Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antazidum
Bindende Bestimmung
Bindende Verpflichtung
Bindende Zusage
Bindendes Gesetz
Magensäure bindendes Mittel
Rechtswirkung

Traduction de « bindender rechtswirkung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Handlungen des Europäischen Parlaments mit Rechtswirkung gegenüber Dritten

handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben








Antazidum | Magensäure bindendes Mittel

antacidum | zuurbinder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Der von Island und Norwegen im Gemeinsamen Ausschuss zu vertretende Standpunkt in Angelegenheiten, die unter die Artikel 14 oder 20 des Luftverkehrsabkommens in der durch das Protokoll geänderten Fassung fallen, oder in Angelegenheiten, bei denen keine Annahme von Beschlüssen mit bindender Rechtswirkung erforderlich ist, wird von der Kommission in Abstimmung mit Island und Norwegen festgelegt.

3. Het door IJsland en Noorwegen in het Gemengd Comité in te nemen standpunt in zaken die onder de artikelen 14 en 20 van de luchtvervoersovereenkomst, zoals gewijzigd bij het protocol, vallen of in zaken die geen besluit met juridische gevolgen vereisen, wordt vastgesteld door de Commissie in overeenstemming met IJsland en Noorwegen.


(2) In Angelegenheiten, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Union fallen und nicht die Annahme von Beschlüssen mit bindender Rechtswirkung erfordern, wird der von der Union und ihren Mitgliedstaaten im Gemeinsamen Ausschuss zu vertretende Standpunkt von der Kommission festgelegt und dem Rat und den Mitgliedstaaten im Voraus übermittelt.

2. Voor onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie vallende zaken en die geen besluit met juridische gevolgen vereisen, wordt het door de Unie en haar lidstaten in het Gemengd Comité in te nemen standpunt vastgesteld door de Commissie en vooraf aan de Raad en de lidstaten meegedeeld.


(2) Der von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten im Gemeinsamen Ausschuss zu vertretende Standpunkt in Angelegenheiten, die unter die Artikel 14 oder 20 des Abkommens fallen, oder in Angelegenheiten, bei denen keine Annahme von Beschlüssen mit bindender Rechtswirkung erforderlich ist, wird von der Kommission festgelegt.

2. Het door de Gemeenschap en haar lidstaten in het Gemengd Comité in te nemen standpunt inzake onder de artikelen 14 en 20 van de Overeenkomst vallende zaken of zaken die geen besluit met juridische gevolgen vereisen, wordt vastgesteld door de Commissie.


(2) Der von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten im Gemeinsamen Ausschuss zu vertretende Standpunkt in Angelegenheiten, die unter die Artikel 14 oder 20 des Abkommens fallen, oder in Angelegenheiten, bei denen keine Annahme von Beschlüssen mit bindender Rechtswirkung erforderlich ist, wird von der Kommission festgelegt.

2. Het door de Gemeenschap en haar lidstaten in het Gemengd Comité in te nemen standpunt inzake onder de artikelen 14 en 20 van de Overeenkomst vallende zaken of zaken die geen besluit met juridische gevolgen vereisen, wordt vastgesteld door de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da es sich hierbei um einen auf Artikel 37 des Vertrags gestützten Vorschlag handelt, wird das Europäische Parlament lediglich konsultiert, wobei seine Stellungnahme keinerlei bindende Rechtswirkung hat.

Aangezien het een voorstel betreft dat artikel 37 van het Verdrag als rechtsgrondslag heeft, wordt het Europees Parlement enkel om zijn niet-bindend advies gevraagd.


Der Gerichtshof überwacht die Rechtmäßigkeit der Handlungen der Exekutivagentur, die bindende Rechtswirkung erzeugen, zu den gleichen Bedingungen und nach den gleichen Modalitäten, wie in Artikel 230 EG-Vertrag über die Überwachung der Rechtmäßigkeit der Handlungen der Kommission ausgeführt.

Het Hof van Justitie toetst de wettigheid van de handelingen van uitvoerende agentschappen welke bindende rechtsgevolgen hebben, onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde regels als die waarin artikel 230 van het Verdrag voorziet voor de toetsing van de wettigheid van de handelingen van de Commissie .


Die Kommission ist rechtlich haftbar für die Handlungen der Exekutivagentur, die bindende Rechtswirkung erzeugen, im Sinne von Artikel 230 des Vertrags.

De Commissie is juridisch aansprakelijk voor de handelingen van uitvoerende agentschappen welke bindende rechtsgevolgen hebben in de zin van artikel 230 van het Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bindender rechtswirkung' ->

Date index: 2023-11-20
w