Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besondere Ausführungsart
Besondere Ausführungsform
Besonderer Polizeidienst
Besonderer Zollverkehr
Besonderes Kennzeichen
Besonderes Zollsystem
Besonderes Zollverfahren
Besonderes unveränderliches physisches Merkmal
Embryotransfer-Technikerin
Kokillengießer
Kokillengussmechanikerin
Schwerpunkt
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik
Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik
Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer
Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer

Traduction de « besonderer schwerpunkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Embryotransfer-Technikerin | Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer | Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer | Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer/Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer

embryowinner | paraveterinair | dierenartsassistent | embryotransplanteur


Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik/Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik

dierenverpleegster | veterinair verpleegkundige | dierenverpleegkundige | dierenverpleger


Gießereimechanikerin Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss | Kokillengießer | Gießereimechaniker Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss/Gießereimechanikerin Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss | Kokillengussmechanikerin

coquillegieter | coquillegietster


besonderer Zollverkehr | besonderes Zollsystem | besonderes Zollverfahren

bijzonder douanestelsel | bijzondere douaneregeling


besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)

bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken


Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen Nahverkehrs

Onderminister van Onderwijs, speciaal belast met Jeugdzaken en Sport; Onderminister van Milieubeheer, speciaal belast met de Hervorming van de Plaatselijke Regering en het Beheer van het Stadsverkeer


besondere Ausführungsart | besondere Ausführungsform

bijzondere toepassing






Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein besonderer Schwerpunkt des RP7 liegt auf der Behandlung der gesellschaftlichen Herausforderungen und der politischen Prioritäten der Gemeinschaft.

KP7 spitst zich toe op het aangaan van maatschappelijke uitdagingen en het inspelen op de beleidsprioriteiten van de Gemeenschap.


Ein besonderer Schwerpunkt hierbei muss auf dem Ausbau der internationalen Zusammenarbeit, der Programme und des politischen Dialogs im Bereich der Hochschulbildung liegen.

Daarvoor zal specifieke aandacht moeten worden besteed aan het versterken van de internationale samenwerking, de programma's en de beleidsdialoog in het hoger onderwijs.


Besondere Schwerpunkte sind die Tätigkeit der öffentlichen Arbeitsverwaltungen , die Anregung einer „ Europäischen Jugendgarantie “, die gewährleisten soll, dass alle jungen Menschen eine Anstellung haben, eine Ausbildung absolvieren oder in Aktivierungsmaßnahmen eingebunden sind, die Einführung eines „ Europäischen Monitors für offene Stellen “ und die Unterstützung von Jungunternehmern.

De aandacht wordt met name gericht op de rol van de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling , op het bevorderen van een jeugdgarantie om ervoor te zorgen dat alle jongeren werk krijgen, een opleiding volgen of daartoe aangezet worden, op het opzetten van een Europese vacaturemonitor en op het ondersteunen van jonge ondernemers.


In der Prüfung wird ein besonderer Schwerpunkt die Bewertung der Auswirkungen des Planvorentwurfs auf folgende Bereiche betreffen:

Het onderzoek zal een bijzondere aandacht besteden aan de beoordeling van de effecten van het voorontwerp van plan op:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der besondere Schwerpunkt auf den Kohäsionsländern spiegelt auch unsere Bereitschaft wider, die Verbindungen innerhalb Europas zu stärken und den Binnenmarkt zu vertiefen, was ebenfalls zu den Prioritäten der Kommission zählt.“

We leggen de focus op de cohesielanden om hen beter met de rest van Europa te verbinden en de interne markt te verdiepen. Ook dat is een prioriteit voor de Commissie".


Wird im Aktionsplan ein besonderer Schwerpunkt auf den Mittelmeerraum gesetzt?

Is het actieplan vooral op het Middellandse Zeegebied gericht?


Die Kommission wird die Nutzung des Fonds für die innere Sicherheit an den Prioritäten der Sicherheitsagenda ausrichten, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf dem Ausbau des Informationsaustauschs, der Aktualisierung der nationalen Teile des Schengener Informationssystems und der Stärkung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit liegen wird.

De Commissie zal het gebruik van het ISF afstemmen op de prioriteiten van de agenda, met bijzondere nadruk op de versterking van de uitwisseling van informatie, de actualisering van de nationale delen van het Schengeninformatiesysteem en de versterking van grensoverschrijdende samenwerking.


Vorlage von vier Impulspapieren über mögliche weitere multilaterale Maßnahmen, mit denen der von der Verbreitung von Trägerraketen ausgehenden Bedrohung entgegengewirkt werden kann und mit denen Abrüstungsanstrengungen im Bereich ballistischer Flugkörper gefördert werden können, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf mögliche vertrauensbildende Maßnahmen gelegt wird, und Prüfung der Möglichkeit, in einem ersten Schritt den Schwerpunkt auf bestimmte Regionen zu legen, so beispielsweise auf Regionen, die für die Union von besonderem Interesse sind und/oder bei denen davon ausgegangen werden kann, dass auf kurze Sicht Fortschritte erzielt wer ...[+++]

vier discussienota's opstellen, waarin aangegeven wordt welke verdere multilaterale stappen kunnen worden gezet om de proliferatiedreiging inzake raketten af te wenden en ontwapeningsinspanningen op het vlak van ballistische raketten te bevorderen, vooral met mogelijke vertrouwenwekkende maatregelen, en welke mogelijkheden er zijn voor een regionale insteek, als eerste stap, bijvoorbeeld in gebieden die voor de Unie van bijzonder belang zijn, en/of waar in de nabije toekomst vooruitgang kan worden verwacht.


Ein besonderer Schwerpunkt sollte auf die Schlüsselbereiche, beispielsweise unternehmensbezogene Dienstleistungen, Baugewerbe, Tourismus und Einzelhandel (fast 30 % des BIP) gelegt werden.

Hiermee komen een aantal sleutelsectoren in het vizier zoals zakelijke diensten, de bouw, het toerisme en de detailhandel (bijna 30 % van het BBP).


Maßnahmen zur Erleichterung des Informationsaustauschs und des gegenseitigen Lernens im Rahmen der nationalen Politik zu treffen, um den Gesundheitsschutz für Menschen mit psychischen Gesundheitsproblemen zu gewährleisten, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung sowie auf die Förderung der sozialen Integration für Menschen mit psychischen Erkrankungen gelegt werden sollte".

- activiteiten te ontplooien om de uitwisseling van informatie en het onderlinge leren te bevorderen in het kader van nationaal beleid ter bescherming van de gezondheid van mensen met problemen op het gebied van de geestelijke gezondheid, en daarbij speciale aandacht te schenken aan de bestrijding van stigmatisering en discriminatie, en aan de bevordering van sociale insluiting van mensen met geestesziekten.


w