Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMAP
Beurteilung der Datenqualität
Beurteilung der Sehorgane
Beurteilung der Umweltfreundlichkeit
Beurteilung der Wachstumsraten
Beurteilung eines Projektes
Bewertung der Datenqualität
Bewertung eines Projektes
Programm zur Überwachung und Beurteilung der Arktis
Programmanalyse
Projektanalyse
Psychiatrische Beurteilung eines Kindes durchführen

Traduction de « beurteilung inwieweit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beurteilung der Leistungen (Beurteilung der örtlichen Bediensteten)

Beoordelingsfiche (beoordelingsrapport t.a.v. plaatselijke functionarissen)


Beurteilung der Leistungen ( Beurteilung der oertlichen Bediensteten )

Beoordelingsfiche ( beoordelingsrapport t.a.v. plaatselijke functionarissen )


Programm zur Überwachung und Beurteilung der Arktis | Programm zur Überwachung und Beurteilung des Zustands der Arktis | AMAP [Abbr.]

Arctic Monitoring and Assessment Programme | monitoring- en evaluatieprogramma voor het arctisch gebied | AMAP [Abbr.]


Beurteilung der Datenqualität | Bewertung der Datenqualität

beoordeling van datakwaliteit | beoordeling van gegevenskwaliteit | beoordeling van kwaliteit van gegevens


psychiatrische Beurteilung eines Kindes durchführen

psychiatrische beoordeling van een kind uitvoeren


Beurteilung der Sehorgane

evaluatie van het gezichtsvermogen




Leitfaden für die Beurteilung des Selbständigkeitsgrades

handleiding voor de evaluatie van de graad van zelfredzaamheid




Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mittel wurden für Unterstützung in den Stufen 2 und 3 des Fahrplans vorgesehen, d. h. für die Behebung (Stufe 2) der bei der Defizitbeurteilung (Stufe 1) festgestellten Defizite und für die Beurteilung, inwieweit Defizite des Systems behoben wurden (Stufe 3).

De middelen werden gereserveerd voor steun aan de fases 2 en 3 van het draaiboek, namelijk het opvullen van leemten (fase 2) die zijn vastgesteld in het systeem middels de beoordeling van leemten (fase 1) en een beoordeling van de vraag of de leemten van het systeem naar behoren zijn opgevuld (fase 3).


eine Erläuterung der wichtigsten vom Bewerter bei der Bewertung verwendeten Methoden, Annahmen und Einschätzungen, eine Beurteilung, inwieweit die Bewertung durch die Wahl der Methoden und Annahmen beeinflusst wird, und, falls möglich, eine Erklärung, inwiefern sich diese Methoden und Annahmen von denjenigen unterscheiden, die bei anderen einschlägigen Bewertungen, einschließlich etwaiger vorläufiger Abwicklungsbewertungen, verwendet wurden.

een toelichting op de belangrijkste methoden en aannamen die de taxateur bij het verrichten van de waardering heeft gebruikt, de gevoeligheid van de waardering voor de keuze van methoden en aannamen en, waar mogelijk, een toelichting op de wijze waarop deze methoden en aannamen verschillen van die welke voor andere relevante waarderingen zijn gebruikt, inclusief voorlopige afwikkelingswaarderingen.


Die Gleichwertigkeitsprüfung sollte ergebnisorientiert sein; sie sollte der Beurteilung dienen, inwieweit der Regulierungs- und Aufsichtsrahmen des jeweiligen Drittlands eine vergleichbare und gleichwertige Regulierungswirkung wie das Unionsrecht erzielt und inwieweit er die gleichen Ziele verfolgt.

De gelijkwaardigheidsbeoordeling dient resultaatgericht te zijn; beoordeeld dient te worden in hoeverre het wettelijke en toezichtkader van het betrokken derde land soortgelijke en adequate regelgevingseffecten oplevert en in hoeverre het aan dezelfde doelstellingen beantwoordt als het recht van de Unie.


Bestimmung dessen, was in der einzelstaatlichen Verwaltungspraxis geändert werden muss, damit die Instrumente der ersten Phase umgesetzt werden können; Beurteilung, inwieweit sich die Qualität und Effizienz der Asylsysteme dadurch verbessern lassen, dass alle Gründe für die Gewährung von Schutz in einer einzigen Entscheidung berücksichtigt werden; Bestimmung empfehlenswerter Vorgehensweisen bei der Ressourcenverwaltung im Rahmen eines einheitlichen Verfahrens, einschließlich durch Kostenvergleiche und Partnerschaften.

vast te stellen waar wijzigingen in de administratieve praktijk in de lidstaten nodig zijn om de instrumenten van de eerste fase ten uitvoer te leggen; na te gaan hoe de kwaliteit en de doeltreffendheid van asielstelsels kunnen worden verbeterd door alle mogelijke redenen om bescherming te verlenen in één besluit op te nemen; beproefde methoden in kaart te brengen om de middelen in het kader van een uniforme procedure te beheren, onder meer door middel van kostenvergelijkingen en het opzetten van partnerschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. würdigt die Stellungnahme des Überwachungsausschusses von OLAF, die eine wertvolle Beurteilung der Frage enthält, inwieweit OLAF die ihm vom Gesetzgeber vorgegebenen Ziele verwirklicht hat, und hebt die Bedeutung der Arbeit des Überwachungsausschusses bei der Kontrolle der Untersuchungsfunktion von OLAF hervor; er ersucht den Überwachungsausschuss, seine Arbeit zur Gewährleistung der Unabhängigkeit von OLAF fortzusetzen;

4. NEEMT met belangstelling KENNIS van het advies van het Comité van toezicht van het OLAF, dat een bruikbare beoordeling bevat van de mate waarin de door de wetgever geformuleerde doelstellingen door het OLAF zijn verwezenlijkt en onderstreept het belang van de rol van het Comité van toezicht bij de controle van de onderzoeksfunctie van het OLAF; verzoekt het Comité van toezicht zich verder te blijven inzetten voor de waarborging van de onafhankelijkheid van het OLAF;


v) Verbesserung der bestehenden Fähigkeit zur Überwachung und Beurteilung von Konfliktsituationen mit folgenden Mitteln: Beurteilung der vom EEF-Ausschuss schon gebilligten länderspezifischen Förderstrategien im Hinblick auf Konfliktvorkehrungen im Sinne der Mitteilung zur Konfliktprävention sowie des Artikels 11 des Cotonou-Abkommens; Bewertung, inwieweit Indikatoren für die Wirkung der Konfliktprävention - wie sie von der Kommission zurzeit für die LSP verwendet werden - im Jahresbericht über die EG-Entwicklungspolitik enthalten si ...[+++]

v) Verbetering van de bestaande capaciteit voor het controleren en evalueren van conflicten door middel van: het beoordelen van reeds door het EOF-comité goedgekeurde nationale ondersteunende strategieën (NOS) wat betreft conflictbewustzijn, in de geest van de mededeling inzake conflictpreventie en artikel 11 van Cotonou; nagaan of effectindicatoren voor conflictpreventie - momenteel gebruikt door de Commissie voor de landstrategiedocumenten - zijn opgenomen in het jaarverslag van het EG-ontwikkelingsbeleid; controleren of de door de Raad in januari 2001 goedgekeurde richtsnoeren inzake operationele coördinatie tussen de EG en de lidst ...[+++]


68. Die Kommission wird aufgefordert, rechtzeitig für die Tagung des Europäischen Rates in Köln einen Zwischenbericht über die Einbeziehung der Umweltpolitik in alle relevanten Politikbereiche vorzulegen, bei dem insbesondere darauf geachtet wird, inwieweit für ihre wichtigsten politischen Vorschläge eine Beurteilung der Umweltaspekte vorgenommen wird.

68. De Commissie wordt verzocht om voor de Europese Raad van Keulen een voortgangsverslag over de integratie van het milieubeleid in andere beleidssectoren voor te leggen, met name rekening houdend met het gebruik van milieu-evaluaties bij haar belangrijke beleidsvoorstellen.


Diese Zusammenarbeit beschränkt sich derzeit auf die Beurteilung, inwieweit einige Bestimmungen an die örtlichen Gegebenheiten anzupassen sind, insbesondere im Hinblick auf die Belege, die Antragsteller vorlegen müssen.

Deze samenwerking blijft vooralsnog beperkt tot het beoordelen van de noodzaak om specifieke bepalingen aan de plaatselijke omstandigheden aan te passen, met name wat de bewijsstukken betreft die de aanvragers dienen te verstrekken.


Maßnahme Nr. 14: Beurteilung, inwieweit anhand moderner Mechanismen eine umfassende Regelung für die gegenseitige Anerkennung von rechtskräftigen Verurteilungen zu einer Freiheitsstrafe erwogen werden kann".

Maatregel 14: Evaluatie ervan in hoeverre modernere mechanismen een sluitend systeem van wederzijdse erkenning van onherroepelijke veroordelingen tot een vrijheidsstraf mogelijk kunnen maken".


Dazu sollte folgendes gehören: eine Überprüfung der Verpflichtungen der Parteien des Übereinkommens gemäß Artikel 7 Absatz 2 sowie die Beurteilung, ob die Parteien in der Lage sind, diese Verpflichtungen zu erfüllen; die Frage, inwieweit manche oder alle Parteien strengere Verpflichtungen übernehmen sollten, unter anderem bei der Erfüllung der Emissionsbegrenzungs- und Reduktionsziele; die Einführung von Politiken und Maßnahmen sowie der Einsatz von Mitteln zur Unterstützung von Ländern, die nicht unter Anhang I fallen, bei der Erfü ...[+++]

Dit zou moeten inhouden dat de verplichtingen van de partijen bij het verdrag overeenkomstig artikel 7, lid 2, worden bekeken, en ook de capaciteit van de partijen om deze verplichtingen na te komen; dat de verplichtingen van enkele of alle partijen moeten worden uitgebreid, ook door aanneming van beperkings- of verminderingsdoelstellingen; dat beleidslijnen moeten worden uitgezet en maatregelen aangenomen, en dat er wegen moeten worden gevonden om de partijen die niet voorkomen in bijlage I via bilaterale en multilaterale kanalen te helpen deze verplichtingen na te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beurteilung inwieweit' ->

Date index: 2022-03-08
w