Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bildungspolitik
Nationales Bildungswesen
Referent für Bildungspolitik
Referentin für Bildungspolitik
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de « bildungspolitik ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referent für Bildungspolitik | Referentin für Bildungspolitik | Bildungsreferent/in | Referent für Bildungspolitik/Referentin für Bildungspolitik

beleidsambtenaar onderwijs | beleidsmedewerker onderwijs


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




Bildungspolitik [ nationales Bildungswesen ]

onderwijsbeleid


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mobilität für alle: aufbauend auf den positiven Erfahrungen des Programms Erasmus+ und des Europäischen Solidaritätskorps Ausbau der Teilnahme an diesen Programmen sollen noch mehr Personen an diesen Programmen teilnehmen; Einführung eines neuen EU-Studienausweises als nutzerfreundliche neue Möglichkeit zur Speicherung von Informationen über akademische Leistungen; Gegenseitige Anerkennung von Hochschulabschlüssen:Einleitung eines neuen „Sorbonne-Prozesses“ auf der Grundlage des „Bologna-Prozesses“, um die gegenseitige Anerkennung von Schul- und Hochschulabschlüssen vorzubereiten; Stärkere Zusammenarbeit bei der Ausarbeitung von Lehrplänen: Ausarbeitung von Empfehlungen, um sicherzustellen, dass die Bildungssysteme alle Kenntnisse, Ferti ...[+++]

Mobiliteit voor iedereen: door voort te bouwen op de positieve ervaringen van het programma Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps, de deelname aan deze initiatieven te verruimen en een Europese studentenkaart te ontwikkelen om informatie over iemands academische achtergrond op een nieuwe en gebruiksvriendelijke manier op te slaan; De wederzijdse erkenning van diploma's:door een nieuw "Sorbonne-proces" op te starten dat voortbouwt op het "Bologna-proces" om het pad te effenen voor de wederzijdse erkenning van diploma's hoger onderwijs en einddiploma's; Meer samenwerking bij de ontwikkeling van leerplannen: door aanbevelingen te doen zodat het onderwijs in alle kennis, vaardigheden en competenties voorziet die essentieel zijn in de we ...[+++]


In der Vergangenheit hätte solch eine Bildungspolitik ihren Schwerpunkt zu Recht auf die Notwendigkeit gelegt, dass alle Schüler in der EU eine Primar- und Sekundarbildung absolvieren müssen.

In het verleden zou bij een dergelijk onderwijsbeleid terecht de nadruk zijn gelegd op de noodzaak voor alle scholieren in de EU om basis- en voortgezet onderwijs af te ronden.


21. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten in ihren Zuständigkeitsbereichen (Bildungspolitik, Rechtsvorschriften, Kosten- und Zeitaufwand für Unternehmensgründungen, Bereitstellung von Risikokapital und Anschubfinanzierungen, Innovations- und Technologietransfer und Steuererleichterungen, insbesondere auch zur Risikovorsorge bei der Bildung von Rückstellungen und Rücklagen) erheblich größere Anstrengungen unternehmen müssen, um das Unternehmertum stärker zu fördern;

21. is van mening dat de lidstaten zich op hun bevoegdheidsterreinen (onderwijsbeleid, wetgeving, kosten en tijd voor de oprichting van ondernemingen, beschikbaarstelling van risicokapitaal en aanloopfinancieringen, innovatie- en technologietransfer en fiscale faciliteiten, met name ook als risicopreventie bij de vorming van voorzieningen en reserves) aanzienlijk grotere inspanningen moeten getroosten om het ondernemerschap krachtiger te stimuleren;


20. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten in ihren Zuständigkeitsbereichen (Bildungspolitik, Rechtsvorschriften, Kosten- und Zeitaufwand für Unternehmensgründungen, Bereitstellung von Risikokapital und Anschubfinanzierungen, Innovations- und Technologietransfer und Steuererleichterungen insbesondere auch zur Risikovorsorge bei der Bildung von Rückstellungen und Rücklagen) erheblich größere Anstrengungen unternehmen müssen, um das Unternehmertum stärker zu fördern;

20. is van mening dat de lidstaten zich op hun bevoegdheidsterreinen (onderwijsbeleid, wetgeving, kosten en tijd voor de oprichting van ondernemingen, beschikbaarstelling van risicokapitaal en aanloopfinancieringen, innovatie- en technologietransfer en fiscale faciliteiten, met name ook als risicopreventie bij de vorming van voorzieningen en reserves) aanzienlijk grotere inspanningen moeten getroosten om het ondernemerschap krachtiger te stimuleren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass der Zusammenhang zwischen AIDS und Bildung anerkannt werden sollte; betont, dass sich die Bildungspolitik und die Politik zur Bekämpfung von HIV/AIDS und anderen für Entwicklungsländer typischen Krankheiten einander ergänzen und unterstützen müssen und dass sie die Gesundheit und die reproduktiven und sexuellen Rechte im Einklang mit dem einschlägigen europäischen Recht zu ihren Prioritäten zählen müssen, wobei auch die Bedeutung der Gesundheit und die Gewohnheiten in Bezug auf die Ernäh ...[+++]

27. is verheugd over het voorstel van de Commissie om het verband te erkennen tussen AIDS en onderwijs, en onderstreept dat het onderwijsbeleid en het beleid ter bestrijding van HIV/AIDS en andere ziekten die typerend zijn voor ontwikkelingslanden elkaar moeten aanvullen en moeten versterken, en dat onder de prioriteiten gezondheid en rechten op het gebied van reproductie en seksualiteit moeten worden opgenomen, overeenkomstig de Europese wetgeving op dit gebied, waarbij ook rekening moet worden gehouden met het belang van gezondheid, voedingsgewoonten en watervoorziening;


27. begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass die Verbindung zwischen AIDS und Bildung anerkannt werden sollte; betont, dass die Bildungspolitik und die Politik zur Bekämpfung von HIV/AIDS und anderen für Entwicklungsländer typischen Krankheiten einander ergänzen und unterstützen müssen und dass sie die Gesundheit und die reproduktiven und sexuellen Rechte im Einklang mit dem einschlägigen europäischen Recht zu ihren Prioritäten zählen müssen, wobei auch die Bedeutung der Gesundheit und die Gewohnheiten in Bezug auf die Ernährung un ...[+++]

27. is verheugd over het voorstel van de Commissie om het verband te erkennen tussen AIDS en onderwijs, en onderstreept dat het onderwijsbeleid en het beleid ter bestrijding van HIV/AIDS en andere ziekten die typerend zijn voor ontwikkelingslanden elkaar moeten aanvullen en moeten versterken, en dat onder de prioriteiten moeten worden opgenomen: gezondheid en rechten op het gebied van reproductie en seksualiteit, overeenkomstig de Europese wetgeving op dit gebied, waarbij ook rekening moet worden gehouden met het belang van gezondheid, voedingsgewoonten en watervoorziening;


Die Kommission hat am Mittwoch, den 16. Juni 1993, ihren Vorschlag für das Vierte Gemeinschaftliche Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung verabschiedet, der auf Initiative des für Forschungs- und Bildungspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Antonio RUBERTI im Einvernehmen mit seinem Kollegen Martin BANGEMANN, der für Industriepolitik, Informationstechnologien und Telekommunikation verantwortlich zeichnet, erstellt wurde.

Op initiatief van de heer Antonio RUBERTI, lid van de Commissie belast met het beleid voor onderzoek, onderwijs en opleiding, in overleg met de heer Martin BANGEMANN, lid van de Commissie belast met het industriebeleid, informatietechnologie en telecommunicatie, heeft de Commissie heden, 16 juni 1993, het voorstel voor het vierde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) van de Gemeenschap (1994-1998) goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bildungspolitik ihren' ->

Date index: 2022-02-12
w