Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
Einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

Traduction de « bestehenden amtssprachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen


Erhöhung der Flugfrequenz eines bestehenden Flugdienstes

verhogen van de frequentie op een bestaande dienst


einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

een tarief aan een bestaand tarief aanpassen


Berichtigung der Anrechnungen auf die bestehenden Kontingente

aanpassing van de afboekingen op de bestaande contingenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das einheitliche Patent würde demnach in einer der bestehenden Amtssprachen des EPA – Englisch, Französisch oder Deutsch – geprüft und erteilt werden.

Het eenheidsoctrooi zal worden onderzocht en verleend in één van de officiële talen van het EOB (Engels, Frans of Duits).


39. fordert die Kommission auf, die Weiterentwicklung der bestehenden europäischen Webseite über Organspenden und der WHO-Webseite sowie deren Ausweitung auf alle EU-Mitgliedstaaten und alle Amtssprachen in Erwägung zu ziehen, damit alle maßgeblichen Informationen und Daten über Organspenden und -transplantationen zugänglich sind;

39. verzoekt de Commissie na te denken over de verdere ontwikkeling en uitbreiding van de bestaande Europese website over orgaandonatie , alsmede die van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) voor alle lidstaten in alle officiële talen van de EU, met als doel alle relevante informatie en gegevens over orgaandonatie en -transplantatie te leveren.


19. fordert die Kommission auf, die Weiterentwicklung der bestehenden europäischen Webseite über Organspenden www.eurodonor.org (bzw. www.eurocet.org) und der WHO-Webseite (www.transplant-observatory.org) sowie deren Ausweitung auf alle EU-Mitgliedstaaten und alle Amtssprachen in Erwägung zu ziehen, damit alle maßgeblichen Informationen und Daten über Organspenden und transplantationen zugänglich sind;

19. verzoekt de Commissie na te denken over de verdere ontwikkeling en uitbreiding van de bestaande Europese website over orgaandonatie www.eurodonor.org (en/of www.eurocet.org), alsmede die van de WHO (www.transplant-observatory.org), voor alle EU-lidstaten in alle officiële talen van de EU, met als doel alle relevante informatie en gegevens over orgaandonatie en -transplantatie te leveren.


39. fordert die Kommission auf, die Weiterentwicklung der bestehenden europäischen Webseite über Organspenden www.eurodonor.org (bzw. www.eurocet.org) und der WHO-Webseite (www.transplant-observatory.org) sowie deren Ausweitung auf alle EU-Mitgliedstaaten und alle Amtssprachen in Erwägung zu ziehen, damit alle maßgeblichen Informationen und Daten über Organspenden und -transplantationen zugänglich sind;

39. verzoekt de Commissie na te denken over de verdere ontwikkeling en uitbreiding van de bestaande Europese website over orgaandonatie www.eurodonor.org (en/of www.eurocet.org), alsmede die van de WHO (www.transplant-observatory.org), voor alle EU-lidstaten in alle officiële talen van de EU, met als doel alle relevante informatie en gegevens over orgaandonatie en -transplantatie te leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. weist darauf hin, dass Informationen über die europäischen Institutionen in den Amtssprachen und den regionalen Amtssprachen der bestehenden Informationsbüros und Vertretungen und den neuen Büros in den Beitrittsländern erhältlich sein sollten;

8. wijst erop dat informatie over de Europese instellingen in de officiële talen en de in de lidstaten erkende talen beschikbaar moet zijn in de bestaande voorlichtingsbureaus en vertegenwoordigingen en de nieuwe bureau 's in de kandidaat-lidstaten;


8. weist darauf hin, dass Informationen über die europäischen Institutionen in den Amtssprachen und den Ko-Amtssprachen bzw. regionalen Amtssprachen der bestehenden Informationsbüros und Vertretungen und den neuen Büros in den Beitrittsländern erhältlich sein sollten;

8. wijst erop dat informatie over de Europese instellingen in de officiële talen en de in de lidstaten erkende talen beschikbaar moet zijn in de bestaande voorlichtingsbureaus en vertegenwoordigingen en de nieuwe bureau 's in de kandidaat-lidstaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestehenden amtssprachen' ->

Date index: 2022-05-13
w