Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen
Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen
Grosser Wirtschaftsraum ohne Binnengrenzen
Raum ohne Binnengrenzen

Traduction de « binnengrenzen darf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen | Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen

afschaffing van de controles aan de binnengrenzen | afschaffing van de grenscontroles


die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen




grosser Wirtschaftsraum ohne Binnengrenzen

grote ruimte zonder binnengrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen darf in Umfang und Dauer nicht über das Maß hinausgehen, das zur Bewältigung der ernsthaften Bedrohung unbedingt erforderlich ist.

De omvang en de duur van het tijdelijk heringevoerde grenstoezicht aan de binnengrenzen blijven beperkt tot hetgeen strikt noodzakelijk is om op de ernstige bedreiging te kunnen reageren.


Die vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen darf in Umfang und Dauer nicht über das Maß hinausgehen, das zur Bewältigung der ernsthaften Bedrohung unbedingt erforderlich ist.

De omvang en de duur van het tijdelijk heringevoerde grenstoezicht aan de binnengrenzen blijven beperkt tot hetgeen strikt noodzakelijk is om op de ernstige bedreiging te kunnen reageren.


Das Standardformular in Teil B von Anhang V des Kodex gilt nicht für EU-Bürger, da diesen die Einreise nur aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit oder der öffentlichen Gesundheit und vorbehaltlich der in der Richtlinie 2004/38/EG[11] vorgesehenen Verfahrensgarantien verweigert werden darf. Wird Drittstaatsangehörigen wegen unerlaubten Aufenthalts die Einreise verweigert, ist das Verfahren gemäß Richtlinie 2008/115/EG[12] einzuleiten. Durch die vorübergehende Wiedereinführung von Grenzkontrollen werden aus Binnengrenzen nicht wieder Außeng ...[+++]

Het standaardformulier uit deel B van bijlage V bij de Code mag niet aan EU-burgers worden afgegeven, aangezien EU-burgers alleen toegang mag worden geweigerd om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid, en met inachtneming van de procedurele waarborgen van Richtlijn 2004/38/EG[11]. Indien aan onderdanen uit een derde land vanwege illegaal verblijf de toegang wordt geweigerd, dient overeenkomstig Richtlijn 2008/115/EG een procedure te worden ingeleid[12]. Wanneer er tijdelijk opnieuw grenstoezicht wordt ingevoerd, worden de binnengrenzen niet hetzelfde als buitengrenzen. Zo zijn sommige voorschriften, bv. over he ...[+++]


Im Schengen-Raum darf jede Person unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit an jeder Stelle ohne Personenkontrollen die Binnengrenzen überschreiten.

In het Schengengebied mag iedereen, ongeacht zijn nationaliteit, elke binnengrens overschrijden zonder dat er grenscontroles worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies würde uns zu der grundlegenden Philosophie der Schaffung eines Gebietes ohne Binnengrenzen zurückbringen, nämlich dass sich eine Person mit den Dokumenten, aufgrund derer sie sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhält, für kurzfristige Aufenthalte im Schengen-Raum bewegen darf.

Hierdoor zou de filosofie die aan het creëren van een gebied zonder binnengrenzen ten grondslag ligt, worden hersteld, namelijk dat iemand met de documenten op basis waarvan hij of zij legaal in een lidstaat verblijft, voor verblijven van korte duur in het hele Schengengebied kan reizen.


Deshalb darf nicht jeder demokratische Prozess, der auf der Grundlage des Selbstbestimmungsrechts eine Änderung der EU-Binnengrenzen beinhaltet, a priori verurteilt werden.

Het kan dan ook niet dat vooraf reeds elk democratisch proces wordt veroordeeld dat een wijziging van de interne grenzen van de EU inhoudt, gebaseerd op het zelfbeschikkingsrecht.


Im Schengen-Raum darf jede Person unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit an jeder Stelle ohne Personenkontrollen die Binnengrenzen überschreiten.

In het Schengengebied mag iedereen, ongeacht zijn nationaliteit, elke binnengrens overschrijden zonder dat er grenscontroles worden uitgevoerd.


(15) Die Gebühren sollten dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung entsprechen und ihre Erhebung darf keine übermäßigen Formalitäten umfassen oder Hindernisse an den Binnengrenzen schaffen.

(15) De heffingen mogen niet discriminerend zijn, noch mag de inning ervan aan de binnengrenzen buitensporig veel formaliteiten vereisen of op enige andere wijze de doorstroming belemmeren.


7. ist der Auffassung, daß die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen nicht Hand in Hand mit der Einführung neuer Verwaltungskontrollen gehen darf, die eine Beeinträchtigung der Menschenrechte bedeuten;

7. stelt dat de afschaffing van de binnengrenscontrole niet mag gepaard gaan met de invoering van nieuwe administratieve controles die een aantasting van de rechten van de mens zouden inhouden;


6. ist der Auffassung, daß die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen nicht als Entschuldigung für die Einführung systematischer Kontrollen in Grenzgebieten (gemischte Polizeidienststellen, 20-km-Zone) oder für die hermetische Schließung der Außengrenzen ("Festung Europa") dienen darf; betont dennoch, daß die Mitgliedstaaten das Recht behalten, verdächtige Kriminelle an den Grenzen anzuhalten, vor allem wo natürliche Grenzen die Möglichkeit für einfache Kontrollstellen bieten;

6. is van oordeel dat de afschaffing van de binnengrenscontrole geen alibi mag zijn voor de invoering van systematische controles in de grensgebieden (gemengde commissariaten, 20-km. zone) of tot het hermetisch afsluiten van de buitengrenzen (Fortress Europe); onderstreept niettemin dat de lidstaten het recht behouden verdachte personen aan de grenzen aan te houden, met name in gevallen waar dankzij natuurlijke grenzen punten bestaan waar controle eenvoudig uitvoerbaar is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' binnengrenzen darf' ->

Date index: 2022-07-04
w