Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AD
DDoS-Angriff
Dezentralisierte EDV
Distributed Denial of Service-Angriff
Homogen verteilte Strahlenquelle
Kolloid
Rechnerverbund
Sehr fein verteilt
Verteilte Datenverarbeitung
Verteilte Denial-of-Service-Attacke
Verteilte Verkehrslenkung
Verteilte Verzeichnis-Informationsdienste
Verteilte Verzeichnisinformationsdienste
Verteilte Wegewahl
Verteilter Denial-of-Service-Angriff
Verteiltes Rechnen
Verzeichnisdienste
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben
über den Tag verteilte Arbeitszeiten

Traduction de « betroffenen verteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DDoS-Angriff | Distributed Denial of Service-Angriff | verteilte Denial-of-Service-Attacke | verteilter Denial-of-Service-Angriff

DDoS [Abbr.]


AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste

directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services


verteilte Verkehrslenkung | verteilte Wegewahl

gedistribueerde routering


dezentralisierte EDV | Rechnerverbund | verteilte Datenverarbeitung | verteiltes Rechnen

decentraal computergebruik | decentrale gegevenswerking | gedistribueerde datenverwerking


Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


über den Tag verteilte Arbeitszeiten

opgesplitste werkperiodes




kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen


Verteilte Datenverarbeitung

samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hinzu kommt, dass die bislang erzielten Fortschritte ungleich verteilt sind, und zwar nicht nur zwischen den einzelnen Ländern, wobei der Mangel an Fortschritten in den fragilen und von Konflikten betroffenen Länder besonders ins Auge fällt, sondern auch innerhalb der einzelnen Länder, einschließlich derjenigen, die bereits über die Mittel verfügen, um ihrer Bevölkerung ein besseres Leben und eine bessere Zukunft zu sichern.

Bovendien is succes ongelijk verdeeld tussen landen – in het bijzonder met een groot gebrek aan vooruitgang bij het bereiken van de millenniumdoelstellingen in kwetsbare en door conflicten geteisterde staten—maar ook binnen landsgrenzen – met inbegrip van die landen die al de middelen hebben om in een beter leven en een betere toekomst voor hun bevolking te voorzien.


Dis gilt für die Regeln über: - die Betreuung der Studenten, die entsprechend der Anzahl der eingeschriebenen Studenten, pro betroffenen Kunstbereich berechnet wird (Artikel 52 bis 54); - die Festlegung des Stellenplans der Schulen, entsprechend der Anzahl der unterrichteten Kunstbereiche und gegebenenfalls entsprechend der Anzahl der eingeschriebenen Studenten (Artikel 55 bis 57); - die Unterstützung der Studenten, die entsprechend der Anzahl der eingeschriebenen Studenten und ihren Wirtschaftsniveaus berechnet wird (Artikel 57bis bis 57quater); - die Sozialzuschüsse, die entsprechend der Anzahl der eingeschriebenen Studenten berechn ...[+++]

Dat is aldus het geval voor de regels met betrekking tot : - de begeleiding van de studenten, berekend op basis van het aantal ingeschreven studenten, per betrokken kunstdomein (artikelen 52 tot 54); - de vaststelling van het personeelskader van de scholen, op basis van het aantal onderwezen kunstdomeinen en, in voorkomend geval, het aantal ingeschreven studenten (artikelen 55 tot 57); - de ondersteuning van de studenten, berekend op basis van het aantal ingeschreven studenten en hun economische niveaus (artikelen 57bis tot 57quater); - de sociale subsidies, berekend op basis van het aantal ingeschreven studenten (artikelen 58 tot 60q ...[+++]


Gemäss den in Artikel 9 festgelegten Bedingungen sieht die föderale Behörde für das Haushaltsjahr 2008 einen Betrag von 2.097.538,00 EUR für die Kofinanzierung der im Rahmen der Nachbarschaftsdienste mit den betroffenen Regionen und der Deutschsprachigen Gemeinschaft durchzuführenden gemeinsamen Bemühungen vor. Diese Mittel werden wie folgt verteilt:

Onder de voorwaarden bepaald in artikel 9 wordt voor het begrotingsjaar 2008 door de federale overheid een bedrag van euro 2.097.538,00 voorzien ter cofinanciering van gezamenlijke inspanningen te leveren in het kader van de buurt- en nabijheidsdiensten met de betrokken gewesten en de Duitstalige Gemeenschap volgens de volgende verdeling :


In dieser Situation konnten die Mitgliedstaaten für die Brandbekämpfung aus der Luft nur begrenzte Unterstützung bereitstellen, die sich ungleich auf die betroffenen Länder verteilte.

In deze situatie konden de lidstaten slechts in beperkte mate bijstand verlenen door de brandbestrijding vanuit de lucht, en de bijstand die aan de getroffen landen werd verleend, was ongelijk verdeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
POSEI stellt einen bestimmten Betrag an Fördermitteln für die Landwirtschaft in diesen Regionen zur Verfügung und überlässt es den betroffenen Mitgliedstaaten, wie diese Gelder verteilt werden sollen.

In het kader van POSEI wordt een algemeen bedrag gegeven voor de landbouwproductie in de ultraperifere gebieden, en het programma biedt de betrokken lidstaten voldoende flexibiliteit om zelf over de verdeling van die kredieten te beslissen.


« Art. 13. § 1. Der Bruttobetrag der in Artikel 2 vorgesehenen einzigen Ruhestandspension, einschliesslich des Militärdienstes, des Dienstes in der Kolonie und der Guthaben jeglicher Art oder der in Artikel 7 vorgesehenen einzigen Hinterbliebenenpension, wird auf die verschiedenen betroffenen Behörden und Einrichtungen verteilt im Verhältnis zum Ergebnis der nachstehenden spezifischen Angaben, jeweils entsprechend den für die einzelnen Stellen ausgeübten Ämter:

« Art. 13. § 1. Het bruto-bedrag van het in artikel 2 bedoelde enig rustpensioen, met inbegrip van de militaire diensten, de diensten in de kolonie en de bonificaties van alle aard of van het in artikel 7 bedoelde enig overlevingspensioen, wordt onder de verschillende betrokken machten en organismen verdeeld in verhouding tot het product van de volgende, specifieke gegevens, voor ieder van de ter ene en ter andere zijde uitgeoefende ambten :


(1) Der gemäß Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe b) vorgesehene Mindestsatz der Vor-Ort-Kontrollen mit Ausnahme der Beihilferegelungen gemäß Artikel 4 Absatz 6 und Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999, ist über den Haltungszeitraum mindestens einer der betroffenen Beihilferegelungen verteilt durchzuführen.

1. Voor andere dan de in artikel 4, lid 6, en artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde steunregelingen moet het in artikel 18, lid 1, onder b), vastgestelde minimumpercentage controles ter plaatse gespreid worden uitgevoerd over de periode waarin de dieren op grond van ten minste een van de betrokken steunregelingen moeten worden aangehouden.


Diese Soforthilfe wird so schnell wie möglich über das spanische Rote Kreuz gemeinsam mit den lokalen Behörden und im Einvernehmen mit der Vertretung der Europäischen Kommission in Spanien an die betroffenen Personen verteilt.

Deze noodhulp zal door het Spaanse Rode Kruis in samenwerking met de plaatselijke autoriteiten en in overleg met de vertegenwoordiging van de Europese Commissie in Spanje zo snel mogelijk onder de getroffenen worden verdeeld om de ergste nood te lenigen.


Diese Soforthilfe wird in Form von Bargeld oder lebensnotwendigen Gütern über das Rote Kreuz in Abstimmung mit den Vertretungen der Kommission und in Zusammenarbeit mit den örtlichen Behörden so rasch und direkt wie möglich an die betroffenen Menschen verteilt.

Deze noodhulp zal zo snel mogelijk, en voor zover dat kan rechtstreeks, worden verstrekt aan de getroffen personen, die geld of goederen waaraan onmiddellijk behoefte bestaat zullen ontvangen via het Rode Kruis, dat daarbij samenwerkt met de Bureaus van de Commissie en met de lokale autoriteiten.


Das Deutsche Rote Kreuz verteilt diese Soforthilfe im Einvernehmen mit den Vertretungen der Kommission in Bonn und Berlin und in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den örtlichen Behörden möglichst schnell und unbürokratisch in Form von Geldleistungen oder lebensnotwendigen Gütern an die Bedürftigsten unter der betroffenen Bevölkerung.

Deze hulp, in de vorm van contanten of eerste levensbehoeften, zal zo snel en zo rechtstreeks mogelijk ter beschikking worden gesteld van de personen die dat het meest nodig hebben. Dit zal gebeuren via het Duitse Rode Kruis in overleg met de bureaus van de Commissie in Bonn en Berlijn en in samenwerking met de plaatselijke autoriteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betroffenen verteilt' ->

Date index: 2025-03-12
w