Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " betroffenen ländern machten jedoch " (Duits → Nederlands) :

Die Einfuhren dieses Unionsherstellers aus den betroffenen Ländern machten jedoch weniger als 5 % der Gesamteinfuhren und weniger als 2 % der Verkaufsmenge der betroffenen Ware in der Union aus.

De invoer uit de betrokken landen door de desbetreffende producent was echter goed voor minder dan 5 % van de totale invoer van het betrokken product en minder dan 2 % van de verkoop van die producent in de Unie.


In besonders stark betroffenen Ländern, die Arbeitsmarktreformen durchgeführt haben, dürfte jedoch ein stärkeres Beschäftigungswachstum zu beobachten sein.

Zwaar getroffen landen die arbeidsmarkthervormingen hebben doorgevoerd, zouden hun werkgelegenheidsgroei echter verder moeten zien toenemen.


Schließlich machten die Parteien erneut geltend, bei der Analyse der Auswirkungen der Einfuhren aus den drei betroffenen Ländern sei die vertikale Integration einiger Unionshersteller mit der Verpackungsindustrie oder mit PTA-Herstellern nicht berücksichtigt worden.

Tot slot hebben de partijen herhaald dat het effect van de invoer uit de drie betrokken landen niet in het licht van de verticale integratie van sommige producenten van de Unie met de verpakkingsindustrie of met PTA-producenten is geanalyseerd.


Die Erzeuger in den betroffenen Ländern sollten jedoch nicht gezwungen werden, die unausweichlichen Kosten für diese neuen Bestimmungen zu übernehmen.

We moeten er evenwel voor zorgen dat de kosten die deze nieuwe bepalingen onvermijdelijk met zich mee zullen brengen, niet ten laste komen van de producenten van de betrokken landen.


Vor dem Hintergrund der fehlenden Herstellungskapazitäten in vielen Ländern und des wahrgenommenen Ungleichgewichts zwischen reichen und mächtigen Ländern, die Stämme über Programme zur Zusammenarbeit mit armen und betroffenen Ländern sammeln, jedoch die Produkte (ihrer) Hersteller nur selbst nutzen, wurden Fragen zur gerechten Verteilung und zur gleichberechtigten Nutzung der Bestände an Impfstoffen und Virostatika bei der Bekämpf ...[+++]

Gezien het ontbreken van productiecapaciteit in veel landen en de ongelijkheid tussen die landen en rijke en machtige landen die door middel van samenwerkingsprogramma's met arme en getroffen landen stammen verzamelen, maar alleen zelf van de producten van (hun) producenten profiteren, worden vragen betreffende een rechtvaardige onderlinge verdeling en benutting van de voorraden van vaccins en antivirale middelen bij de bestrijding ...[+++]


Die Preise der Einfuhren aus den betroffenen Ländern stiegen jedoch nicht in dem Maße wie die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft (vgl. Randnummer 74).

Zoals aangegeven in overweging 74, stegen de prijzen van het uit de betrokken landen ingevoerde product echter niet zo sterk als de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap.


51. begrüßt, dass die Kommission sich verpflichtet hat, der Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik Vorrang einzuräumen, ist jedoch der Ansicht, dass konkrete Vorschläge und Schritte erforderlich sind, um diesem Versprechen Inhalt zu verleihen; warnt vor der Gefahr, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik sich auf bilaterale und verwaltungsmäßige oder “bürokratische” Beziehungen mit den betroffenen Ländern beschränkt; vertritt die Auffassung, dass bestimmte Merkmale dieser Politik ...[+++]

51. is verheugd over de door de Commissie toegezegde prioriteit voor de versterking van het Europees nabuurschapsbeleid, maar is van mening dat concrete voorstellen en stappen nodig zijn om hieraan invulling te geven; waarschuwt voor het gevaar dat het Europees nabuurschapsbeleid beperkt blijft tot bilaterale en administratieve of "bureaucratische" relaties met de betrokken landen; is van oordeel dat bepaalde aspecten van het beleid moeten worden herzien om rekening te houden met de verwachtingen van de diverse betrokken landen ...[+++]


51. begrüßt, dass die Kommission sich verpflichtet hat, der Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik Vorrang einzuräumen, ist jedoch der Ansicht, dass konkrete Vorschläge und Schritte erforderlich sind, um diesem Versprechen Inhalt zu verleihen; warnt vor der Gefahr, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik sich auf bilaterale und verwaltungsmäßige oder "bürokratische" Beziehungen mit den betroffenen Ländern beschränkt; vertritt die Auffassung, dass bestimmte Merkmale dieser Politik ...[+++]

51. is verheugd over de door de Commissie toegezegde prioriteit voor de versterking van het Europees nabuurschapsbeleid, maar is van mening dat concrete voorstellen en stappen nodig zijn om hieraan invulling te geven; waarschuwt voor het gevaar dat het Europees nabuurschapsbeleid beperkt blijft tot bilaterale en administratieve of "bureaucratische" relaties met de betrokken landen; is van oordeel dat bepaalde aspecten van het beleid moeten worden herzien om rekening te houden met de verwachtingen van de diverse betrokken landen ...[+++]


Ich bin jedoch bereit, später, vor der Verabschiedung durch das Parlament eine Erklärung abzugeben, in der die Kommission feststellen wird, dass eine entsprechende Ausbildung sowie Bildungsmaßnahmen für die Fischer in den vom Tsunami betroffenen Ländern gefördert werden sollten, und in der die Kommission ihre Absicht erklärt, auf Ersuchen der Drittländer von dem zur langfristigen Wiederherstellung des Fischereisektors in den betroffenen Ländern eingesetzten Sachverständigengremium eine Bewertung der Bedürfnisse vo ...[+++]

Ik ben echter wel bereid om op een later tijdstip, voorafgaand aan de goedkeuring door het Europees Parlement, een verklaring af te leggen waarin de Commissie pleit voor gepaste maatregelen op het vlak van onderwijs en opleiding ter ondersteuning van de vissers in de door de tsunami getroffen landen. Ik zal hieraan toevoegen dat de Commissie van zins is om, op verzoek van de derde landen, met behulp van het team van deskundigen dat wordt ingezet voor de wederopbouw van de visserijsector op de lange termijn, een in ...[+++]


(255) Einige Parteien machten geltend, die Einführung von Ausgleichsmaßnahmen sei in diesem Verfahren nicht erforderlich, da nach dem Untersuchungszeitraum keine Einfuhren aus den betroffenen Ländern mehr getätigt worden seien.

(255) Enkele partijen stelden dat het niet noodzakelijk was compenserende maatregelen te nemen daar het betrokken product na het onderzoektijdvak niet meer naar de Gemeenschap werd uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betroffenen ländern machten jedoch' ->

Date index: 2023-10-19
w