Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomare Auseinandersetzung
Auseinandersetzung und Verteilung
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffneter Konflikt
Güterrechtliche Auseinandersetzung
Krieg
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Lage der Krim
Nuklearer Konflikt
Pariser Grundsätze
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Verfahren zur Auseinandersetzung und Verteilung

Traduction de « bewaffneten auseinandersetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zweites Haager Protokoll von 1999 zur Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten | Zweites Protokoll zur Haager Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten

Tweede Protocol bij het Haags Verdrag van 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict


Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Pariser Grundsätze

beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs


Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


atomare Auseinandersetzung | nuklearer Konflikt

kernconflict | nucleair conflict


güterrechtliche Auseinandersetzung

vereffening van het huwelijksvermogensstelsel


Auseinandersetzung und Verteilung

vereffening-verdeling


Verfahren zur Auseinandersetzung und Verteilung

procedure van vereffening en verdeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. in der Erwägung, dass der Sudan und der Südsudan am 4. Juni ihre ersten Gespräche auf hochrangiger Ebene über Grenzsicherheit aufgenommen haben, nachdem infolge einer Reihe von Grenzkonflikten die Gefahr bestand, dass der Bürgerkrieg der Vergangenheit wieder den Charakter einer bewaffneten Auseinandersetzung großen Ausmaßes annimmt;

L. overwegende dat zowel Sudan als Zuid-Sudan op 4 juni van start zijn gegaan met hun eerste besprekingen op hoog niveau inzake grensbeveiliging, aangezien een reeks grensschermutselingen de voormalige burgeroorlog opnieuw dreigden te laten uitmonden in een volledig conflict;


Aber es ist trotz allem ein Irrtum, den Dialog zu verweigern. Wenn der Dialog die Grundvoraussetzung für eine friedliche Entwicklung ist, dann ist die Verweigerung des Dialogs die Perpetuierung des bewaffneten Kampfes, der bewaffneten Auseinandersetzung.

Desondanks is het fout om te weigeren om een dialoog te voeren. De dialoog is de eerste voorwaarde voor een vreedzame ontwikkeling, en de weigering om een dialoog te voeren is de voortzetting van de gewapende strijd, het gewapende conflict.


B. in der Erwägung, dass sich die betroffenen Parteien am 15.Mai 2008 auf Initiative der Arabischen Liga darauf einigten, sämtliche Formen der bewaffneten Auseinandersetzung umgehend einzustellen, den nationalen Dialog über die Fragen der Regierung der Nationalen Einheit und des neuen Wahlgesetzes wiederaufzunehmen und das normale Leben und die Situation wiederherzustellen, wie sie vor den jüngsten Ereignissen darstellten,

B. overwegende dat de betrokken partijen, op initiatief van de Arabische Liga, op 15 mei 2008 overeen zijn gekomen om gewapende manifestaties in al hun verschijningsvormen onmiddellijk te beëindigen, om de nationale dialoog over de kwesties van de regering van nationale eenheid en de nieuwe kieswet te hervatten, en terug te keren naar het normale leven en de situatie vóór de recente ongeregeldheden,


J. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen im August 2003 davon ausgingen, dass schätzungsweise 3,4 Millionen Kongolesen aufgrund der bewaffneten Auseinandersetzung innerhalb des Landes verschleppt worden sind, die meisten davon in den Osten der Demokratischen Republik Kongo,

J. overwegende dat de Verenigde Naties in augustus van vorig jaar het aantal Congolezen die in eigen land op de vlucht zijn voor gewapende conflicten, de meesten in het oosten van het land, op 3,4 miljoen geschat heeft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen im August 2003 davon ausgingen, dass schätzungsweise 3,4 Millionen Kongolesen aufgrund der bewaffneten Auseinandersetzung innerhalb des Landes verschleppt worden sind, die meisten davon in den Osten der Demokratischen Republik Kongo,

J. overwegende dat de Verenigde Naties in augustus van vorig jaar het aantal Congolezen die in eigen land op de vlucht zijn voor gewapende conflicten, op 3,4 miljoen geschat heeft, de meesten in het oosten van het land,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bewaffneten auseinandersetzung' ->

Date index: 2021-07-31
w