Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMAP
Beurteilung der Datenqualität
Beurteilung der Sehorgane
Beurteilung der Umweltfreundlichkeit
Beurteilung der Wachstumsraten
Beurteilung eines Projektes
Bewertung der Datenqualität
Bewertung eines Projektes
Programm zur Überwachung und Beurteilung der Arktis
Programmanalyse
Projektanalyse
Psychiatrische Beurteilung eines Kindes durchführen

Vertaling van " beurteilung zusammen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beurteilung der Leistungen (Beurteilung der örtlichen Bediensteten)

Beoordelingsfiche (beoordelingsrapport t.a.v. plaatselijke functionarissen)


Beurteilung der Leistungen ( Beurteilung der oertlichen Bediensteten )

Beoordelingsfiche ( beoordelingsrapport t.a.v. plaatselijke functionarissen )


Programm zur Überwachung und Beurteilung der Arktis | Programm zur Überwachung und Beurteilung des Zustands der Arktis | AMAP [Abbr.]

Arctic Monitoring and Assessment Programme | monitoring- en evaluatieprogramma voor het arctisch gebied | AMAP [Abbr.]


Beurteilung der Datenqualität | Bewertung der Datenqualität

beoordeling van datakwaliteit | beoordeling van gegevenskwaliteit | beoordeling van kwaliteit van gegevens


psychiatrische Beurteilung eines Kindes durchführen

psychiatrische beoordeling van een kind uitvoeren


Beurteilung der Sehorgane

evaluatie van het gezichtsvermogen




Leitfaden für die Beurteilung des Selbständigkeitsgrades

handleiding voor de evaluatie van de graad van zelfredzaamheid




Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die jeweils zuständigen Behörden arbeiten bei der Beurteilung des Erwerbs nach Maßgabe des Artikels 13 Absatz 1 (die „Beurteilung“) eng zusammen, wenn es sich bei dem interessierten Erwerber um eine der nachfolgenden natürlichen oder juristischen Personen handelt:

2. De bevoegde autoriteiten werken in volledig overleg met elkaar samen bij de beoordeling als bedoeld in artikel 13, lid 1 (de „beoordeling”), indien de kandidaat-verwerver een van de volgende personen betreft:


2. Die jeweils zuständigen Behörden arbeiten bei der Beurteilung des Erwerbs nach Maßgabe des Artikels 13 Absatz 1 (die „Beurteilung“) eng zusammen, wenn es sich bei dem interessierten Erwerber um eine der nachfolgenden natürlichen oder juristischen Personen handelt:

2. De bevoegde autoriteiten werken in volledig overleg met elkaar samen bij de beoordeling als bedoeld in artikel 13, lid 1 (de „beoordeling”), indien de kandidaat-verwerver een van de volgende personen betreft:


Diese Tatsache kann jedoch von den Behörden zusammen mit allen anderen relevanten Umständen bei der Beurteilung des Wesens der Ehe berücksichtigt werden.

Met deze omstandigheid mogen de autoriteiten bij de totstandkoming van hun oordeel over de aard van het huwelijk echter rekening houden, net zoals zij rekening mogen houden met alle andere relevante omstandigheden.


2. Die jeweils zuständigen Behörden arbeiten bei der Beurteilung des Erwerbs nach Maßgabe des Artikels 13 Absatz 1 (im Folgenden „Beurteilung“) eng zusammen, wenn es sich bei dem interessierten Erwerber um eine der nachfolgenden natürlichen oder juristischen Personen handelt:

2. De bevoegde autoriteiten werken in volledig overleg met elkaar samen bij de beoordeling als bedoeld in artikel 13, lid 1 (de „beoordeling”), indien de kandidaat-verwerver een van de volgende personen betreft:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- externe Beurteilung des Verwaltungsrats und der Verwaltungsausschüsse börsennotierter Unternehmen, die mindestens alle drei Jahre zusammen mit der (jährlichen) Beurteilung vorzunehmen ist, die der Verwaltungsrat selbst gemäß den Empfehlungen der Kommission vornimmt;

- externe evaluatie – ten minste om de drie jaar – van de raad van bestuur en de bestuurscomités van beursgenoteerde bedrijven, naast een (jaarlijkse) evaluatie door het bestuur zelf overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie;


(3) Die zuständige Behörde übermittelt der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) die Anträge der Mitgliedstaaten und betroffenen Parteien zusammen mit einem Bericht über die Beurteilung und informiert die Kommission darüber.

3. De bevoegde autoriteit zendt de aanvragen van de lidstaten en de betrokken partijen, met een verslag van haar evaluatie, aan de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en stelt de Commissie hiervan op de hoogte.


(4) Die jeweils zuständigen Behörden arbeiten bei der Beurteilung des Erwerbs nach Maßgabe des Artikels 10b Absatz 1 (im Folgenden ‚Beurteilung‘) eng zusammen, wenn es sich bei dem interessierten Erwerber um eine der nachfolgenden natürlichen oder juristischen Personen handelt:

4. De bevoegde autoriteiten werken in volledig overleg met elkaar samen bij de beoordeling als bedoeld in artikel 10 ter, lid 1 (hierna „beoordeling”), indien de kandidaat-verwerver een van de volgende personen betreft:


– in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofes über den Jahresabschluss der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln für das Haushaltsjahr 2003, zusammen mit den Antworten der Agentur ,

– gezien het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening van het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling voor het begrotingsjaar 2003, vergezeld van de antwoorden van het Bureau ,


(4) Die jeweils zuständigen Behörden arbeiten bei der Beurteilung des Erwerbs nach Maßgabe des Artikels 10b Absatz 1 (im Folgenden „Beurteilung“) eng zusammen, wenn es sich bei dem interessierten Erwerber um eine der nachfolgenden natürlichen oder juristischen Personen handelt:

4. De bevoegde autoriteiten werken in volledig overleg met elkaar samen bij de beoordeling als bedoeld in artikel 10 ter, lid 1 (hierna „beoordeling”), indien de kandidaat-verwerver een van de volgende personen betreft:


(3) Die Agentur übermittelt das endgültige Gutachten des Ausschusses innerhalb von 15 Tagen nach seiner Verabschiedung der Kommission, den Mitgliedstaaten und dem Antragsteller zusammen mit einem Bericht, der die Beurteilung des Arzneimittels durch den Ausschuss enthält und die Gründe für seine Schlussfolgerungen angibt.

3. Binnen vijftien dagen na de vaststelling van het definitieve advies van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik zendt het Bureau dit advies naar de Commissie, naar de lidstaten en naar de aanvrager. Het advies gaat vergezeld van een rapport met een beschrijving van de beoordeling van het geneesmiddel door het Comité en van de redenen van de genomen besluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beurteilung zusammen' ->

Date index: 2025-02-24
w