Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « betrug oder missmanagement tiefgreifende » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar bergen Zahlungssysteme üblicherweise keine Risiken, ihr Ausfall kann jedoch besonders auf den derzeitigen Währungsmärkten aufgrund von Betrug oder Missmanagement tiefgreifende Folgen für das weltweite Handelssystem haben.

Hoewel betalingssystemen niet echt risico's nemen, zou het, wanneer zij in gebreke blijven, met name op de valutamarkten wegens fraude of wanbeheer, enorme gevolgen kunnen hebben voor het gehele mondiale handelsstelsel.


8. unterstützt nachdrücklich Maßnahmen zur Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung; betont die Notwendigkeit einer wirksameren Verwendung von Steuergeldern, wobei die Mitgliedstaaten uneingeschränkt bei der Ausräumung von Bedenken hinsichtlich Missmanagement und Betrug eingebunden sind; hebt hervor, wie wichtig systematische, regelmäßige und unabhängige Bewertungen sind, mit denen sichergestellt wird, dass alle Ausgaben in kostenwirksamer Weise den angestrebten Zielen dienen; ersucht die Kommission, 2016 ein Grünbuch zu ...[+++]

8. is een fel voorstander van maatregelen ter bestrijding van belastingfraude en belastingontduiking; benadrukt dat het geld van de belastingbetaler efficiënter moet worden gebruikt waarbij de lidstaten volledig moeten worden betrokken om zorgen over wanbeheer en fraude aan te pakken; benadrukt het belang van systematische, regelmatige en onafhankelijke evaluaties, om ervoor te zorgen dat alle uitgaven op kosteneffectieve wijze tot de gewenste resultaten leiden; vraagt de Commissie in 2016 een groenboek te publiceren over de vraag of voor de Europese Unie, naast de activiteiten die de Rekenkamer reeds uitvoert, een orgaan moet worden ...[+++]


Ich meine, dass die Wähler in der gesamten EU solange kein Vertrauen in die EU-Organe – ob Parlament oder Kommission – haben, solange diese schrecklichen Fälle von Betrug und Missmanagement nicht energisch und konsequent aufgeklärt worden sind und die Verantwortlichen in der Kommission – Kommissare und Kommissionsmitarbeiter – die Verantwortung für das grobe Missmanagement übernehmen und ihre Positionen in der Kommission zur Verfüg ...[+++]

Het lijkt mij dat kiezers in de EU pas vertrouwen in willekeurig welke instelling van de EU - hetzij het Parlement hetzij de Commissie - zullen hebben wanneer de verschrikkelijke gevallen van fraude en wanbeheer stevig en streng worden aangepakt en de verantwoordelijke mensen in de Commissie - commissarissen en personeel van de Commissie - hun verantwoordelijkheid nemen voor het grove wanbeheer dat heeft plaatsgehad, en afstand doen van hun plaats in de Commissie.


L. in dem Bewusstsein, dass nichts die Unterstützung für die Europäische Union so sehr untergräbt wie Fälle von Missmanagement, Inkompetenz oder Betrug,

L. overwegende dat niets de steun voor de Europese Unie zozeer ondermijnt als wanbeheer, incompetentie en fraude,


H. in der Erwägung, dass nichts die Unterstützung für die Europäische Union so sehr untergräbt wie Fälle von Missmanagement, Inkompetenz oder Betrug,

H. overwegende dat niets de steun voor de Europese Unie méér ondergraaft dan gevallen van wanbeheer, onbekwaamheid of fraude,


(3) Stellt die Kommission - entweder bei Buchprüfungen oder bei Kontrollen vor Ort - Unregelmäßigkeiten, Missmanagement oder Betrug in Zusammenhang mit einem Zuschuss fest, so können je nach der Schwere des Falls eine oder mehrere der folgenden administrativen Maßnahmen oder Sanktionen zur Anwendung kommen (wobei gegen die Entscheidung ein Rechtsbehelf eingelegt werden kann):

3. Indien de Commissie - hetzij bij de audits, hetzij bij de controles ter plaatse - onregelmatigheden, wanbeleid of fraude met betrekking tot een subsidie constateert, wordt de begunstigde het voorwerp van een of meer van de volgende administratieve maatregelen en boetes in evenredigheid met de ernst van het geval (met recht van beroep):


(3) Stellt die Kommission - entweder bei Buchprüfungen oder bei Kontrollen vor Ort - Unregelmäßigkeiten, Missmanagement oder Betrug in Zusammenhang mit einem Zuschuss fest, so können je nach der Schwere des Falls eine oder mehrere der folgenden administrativen Maßnahmen oder Sanktionen zur Anwendung kommen (wobei gegen die Entscheidung ein Rechtsbehelf eingelegt werden kann):

3. Indien de Commissie - hetzij bij de audits, hetzij bij de controles ter plaatse - onregelmatigheden, wanbeleid of fraude met betrekking tot een subsidie constateert, wordt de begunstigde het voorwerp van een of meer van de volgende administratieve maatregelen en boetes in evenredigheid met de ernst van het geval (met recht van beroep):




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betrug oder missmanagement tiefgreifende' ->

Date index: 2025-05-27
w