Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen
Einwilligung der betroffenen Person
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Traduction de « betroffenen beschäftigten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Controle van de milieus die betrokken zijn bij lozingen van de titaandioxide-industrie


Einwilligung der betroffenen Person

toestemming van de betrokkene


Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers


Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen

taken toewijzen aan landbouwers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die betroffenen Beschäftigten der Schulen, der ZAWM, anderer Verwaltungen oder anderer juristischer Personen, die im Hinblick auf die Ausführung des vorliegenden Dekrets unmittelbar mit dem Zentrum zusammenarbeiten, sind im Rahmen dieser Zusammenarbeit ebenfalls an das Berufsgeheimnis gebunden.

De betrokken personen die bij de scholen, de ZAWM's, andere overheidsdiensten of andere rechtspersonen werken en die ter uitvoering van dit decreet rechtstreeks met het centrum samenwerken, zijn in het kader van die samenwerking ook gebonden door het beroepsgeheim.


Bei diesen Beständen haben sowohl die Fischwirtschaft als auch die betroffenen Mitgliedstaaten gezeigt, dass die verantwortungsvolle Bewirtschaftung der Bestände sowie Beschlüsse im Hinblick auf das Erreichen des MSY-Niveaus die Entwicklung nachhaltiger Fischbestände positiv beeinflussen und sich finanziell für die Beschäftigten in der Fischwirtschaft lohnen.

De manier waarop deze bestanden zich hebben ontwikkeld, is een succesverhaal voor de visserijsector en de betrokken lidstaten, die hebben aangetoond dat maatregelen om de bestanden verantwoordelijk te beheren en het MSY-niveau te bereiken, niet alleen duurzame visbestanden opleveren, maar ook financieel voordelig zijn voor de marktdeelnemers uit de sector.


Im Übrigen ist zwar richtig, dass France Télécom über keine Möglichkeiten zur Anpassung der Lohn- und Gehaltssumme durch die Umsetzung eines Sozialplans zum Personalabbau für die betroffenen Beschäftigten verfügt, aber zweifelhaft, ob ein solcher Plan, der nur unter das Statut fallende Beamte betrifft, aufgrund von deren Status rechtsgültig hätte umgesetzt werden können, während die Beendigung der Einstellung von Beamten im Jahr 1997 und der Einsatz von privatrechtlich Beschäftigten ihr gewisse Möglichkeiten zur flexibleren Anpassung der Lohn und Gehaltssumme boten.

indien het overigens zo is dat France Télécom geen mogelijkheden heeft om de loonsom aan te passen door de uitvoering van een sociaal plan om het aantal betreffende personeelsleden in te krimpen, is het weinig waarschijnlijk dat een dergelijk plan dat alleen is gericht op statutaire ambtenaren, net door hun statutaire positie, wel zou kunnen worden uitgevoerd.


Aus dem Abschlussbericht ging hervor, dass 366 der betroffenen Beschäftigten vom EGF geförderte Maßnahmen in Anspruch nahmen, während 262 Personen meinten, ohne zusätzliche Maßnahmen einen neuen Arbeitsplatz finden zu können, oder bereits vor dem Anlaufen der kofinanzierten Maßnahmen eine neue Stelle gefunden hatten.

Uit het eindverslag bleek dat 366 van die werknemers van de door het EGF gefinancierde maatregelen hadden geprofiteerd, terwijl 262 werknemers zich in staat achtten om zonder extra maatregelen een baan te vinden of reeds vóór de start van de medegefinancierde maatregelen werk hadden gevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Artikel wird die schrittweise Durchführung der Richtlinie vorgeschlagen: zunächst Einrichtung der einzelstaatlichen Register, danach Zertifizierung der im grenzüberschreitenden Verkehr eingesetzten Fahrzeugführer und schließlich Zertifizierung aller anderen Fahrzeugführer und betroffenen Beschäftigten.

Met dit artikel wordt voorzien in een geleidelijke invoering van de richtlijn: eerst dient de richtlijn in nationaal recht te worden omgezet en moeten de nationale registers worden opgezet, vervolgens zal de certificering plaatsvinden van treinbestuurders die worden ingezet in het grensoverschrijdend verkeer, en tenslotte zal de certificering ook voor de overige treinbestuurders en het overige personeel gaan gelden.


Während seiner vierjährigen Laufzeit dient dieser Umstrukturierungsfonds den folgenden drei Hauptzielen: Erstens sollen den wettbewerbsschwächeren Erzeugern Anreize für ein Ausscheiden aus dem Zuckersektor geboten werden, zweitens sollen Gelder bereitgestellt werden, um die sozialen und ökologischen Folgen von Fabrikschließungen zu bewältigen (Finanzierung von Sozialplänen und Umsetzungsprogrammen für die Beschäftigten sowie von Maßnahmen zur Umweltsanierung des Fabrikgeländes), und drittens sollen Mittel verfügbar gemacht werden, um in den am stärksten betroffenen Regionen ...[+++]

Met dat herstructureringsfonds worden drie hoofddoelen nagestreefd: in de eerste plaats de minder concurrentiekrachtige suikerfabrikanten ertoe aanzetten met de suikerproductie te stoppen, in de tweede plaats geld verstrekken om de sociale en milieugevolgen van de sluiting van fabrieken te helpen opvangen (financiering van sociale plannen of herplaatsingsinitiatieven en van maatregelen om de fabrieksterreinen in milieuopzicht te saneren) en in de derde plaats de ontwikkeling van nieuwe bedrijvigheid in de zwaarst getroffen regio’s financieel ondersteunen, waarbij moet worden gezorgd voor de nodige coördinatie met de EU-steun voor structu ...[+++]


Bei der Berechnung der zu berücksichtigenden Personalkosten wird ab dem Jahr 2002 ein dreizehntes Monatsgehalt berechnet auf das Novembergehalt des betroffenen Beschäftigten gemäss der in Anhang I zu vorliegendem Erlass befindlichen entsprechenden Jahresgehaltstabelle berücksichtigt sowie die in Anwendung der Gesetzgebung über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer zu entrichtenden Beiträge auf diese dreizehnte Monatsgehalt.

Bij de berekening van de in aanmerking te nemen personeelskosten, wordt er vanaf het jaar 2002 rekening gehouden met een dertiende maand wedde, die op basis van de wedde van de betrokkene voor de maand november overeenkomstig de in bijlage I bij dit besluit opgenomen schalen met de jaarlijkse wedde berekend wordt, alsmede met de bijdragen m.b.t. tot deze dertiende maand die met toepassing van de wetgeving over de sociale zekerheid moeten worden betaald.


Ziel ist das Zustandekommen einer konstruktiven Konzertierung der Vertreter von Verbrauchern, Unternehmen, Beschäftigten, der betroffenen Branchen und gesellschaftlichen Kreise, die von den im Forum diskutierten verbraucherpolitischen Themen angesprochen sind.

Het doel is constructief overleg tussen de vertegenwoordigers van consumenten, producenten en werknemers, en van beroepsorganisaties en sociale groeperingen die betrokken zijn bij de in het Forum besproken onderwerpen op het gebied van het consumentenbeleid.


Sie sind zum Teil auf Absprachen innerhalb des Unternehmens oder des Gewerbezweigs zurückzuführen, sie gelten nicht zwingend für allgemein umschriebene Gruppen von Arbeitnehmern, sondern für die in dem Unternehmen oder dem Gewerbezweig beschäftigten Gruppen, und an ihrer Finanzierung sind die betroffenen Personen - Arbeitgeber oder Arbeitnehmer - unmittelbar beteiligt, und zwar in Abhängigkeit vom Finanzierungsbedarf der Systeme und nicht von sozialpolitischen Erwägungen.

Zij gaan gepaard met overleg binnen de onderneming of de bedrijfstak, zijn niet verplicht van toepassing op algemene categorieën werknemers, maar op de in de onderneming of de bedrijfstak beoogde categorie, en de betrokkenen, werkgevers of werknemers, dragen rechtstreeks bij aan de financiering van de regelingen en doen dit niet uit overwegingen van sociaal beleid.


Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt in Belgien stellen diese Interventionen praktisch eine spezielle Unterstützung für folgende Bereiche dar: - Förderung des im Bereich der Antizipation gewählten Ansatzes, der auf vertraglichen Vereinbarungen mit den Sozialpartnern, vorzugsweise auf branchenübergreifender und regionaler Ebene, basiert; die Antizipation erfolgt kontinuierlich und bildet die Grundlage für Berufsbildungsmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer sowie für Aktionen zur Unterstützung der Berufsbildungsstrukturen; - Verhinderung des Ausschlusses der von den industriellen Wandlungsprozessen und von der Weiterentwicklung der Produktionssysteme betroffenen Arbeitneh ...[+++]

Rekening houdend met de belgische arbeidsmarktsituatie, zullen de tussenkomsten uit het ESF bijdragen tot een bijzondere ondersteuning ten behoeve van : - de ondersteuning van de benadering inzake de anticipatie, die gebaseerd dient te zijn op "contracten" met de sociale partners, waarbij de aanpak bij voorkeur intersectorieel en regionaal dient te zijn; de "anticipatiedimensie" kenmerkt zich door zijn permanent karakter en bereidt opleidingsacties voor werknemers voor, alsmede acties ter ondersteuning van opleidingsstructuren; - het voorkomen van de uitsluiting van de arbeidsmarkt van een groot deel van het personeel van de door de veranderingen in de industrie en door de ontwikkelingen van de produktiesystemen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betroffenen beschäftigten' ->

Date index: 2024-06-11
w