Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
Einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

Vertaling van " bestehenden beihilfemaßnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen


Berichtigung der Anrechnungen auf die bestehenden Kontingente

aanpassing van de afboekingen op de bestaande contingenten


Erhöhung der Flugfrequenz eines bestehenden Flugdienstes

verhogen van de frequentie op een bestaande dienst


einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

een tarief aan een bestaand tarief aanpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Erlass dieser Vorschriften müssen die Mitgliedstaaten alle bestehenden Beihilfemaßnahmen entsprechend anpassen.

Na goedkeuring van het pakket zullen de lidstaten alle bestaande staatssteunmaatregelen moeten aanpassen aan de toekomstige wetgeving.


Außerdem haben die Ad-hoc-Zahlungen Zinserträge zur Folge gehabt, die bei der Ermittlung der in Verbindung mit „bestehenden Beihilfemaßnahmen“ entgangenen Mittel berücksichtigt werden sollten.

Bovendien hebben de ad-hocbetalingen ook rente opgebracht, die moet worden meegerekend bij de bepaling van het bedrag aan middelen die niet in de context van bestaande steunmaatregelen zijn ontvangen.


Mit der Durchführungsverordnung wurden die Berichterstattungsstandards geändert und neue Formulare[7] für alle bestehenden Beihilfemaßnahmen einschließlich derer, die unter die GFV fallen, eingeführt.

De uitvoeringsverordening voerde nieuwe bepalingen in voor een herzien gestandaardiseerd verslagmodel[7] voor alle bestaande steunmaatregelen met inbegrip van de door de groepsvrijstellingsverordeningen bestreken steun.


Dies könnte sich ändern, wenn die „Verfallsklausel“ für die bestehenden Beihilfemaßnahmen nach dem 1. Mai 2007 wirksam wird.

Dit kan veranderen zodra de uitdovingsclausule voor bestaande steunmaatregelen van kracht wordt na 1 mei 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Überprüfung dürfe nicht dazu führen, dass die bestehenden Beihilfemaßnahmen und ihre Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt vollständig neu geprüft würden.

Deze controle zou niet mogen leiden tot een volledig nieuwe toetsing van al bestaande steunmaatregelen op hun verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt.


Hinsichtlich der Vorschriften über staatliche Beihilfen wird im Einklang mit dem in den gemeinsamen Standpunkten zur Wettbewerbspolitik eingerichteten Mechanismus von den Beitrittsländern erwartet, dass sie eine Aufstellung der bestehenden Beihilfemaßnahmen anfertigen, die sie nach dem Beitritt beibehalten möchten und die die für staatliche Beihilfen zuständige Behörde als mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar betrachtet.

Wat de naleving van de voorschriften betreffende staatssteun betreft, wordt de kandidaat-lidstaten gevraagd om, overeenkomstig het mechanisme dat in de gemeenschappelijke standpunten over het mededingingsbeleid is uiteengezet, een lijst op te stellen van de huidige steunmaatregelen die zij na de toetreding wensen toe te passen en die de voor staatssteun bevoegde autoriteit verenigbaar met het acquis acht.


Hinsichtlich der Vorschriften über staatliche Beihilfen wird im Einklang mit dem in den gemeinsamen Standpunkten zur Wettbewerbspolitik eingerichteten Mechanismus von den Beitrittsländern erwartet, dass sie eine Aufstellung der bestehenden Beihilfemaßnahmen anfertigen, die sie nach dem Beitritt beibehalten möchten und die die für staatliche Beihilfen zuständige Behörde als mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar betrachtet.

Wat de naleving van de voorschriften betreffende staatssteun betreft, wordt de kandidaat-lidstaten gevraagd om, overeenkomstig het mechanisme dat in de gemeenschappelijke standpunten over het mededingingsbeleid is uiteengezet, een lijst op te stellen van de huidige steunmaatregelen die zij na de toetreding wensen toe te passen en die de voor staatssteun bevoegde autoriteit verenigbaar met het acquis acht.


J. in der Erwägung, dass die bestehenden Gemeinschaftsinstrumente sowie die Beihilfemaßnahmen der Mitgliedstaaten und der Regionen diese negative Entwicklung nicht ausreichend eindämmen konnten,

J. overwegende dat de bestaande communautaire instrumenten, evenals de steunmaatregelen van de lidstaten en regio's, deze negatieve evolutie niet voldoende hebben kunnen afremmen,


25. vertritt die Auffassung, dass der Kurzstreckenverkehr eine umweltfreundliche und sichere Alternative für den Straßengüterverkehr darstellt und betrachtet es daher als wesentlich, dass der Anteil des Kurzstreckenverkehrs am Güterverkehr steigt; ersucht die Regierungen der Mitgliedstaaten, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um den Einsatz von Kurzstreckenfahrten zu fördern, insbesondere durch die Bereitstellung von Investitionsbeihilfen für Kurzstreckenprojekte, die den Nutzen von Kurzstreckenfahrten für die Leistungsfähigkeit intermodaler Verkehrssysteme nachweisen können, sowie durch die Beseitigung aller entsprechenden Hindernisse; ersucht die Kommission, aus den bestehenden ...[+++]

25. meent dat de korte vaart een milieuvriendelijk en veilig alternatief is voor het wegvervoer en vindt het daarom essentieel dat het aandeel van de korte vaart in het vervoer van goederen stijgt; verzoekt de nationale regeringen om die redenen maatregelen te nemen om het gebruik van de korte vaart te bevorderen, onder meer door investeringssteun te geven aan kortevaartprojecten die het belang kunnen aantonen van korte vaart voor de doeltreffendheid van intermodale vervoerssystemen en door alle belemmeringen uit de weg te ruimen; verzoekt de Commissie om lanceringssteun te verstrekken uit de reeds bestaande Europese fondsen voor het b ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : betrag der bestehenden verbindlichkeiten      bestehenden beihilfemaßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestehenden beihilfemaßnahmen' ->

Date index: 2022-06-29
w