Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschleunigung
Einheitliche Beschleunigung
Gleichmäßige Beschleunigung
Straffung der Bilanz
Straffung der Interventionsregelung

Traduction de « beschleunigung straffung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einheitliche Beschleunigung | gleichmäßige Beschleunigung

eenparige versnelling


Straffung der Interventionsregelung

verscherping van de interventieregeling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[7] Für Vorhaben, die als Vorhaben von gemeinsamem Interesse ausgewiesen werden, sieht die Verordnung Maßnahmen zur Beschleunigung der Genehmigungsverfahren vor, u. a. durch die Festlegung einer Höchstdauer und durch die Straffung der Umweltverträglichkeitsprüfungen.

[7] Voor projecten die zijn aangemerkt als projecten van gemeenschappelijk belang voert de verordening maatregelen in om de vergunningsprocedures te versnellen, onder meer door de instelling van een maximale termijn voor en stroomlijning van de procedures voor de milieueffectbeoordeling.


erleichtert die rechtzeitige Durchführung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse durch die Straffung, engere Koordinierung und Beschleunigung der Genehmigungsverfahren und durch eine größere Beteiligung der Öffentlichkeit.

de tijdige uitvoering van projecten van gemeenschappelijk belang vergemakkelijkt door de vergunningverleningsprocessen te stroomlijnen, nauwer te coördineren en te versnellen en door de inspraak van het publiek te verbeteren.


A. angesichts der Tatsache, dass die Kommission den Prozess der Modernisierung des Beihilfenrechts (State aid modernisation (SAM)) durchführt, dessen Ziele die Förderung von Wachstum, die Konzentration auf größere Fälle und die Vereinfachung, Straffung und Beschleunigung der Umsetzung der einschlägigen Vorschriften sind;

A. overwegende dat de Commissie de regels inzake staatssteun aan het moderniseren is met als doel de groei te bevorderen, de nadruk te leggen op de belangrijkste gevallen en de tenuitvoerlegging van de desbetreffende regels te vereenvoudigen, te stroomlijnen en te bespoedigen;


A. angesichts der Tatsache, dass die Kommission den Prozess der Modernisierung des Beihilfenrechts (State aid modernisation (SAM)) durchführt, dessen Ziele die Förderung von Wachstum, die Konzentration auf größere Fälle und die Vereinfachung, Straffung und Beschleunigung der Umsetzung der einschlägigen Vorschriften sind;

A. overwegende dat de Commissie de regels inzake staatssteun aan het moderniseren is met als doel de groei te bevorderen, de nadruk te leggen op de belangrijkste gevallen en de tenuitvoerlegging van de desbetreffende regels te vereenvoudigen, te stroomlijnen en te bespoedigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die drei Hauptziele dieses Prozesses sind die Konzentrierung auf Wachstum unter gleichzeitiger Gewährleistung eines gestärkten, dynamischen und wettbewerbsfähigen Binnenmarkts, die Schwerpunktlegung auf die größten Fälle staatlicher Beihilfen, die eine Verfälschung des Binnenmarkts bewirken, und die Straffung und Beschleunigung der Entscheidungen im Zusammenhang mit Verfahren über staatliche Beihilfen.

De drie hoofddoelen van dit proces zijn: focus op groei met behoud van een sterkere, dynamische en concurrentiekrachtige interne markt, de nadruk leggen op de belangrijkste gevallen van staatssteun die de interne markt verstoren, en de besluitvorming met betrekking tot steunprocedures stroomlijnen en versnellen.


(b) die rechtzeitige Durchführung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse durch die Straffung, engere Koordinierung und Beschleunigung der Genehmigungserteilung und durch eine größere Beteiligung der Öffentlichkeit erleichtert;

(b) de tijdige uitvoering van projecten van gemeenschappelijk belang vergemakkelijkt door de vergunningverlening te stroomlijnen, nauwer te coördineren en te versnellen en door de inspraak van het publiek te verbeteren;


erleichtert die rechtzeitige Durchführung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse durch die Straffung, engere Koordinierung und Beschleunigung der Genehmigungsverfahren und durch eine größere Beteiligung der Öffentlichkeit;

de tijdige uitvoering van projecten van gemeenschappelijk belang vergemakkelijkt door de vergunningverleningsprocessen te stroomlijnen, nauwer te coördineren en te versnellen en door de inspraak van het publiek te verbeteren;


[7] Für Vorhaben, die als Vorhaben von gemeinsamem Interesse ausgewiesen werden, sieht die Verordnung Maßnahmen zur Beschleunigung der Genehmigungsverfahren vor, u. a. durch die Festlegung einer Höchstdauer und durch die Straffung der Umweltverträglichkeitsprüfungen.

[7] Voor projecten die zijn aangemerkt als projecten van gemeenschappelijk belang voert de verordening maatregelen in om de vergunningsprocedures te versnellen, onder meer door de instelling van een maximale termijn voor en stroomlijning van de procedures voor de milieueffectbeoordeling.


Wir müssen anerkennen, dass ein solider Weg zur Beschleunigung, Straffung und gegebenenfalls transparenteren Gestaltung dieser Validierungsverfahren für alternative Methoden ins Auge gefasst wird.

We moeten erkennen dat een solide manier van versnellen, rationaliseren en, waar nodig, deze processen voor validatie van alternatieve methodes meer transparant maken, wordt voorzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beschleunigung straffung' ->

Date index: 2022-05-29
w