Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bewerberländern beigetragen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Aussicht auf den Beitritt und die von der Kommission aufgestellten Heranführungs- und Partnerschaftsstrategien haben ebenfalls zur Beschleunigung der wirtschaftlichen Entwicklung in den Bewerberländern beigetragen, was an sich schon der Festigung des allgemeinen Reform prozesses dient.

Het vooruitzicht op toetreding en de door de Commissie ontwikkelde strategieën in het kader van het pretoetredingspartnerschap vormden eveneens een grote stimulans voor de economische ontwikkeling van de kandidaatlidstaten; dit draagt op zijn beurt bij tot de consolidering van het algemene hervormingsproces.


174. gelangt zu dem Schluss, dass mit Sapard, dem ersten vollständig dezentralisierten Heranführungsinstrument, hervorragende Ziele verfolgt wurden, selbst wenn es nicht gelungen ist, sie vollständig zu verwirklichen; erkennt den Nutzen des Sapard-Programms an, das nicht nur die wirtschaftliche Entwicklung in den Bewerberländern gefördert hat, sondern auch zu einer neuen rationelleren und stärker projektorientierten Denkweise beigetragen hat; erkennt an, dass das Programm in Bezug auf "Learning by doing" von Nutzen war, da es den na ...[+++]

174. stelt vast dat de doelen en doelstellingen van SAPARD, als eerste volledig gedecentraliseerde programma voor pre-toetredingssteun, uitmuntend waren, ook al zijn zij niet volledig gehaald; erkent het nut van het SAPARD-programma, waarmee niet alleen de economische ontwikkeling in kandidaat-lidstaten werd bevorderd, maar mensen ook werden gestimuleerd om op een nieuwe, rationelere en projectgerichte manier te denken; erkent het nut van het programma ten aanzien van "al doende leren", doordat het nationale bestuurlijke instanties in de toetredingslanden rechtstreekse ervaring verschafte in het beheren van Gemeenschapsfondsen; is van ...[+++]


Die Aussicht auf den Beitritt und die von der Kommission aufgestellten Heranführungs- und Partnerschaftsstrategien haben ebenfalls zur Beschleunigung der wirtschaftlichen Entwicklung in den Bewerberländern beigetragen, was an sich schon der Festigung des allgemeinen Reform prozesses dient.

Het vooruitzicht op toetreding en de door de Commissie ontwikkelde strategieën in het kader van het pretoetredingspartnerschap vormden eveneens een grote stimulans voor de economische ontwikkeling van de kandidaatlidstaten; dit draagt op zijn beurt bij tot de consolidering van het algemene hervormingsproces.


26. sieht in der späten Annahme der Rechtsgrundlagen für die Vorbeitrittshilfen, der Überschätzung der Aufnahmekapazität sowie in institutionellen Problemen in den Bewerberländern und der Notwendigkeit, Verwaltungs- und Kontrollsysteme einzurichten und zu überprüfen, Faktoren, die zu den Verzögerungen bei der Umsetzung beigetragen haben; erwartet, dass es über die Gründe für die langsame Umsetzung und die zögerlichen Fortschritte umfassend informiert wird;

26. beschouwt de late aanneming van de rechtsgronden voor pretoetredingssteun, overschatting van de absorptiecapaciteit, de institutionele problemen in de toetredingslanden en de noodzaak beheers- en controlesystemen op te zetten en te verifiëren als factoren die hebben bijgedragen tot de vertragingen bij de tenuitvoerlegging; verwacht uitputtend te worden geïnformeerd over de redenen voor de trage tenuitvoerlegging en trage vorderingen;


Das wird dazu beitragen, den teilweise erbärmlichen Zustand der Infrastruktur in den Bewerberländern, besonders im Eisenbahnbereich, zu verbessern. So kann dazu beigetragen werden, die von der Kommission übernommene Verpflichtung zu verwirklichen, den Anteil der Eisenbahnen im Verkehrssektor 2010 auf 35 % zu halten.

Dat zal bijdragen tot verbetering van de soms abominabele toestand van de infrastructuur in de kandidaat-landen, met name in de spoorwegsector, en tot het bereiken van het doel dat de Commissie zich heeft gesteld om het aandeel van het spoor in de vervoerssector in 2010 op 35% te brengen.


Dies hat auch dazu beigetragen, dass in einigen Bewerberländern ein ungünstiges Klima in Bezug auf den Beitritt und die Politik der EU entstanden ist.

Het was één van de redenen waarom in sommige lidstaten een negatieve houding ontstond met betrekking tot de toetreding en het EU-beleid.


Die Kriterien von Kopenhagen, die von der Kommission regelmäßig vorgenommene Bewertung der Fortschritte im Hinblick auf die Erfüllung dieser Kriterien sowie die bisherigen Beitrittspartnerschaften mit den Bewerberländern haben zu positiven Entwicklungen in allen diesen Ländern beigetragen.

De eisen die in de criteria van Kopenhagen zijn vervat, de periodieke beoordeling door de Commissie van de vorderingen bij het bereiken van die eisen en de partnerschappen voor toetreding die tot nog toe voor de kandidaat-lidstaten zijn aangenomen, hebben in alle kandidaat-lidstaten tot positieve ontwikkelingen geleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bewerberländern beigetragen' ->

Date index: 2022-12-12
w