Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van " beschluß müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß dem Beschluß müssen die Militärsachverständigen die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats der EU besitzen.

In het besluit staat dat militaire deskundigen onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie moeten zijn.


Die Kommission, das Parlament und der Rat müssen innerhalb der nächsten Monate eine Vereinbarung über die Änderung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse - "Komitologie" gemäß dem Beschluß des Rates vom 13. Juli 1987 erzielen.

De Commissie, het Parlement en de Raad moeten de komende maanden een akkoord zien te bereiken over de herziening van de voorwaarden die gelden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (comitologie), krachtens het besluit van de Raad van 13 juli 1987.


Die Regelungsausschüsse müssen einem Vorschlag für einen Beschluß der Kommission ausdrücklich zustimmen; andernfalls wird die Angelegenheit automatisch an den Rat verwiesen.

Regelgevende comités moeten een voorgenomen besluit van de Commissie actief goedkeuren - zo niet, wordt de kwestie automatisch aan de Raad voorgelegd.


- sich der Beschluß nicht auf Maßnahmen zur Aktualisierung oder Anpassung bestehender Rechtsvorschriften erstrecken darf, für die vielmehr die üblichen Legislativverfahren gelten müssen;

- het besluit niet mag gaan gelden voor maatregelen voor het bijwerken of aanpassen van bestaande wetgeving, omdat daarop normale wetgevingsprocedures van toepassing moeten zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regelungsausschüsse müssen einen von der Kommission gefaßten Beschluß billigen, falls nicht, wird die Angelegenheit automatisch dem Rat vorgelegt.

Regelgevende comités moeten een voorgenomen besluit van de Commissie actief goedkeuren, zo niet, wordt de kwestie automatisch aan de Raad voorgelegd.


G. in der Überzeugung, daß für alle vor dem Beschluß vom 13.7.1987 bereits bestehenden "Ausschüsse" die neuen Verfahren gelten müssen,

G. van oordeel dat alle vóór het besluit van 13 juli 1987 opgerichte comités volgens de nieuwe procedures dienen te werken,


Der Beschluß über die Ausdehnung autonomer Handelspräferenzen wurde vor dem Hintergrund gefaßt, daß die Ankurbelung der Wirtschaft zu fördern ist und die Entwicklungen in Richtung auf eine Demokratisierung verstärkt werden müssen; er wurde von dem Sajedno-Oppositionsbündnis unterstützt.

Het besluit om de autonome handelspreferenties te verlengen is ingegeven door de noodzaak om een economische heropleving te stimuleren en de democratiseringstendens te versterken, en wordt door de oppositiebeweging "Zajedno" gesteund.


2. In der Erkenntnis, daß die politischen und humanitären Komponenten mit den langfristigen Sicherheits- und Entwicklungserfordernissen abgestimmt werden müssen, hat der Rat - eine gemeinsame Aktion hinsichtlich der Region der großen Seen und einen Beschluß über deren Durchführung angenommen (siehe Seiten 7 und 8); - vereinbart, daß unverzüglich umfangreiche humanitäre Hilfe geleistet wird.

2. De Raad, erkennend dat de politieke en humanitaire componenten moeten stroken met de behoefte aan veiligheid en ontwikkeling op lange termijn, - nam een gemeenschappelijk optreden betreffende het gebied van de Grote Meren en een besluit over de uitvoering daarvan aan (zie blz. 7 en 8) ; - stemde in met onmiddellijke verstrekking van belangrijke humanitaire hulp.


Bei ihrem Beschluß, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EWGV einzustellen, hat die Kommission berücksichtigt, daß die Lebensfähigkeit des Unternehmens mit dem geänderten Umstrukturierungsprogramm bereits im Jahr 1993 gesichert sein müßte, obwohl die Ergebnisse des Unternehmens so lange hinter den Vorgaben zurückbleiben würden, wie Esisa für die Umstrukturierungskosten wird aufkommen müssen.

In haar besluit om de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag te beëindigen heeft de Commissie in aanmerking genomen dat de voorgestelde wijziging van het herstructureringsprogramma de rendabiliteit van de onderneming reeds in 1993 dient te herstellen, hoewel de resultaten verder ontoereikend zullen zijn in de periode waarin ESISA alle omschakelingskosten boekt.


Der Vorschlag sieht insbesondere folgendes vor: - Abgrenzung des Anwendungsbereichs dieser Richtlinie, insbesondere in bezug auf die Art der Projekte, für die die Verpflichtung, eine Prüfung durchzuführen, nicht systematisch gilt, sondern von Fall zu Fall von dem betreffenden Mitgliedstaat beschlossen wird (Projekte des Anhangs II der Richtlinie); dabei stützt sich dieser Beschluß auf die auf Gemeinschaftsebene festgelegten Auswahlkriterien, wie Größe des Projekts, genauer Standort, Abfallerzeugung oder Unfallrisiken; - genauere Bestimmung des Inhalts der Prüfung insbesondere unter Angabe der Art der Informationen, die vom Projektträger vorgele ...[+++]

Het voorstel houdt met name het volgende in : - verduidelijking van het toepassingsgebied van deze richtlijn, vooral wat betreft de soorten projecten waarvoor beoordeling niet stelselmatig verplicht is, doch slechts per geval geschiedt na besluit van de betrokken Lid-Staat (projecten van bijlage II van de richtlijn), die dat besluit baseert op selectiecriteria die op Gemeenschapsniveau zijn bepaald, zoals de omvang van het project, de precieze ligging, het ontstaan van afvalstoffen of het gevaar voor ongevallen ; - nauwkeurige omschrijving van de inhoud van de beoordeling, in het bijzonder door vermelding van de aard van de informaties ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung      beschluß müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beschluß müssen' ->

Date index: 2023-05-04
w