Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstehender Boden
Anstehender Fels
Anstehendes Gestein
Bewältigung
Bewältigung der Betriebskosten
Bewältigung von Gleisstörungen
Felsbank
Felsuntergrund
Gewachsener Boden
Gewachsener Fels
Management von Störungen im Schienenverkehr
SA8000

Vertaling van " bewältigung anstehender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anstehendes Gestein | gewachsener Fels

vast gesteente | vaste rots


anstehender Fels | Felsbank | Felsuntergrund

rotsachtige ondergrond | vast gesteente


anstehender Boden | gewachsener Boden

maagdelijke bodem | oorspronkelijke bodem


Bewältigung der Betriebskosten

beheersing van de exploitatiekosten




Bewältigung von Gleisstörungen | Management von Störungen im Schienenverkehr

beheer van spoorwegstoringen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Die Schwachstellenbeurteilung soll es der Agentur ermöglichen, die Kapazitäten und die Bereitschaft der Mitgliedstaaten zur Bewältigung anstehender Herausforderungen, einschließlich aktueller und künftiger Bedrohungen und Herausforderungen an den Außengrenzen, zu beurteilen, mögliche unmittelbare Folgen an den Außengrenzen und anschließende Folgen für das Funktionieren des Schengen-Raums, insbesondere für jene Mitgliedstaaten festzustellen, die besonderen und unverhältnismäßigen Herausforderungen ausgesetzt sind, und ihre Kapazitäten zur Beteiligung an dem Soforteinsatzpool nach Artikel 20 Absatz 5 zu beurteilen.

4. De kwetsbaarheidsbeoordeling houdt in dat het Agentschap een beoordeling verricht van het vermogen en de paraatheid van de lidstaten om toekomstige uitdagingen het hoofd te bieden, waaronder de huidige en toekomstige dreigingen en uitdagingen aan de buitengrenzen; dat het Agentschap, met name voor lidstaten die specifieke en onevenredig grote uitdagingen ondervinden, mogelijke onmiddellijke gevolgen aan de buitengrenzen en latere gevolgen voor de werking van het Schengengebied in kaart brengt; en dat het Agentschap hun vermogen beoordeelt om bij te dragen aan de in artikel 20, lid 5, genoemde snel inzetbare pool.


(3)Die Gefährdungsbeurteilung soll es der Agentur ermöglichen, die Kapazitäten und die Bereitschaft der Mitgliedstaaten zur Bewältigung anstehender Herausforderungen, einschließlich aktueller und künftiger Bedrohungen und Belastungen an den Außengrenzen, zu beurteilen, mögliche unmittelbare Folgen an den Außengrenzen und anschließende Folgen für den Schengen-Raum, insbesondere für jene Mitgliedstaaten festzustellen, die besonderem und unverhältnismäßigem Druck ausgesetzt sind, und ihre Kapazitäten zur Beteiligung am Soforteinsatzpool nach Artikel 19 Absatz 5 zu beurteilen.

De kwetsbaarheidsbeoordeling houdt in dat het agentschap een beoordeling verricht van het vermogen en de paraatheid van de lidstaten om toekomstige uitdagingen het hoofd te bieden, waaronder de huidige en toekomstige dreigingen en druk aan de buitengrenzen; dat het agentschap, met name voor lidstaten die specifieke en onevenredige druk ondervinden, mogelijke onmiddellijke gevolgen aan de buitengrenzen en latere gevolgen voor de werking van het Schengengebied identificeert; en dat het agentschap hun vermogen beoordeelt om bij te dragen aan de in artikel 19, lid 5, bedoelde snel inzetbare reservepool.


28. fordert die Mitgliedstaaten und die Vertragsparteien der Energiegemeinschaft auf, die geltenden EU-Rechtsvorschriften über Energieeffizienz ambitioniert umzusetzen und Maßnahmen zum Erreichen des Energieeffizienzziels für 2020 zu beschleunigen, wobei der Schwerpunkt auf Heizung und Isolierung in Gebäuden und in der Industrie liegen sollte, und auf diese Weise durch nationale und regionale Maßnahmen dafür gerüstet zu sein, sowohl im Vorfeld von Versorgungsengpässen als auch als Reaktion darauf die Energienachfrage zu senken; begrüßt in diesem Zusammenhang die anstehende Überarbeitung der Verordnung über die sichere Erdgasversorgung, ...[+++]

28. verzoekt de lidstaten en de bij de Energiegemeenschap aangesloten partijen de EU­wetgeving inzake energie-efficiëntie ambitieus ten uitvoer te leggen, teneinde de maatregelen voor het behalen van de energie-efficiëntiedoelstellingen voor 2020 te versnellen, met bijzondere aandacht voor verwarming en isolatie in gebouwen en in de industrie, en zich bijgevolg voor te bereiden aan de hand van nationale en regionale maatregelen om de energievraag, zowel voorafgaand aan als in reactie op schokken in de voorziening, sterk te verminderen; verwelkomt in dit verband de komende herziening van de verordening inzake de veiligstelling van de aardgasvoorziening die in het kader van het energie-uniepakket is aangekondigd, en vraagt de Commissie om de ...[+++]


Für die Zwecke der Risikoanalyse kann die Agentur nach vorheriger Absprache mit den betroffenen Mitgliedstaaten deren Kapazitäten zur Bewältigung anstehender Herausforderungen bewerten, einschließlich aktueller und künftiger Bedrohungen und Belastungen an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten; dies gilt besonders für jene Mitgliedstaaten, die besonderem und unverhältnismäßigem Druck ausgesetzt sind.

Met het oog op risicoanalyses kan het agentschap, na voorafgaande raadpleging van de betrokken lidstaten, een inschatting maken van hun capaciteit om het hoofd te bieden aan nieuwe uitdagingen, waaronder bestaande en toekomstige dreigingen en druk aan de buitengrenzen van de lidstaten; zulks geldt in het bijzonder ten aanzien van lidstaten die onder specifieke en onevenredige druk staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu benötigen wir eine klare Strategie, die dafür sorgt, dass jedem Schritt zur Vertiefung der wirtschaftlichen, energiepolitischen und außenpolitischen Zusammenarbeit, jedem Schritt zur Bewältigung anstehender Herausforderungen ein Schritt zur Förderung der Menschenrechte und zur Demokratisierung in Russland folgt.

Daarom is het belangrijk dat we een duidelijke strategie hebben, teneinde te garanderen dat elke stap in de richting van samenwerking op het gebied van de economie, energie, buitenlands beleid en het oplossen van problemen wordt gevolgd door een stap ter bevordering van de mensenrechten en democratische hervormingen in Rusland.


Gestützt auf das Haager Programm vom 5. November 2005, das sowohl die effiziente Bewältigung von grenzüberschreitenden Krisen als auch den verbesserten Katastrophenschutz und für die Union den Schutz kritischer Infrastrukturen (im Folgenden „SKI“) im Rahmen der Terrorismusbekämpfung umfasst und gestützt auf die Vorarbeiten der Kommission im Rahmen des Grünbuchs vom 17.11.2005 liegt ein Kommissionsvorschlag über anstehende Verbesserungsmaßnahmen des europäischen Krisenmanagements vor.

Op basis van het programma van Den Haag van 5 november 2005, dat behalve de efficiënte beheersing van grensoverschrijdende crises en de verbeterde rampenbescherming ook de bescherming van kritieke infrastructuren (hierna "CIP") van de Unie in het kader van de terrorismebestrijding omvat, almede op basis van de voorbereidende werkzaamheden van de Commissie in het kader van het Groenboek van 17 november 2005, heeft de Commissie thans een voorstel ingediend over te nemen maatregelen ter verbetering van het Europese crisisbeheer.


Die Bewältigung der Herausforderung des Zugangs zu Arzneimitteln erfordert einen umfassenderen Ansatz, und die heute zur Beratung anstehende Verordnung ist nur eine Etappe davon.

De uitdaging om toegang tot geneesmiddelen te bewerkstelligen vereist veeleer een totaalaanpak en de ontwerpverordening die wij vandaag behandelen vormt hierin slechts een fase.


Außerdem sollten die Staatshaushalte zugunsten höherer Investitionen und zur Bewältigung anstehender Herausforderungen wie des zunehmenden Alters der Bevölkerung auch umstrukturiert werden.

Daarnaast moeten de overheidsbegrotingen geherstructureerd worden ten gunste van investeringen en om in te spelen op komende uitdagingen, zoals de vergrijzing van de bevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bewältigung anstehender' ->

Date index: 2024-08-07
w