Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffrischung der Bestände
Bestand
Bestand einer Pfandleihanstalt verwalten
Bestand mit begrenzter Datenlage
Bestand mit eingeschränkter Datenlage
Bestand mit hohem genetischem Wert
Bestand mit unzureichender Datenlage
Bestände von tierärztlichem Material verwalten
Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten
Fester Bestand
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Gebietsübergreifende Bestände
Gebietsübergreifender Bestand
Gebietsübergreifender Fischbestand
Pfandhausbestand verwalten
Wiederaufbau der Bestände
Wiederauffüllung der Populationen
Wiederaufstockung der Bestände

Vertaling van " bestand abgelehnt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auffrischung der Bestände | Wiederaufbau der Bestände | Wiederauffüllung der Populationen | Wiederaufstockung der Bestände

het herstellen van een bestand | het weer op peil brengen van een bestand


Bestand mit begrenzter Datenlage | Bestand mit eingeschränkter Datenlage | Bestand mit unzureichender Datenlage

bestand waarvoor gegevens in beperkte mate beschikbaar zijn | bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn


Bestände von tierärztlichem Material verwalten | Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten

voorraden van veterinair materiaal beheren


gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand

grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden






Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Bestand mit hohem genetischem Wert

koppel van hoge genetische waarde


Bestand einer Pfandleihanstalt verwalten | Pfandhausbestand verwalten

inventaris van een pandjeshuis beheren


Entscheidung über die in den Bestand aufzunehmenden Produkte treffen

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die Klassifizierung bei der letzten Feldkontrolle nicht mit der vom Einschreibenden vorgeschlagenen Klasse übereinstimmt oder der Bestand abgelehnt wurde, informiert die Dienststelle den Einschreibenden und den Vermehrer binnen zwei Werktagen nach der Feldkontrolle anhand einer Abschrift des Feldkontrollberichts.

Indien de rangschikking bij de laatste veldkeuring niet overeenkomt met de door de inschrijvingsnemer vooropgestelde teeltklasse of indien de teelt geweigerd wordt, worden de inschrijvingsnemer en de vermeerderaar bij middel van een kopie van het veldkeuringsverslag, binnen de twee werkdagen na de veldkeuring, door de Dienst op de hoogte gebracht.


Das Ergebnis eines informellen Konsultationsverfahrens über den Vorschlag, auf den sich der Herr Abgeordnete bezieht und das am 24. Februar endete, bestand darin, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten den Vorschlag nicht abgelehnt hat.

De uitkomst van een informele raadpleging over het voorstel waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, die eindigde op 24 februari, was dat de meerderheid van de lidstaten het voorstel niet verwierp.


Dieser Vorschlag wurde abgelehnt, als die letzte Reform durchgeführt wurde, aber 10 Jahre später hat die Kommission wieder das Ruder übernommen, und sie sagt die unvermeidlichen Konsequenzen der Privatisierung der Bestände voraus: die Konzentration der Aktivitäten von Gruppen mit größerer Wirtschafts- und Finanzkraft und die Zerstörung einer bedeutenden Anzahl von kleinen handwerklichen Küstenfischern.

Dit voorstel werd tijdens de laatste hervorming verworpen, maar tien jaar later gaat de Commissie er opnieuw voor, en het is de Commissie zelf die vooruitblikt op de onvermijdelijke gevolgen van de privatisering van de bestanden: een concentratie van de visserijactiviteit door die organisaties die meer economische en financiële macht hebben en de vernietiging van een aanzienlijk deel van de kleine ambachtelijke kustvisserij.


Sarkozys Minivertrag wird jetzt rund 3 000 Seiten haben, während die abgelehnte Verfassung aus 560 Seiten bestand.

Het mini-verdrag van Sarkozy zal nu ongeveer 3000 bladzijden omvatten in plaats van de 560 bladzijden van de verworpen Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Der Handel mit und die Verwendung von Materialien und Gegenständen aus recyceltem Kunststoff, die recycelten Kunststoff enthalten, der mit einem zum Zeitpunkt des Inkrafttretens bereits angewandten Recyclingverfahren hergestellt wird, dessen Zulassung abgelehnt worden ist oder für das kein ordnungsgemäßer Antrag gemäß Artikel 13 eingereicht wurde, ist zulässig, bis die Bestände aufgebraucht sind.

2. De handel in en het gebruik van materialen en voorwerpen van gerecycleerde kunststof die gerecycleerde kunststof bevatten van een op de datum van inwerkingtreding van deze verordening reeds toegepast recyclageproces waarvoor de toelating wordt geweigerd of waarvoor geen geldige aanvraag overeenkomstig artikel 13 is ingediend, worden toegestaan tot uitputting van de voorraden.


Die von mir vorgetragene Idee, mit der Harmonisierung weiterzumachen, die Sie, Herr Kommissar, freundlicherweise auch in die Konsultationen aufgenommen haben, wird ebenfalls von allen Akteuren abgelehnt, und zwar vor allen Dingen nach den Erfahrungen, die wir bei der zweiten Lesung der Richtlinie über computerimplementierte Erfindungen gemacht haben, wo sich zeigte, dass die Gefahr bestand, dass eine Gesetzgebung zustande gekommen wäre, die möglicherweise das jetzige Patentwesen und Patentsystem nicht verbessert, sondern deutlich vers ...[+++]

Mijn voorstel om de harmonisatie voort te zetten – u was zo vriendelijk dit op te nemen in de raadplegingen, mijnheer de commissaris – is ook door alle partijen afgewezen, en dan vooral na de ervaringen die we bij de tweede lezing van de richtlijn betreffende in computers geïmplementeerde uitvindingen hebben opgedaan, toen bleek dat een wetgeving dreigde te ontstaan die het huidige octrooiwezen en octrooisysteem niet zou verbeteren, maar aanmerkelijk zou verslechteren.


Die eine Option, die in der Verwendung des Flexibilitätsinstruments für die Rubrik 5 bestand, wurde von der Haushaltsbehörde bei der Haushaltskonzertierung im Juli 2002 abgelehnt.

Een daarvan, het inschakelen van het flexibiliteitsinstrument voor rubriek 5, werd door de begrotingsautoriteit verworpen op de overlegvergadering van juli 2002.


w