattelandsgebieden dringend noodzakelijk, omdat daar sprake is van een aanzienlijke overcapaciteit aan arbeidsplaatsen die na de toetreding zou kunnen leiden tot een zeer sterke stijging van de werkeloosheid, wanneer de landbouw volledig blootstaat aan de concurrentie uit de huidige EU-landen; wijst in dit verband ...[+++]


Am 13. März 2000 prüfte der Rat das aktualisierte Stabilitätsprogramm Portugals für den Zeitraum 2000-2004. Der Rat stellt mit Befriedigung fest, daß die portugiesische Wirtschaft mit Raten gewachsen ist, die über dem EU-Durchschnitt liegen, wozu die bisherigen Strukturreformen beigetragen haben.

De Raad heeft met tevredenheid vastgesteld dat de groeipercentages van de Portugese economie boven het EU-gemiddelde liggen, hetgeen mede het resultaat is van de uitgevoerde structurele hervormingen.


Die bisherigen Anstrengungen als Reaktion auf die Empfehlungen müssen also noch verstärkt werden. Besondere Aufmerksamkeit verdient dabei die Reduzierung der Abgabenbelastung der Arbeit, die nach wie vor über dem europäischen Durchschnitt liegt.

Bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de verlichting van de fiscale lasten op arbeid, die boven het EU-gemiddelde blijven.


Das Programm stützt sich auf plausible makroökonomische Annahmen im Rahmen von drei Alternativszenarien, nach denen für 1999 ein reales BIP-Wachstum zwischen 2,8 % und 3,4 % und im Durchschnitt der Jahre 2000-2002 zwischen 3,0 % und 4,5 % projiziert wird. Die Wachstumsziele erscheinen in Anbetracht der bisherigen Leistungen und Dynamik der luxemburgischen Wirtschaft erreichbar;

in het programma worden plausibele macro-economische veronderstellingen gepresenteerd in drie verschillende scenario's, waarin wordt voorspeld dat de reële BBP-groei in 1999 zal liggen tussen 2,8% en 3,4% en in de periode 2000-2002 tussen gemiddeld 3% en 4,5%; deze doelstellingen lijken haalbaar te zijn gelet op de resultaten in het verleden en de dynamiek van de Luxemburgse economie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bisherigen durchschnitt' ->

Date index: 2021-11-09
w