Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise
Arbeitswanderung
Entsprechung der Befähigungsnachweise
MATTHAEUS
Professioneller Einstieg in eine künstlerische Karriere
Programm für beruflichen Übergang
Programm zur beruflichen Rehabilitation
Programm zur beruflichen Umschulung
Reisezugwagen mit rollstuhlgerechtem Einstieg
Rollstuhlgerechter Reisezugwagen
Rollstuhlgerechter wagen
Rückmeldung zur beruflichen Leistung geben
Wanderung aus beruflichen Gründen

Traduction de « beruflichen einstieg » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm zur beruflichen Rehabilitation | Programm zur beruflichen Umschulung

beroepsinpassingsplan


professioneller Einstieg in eine künstlerische Karriere

professionele overstap naar een carrière in de kunsten


Reisezugwagen mit rollstuhlgerechtem Einstieg | rollstuhlgerechter Reisezugwagen | rollstuhlgerechter wagen

rolstoeltoegankelijk rijtuig


Wanderung aus beruflichen Gründen [ Arbeitswanderung ]

beroepsmigratie [ arbeidsmigratie ]


Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise [ Entsprechung der Befähigungsnachweise ]

erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]


Rückmeldung zur beruflichen Leistung geben

feedback over beroepsprestaties geven


Auswirkungen der eigenen beruflichen Entwicklung beurteilen

impact van eigen professionele ontwikkeling beoordelen | impact van eigen professionele ontwikkeling evalueren


gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus- und Fortbildung der Zollbeamten | MATTHAEUS [Abbr.]

communautair actieprogramma voor de beroepsopleiding van douaneambtenaren | MATTHAEUS [Abbr.]


Programm für beruflichen Übergang

doorstromingsprogramma


Maßnahme zur medizinischen und beruflichen Rehabilitation

medische en professionele revalidatiemaatregel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
betont, dass es wichtig ist, die IKT-Kompetenzen und Computerkenntnisse zu verbessern, um Frauen, die diese spezifischen Kenntnisse aus verschiedenen Gründen nicht haben, den beruflichen Einstieg bei IKT-Unternehmen zu erleichtern; weist darauf hin, dass sich die Benachteiligung beim Zugang von Frauen in dieser Branche fortsetzen dürfte, wenn dies nicht geschieht; weist darauf hin, dass der Europäische Sozialfonds sich möglicherweise an der Finanzierung dieser Bildungsmaßnahmen beteiligen würde.

benadrukt het belang van het verbeteren van de digitale vaardigheden en geletterdheid om de toegang tot ICT-bedrijven te vergemakkelijken voor vrouwen die om verschillende redenen niet over deze specifieke vaardigheden beschikken; wijst erop dat indien dit niet gebeurt, de toegang van vrouwen tot deze sector nog verder zal afnemen; herinnert eraan dat het Europees Sociaal Fonds kan deelnemen aan de financiering van dergelijke opleidingen.


Unter Wahrung der Vielfalt der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in den Mitgliedstaaten möchten wir letztendlich den Einstieg junger Menschen in den Arbeitsmarkt erleichtern.“

Ons uiteindelijke doel is de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, waarbij wij echter de verscheidenheid aan onderwijs- en opleidingsstelsels in de lidstaten respecteren".


33. regt an, Schulabbrechern durch spezielle individuelle berufsberatende Orientierungshilfen den Einstieg ins Berufsleben zu erleichtern und es ihnen durch spezielle Angebote zu ermöglichen, nachträglich arbeitsbezogene Fertigkeiten und Qualifikationen zu erwerben und soziale Kompetenzen zu entwickeln, die sie in die Lage versetzen, ihre Beschäftigungsmöglichkeiten und ihre soziale Integration zu verbessern und Umschulungen und Äquivalenzregelungen zwischen zwei verschiedenen beruflichen Ausrichtungen wahrzunehmen; hebt hervor, dass ...[+++]

33. roept ertoe op voortijdige schoolverlaters te helpen bij de overgang naar werk door te zorgen voor beroepskeuzeadvisering op maat en hen door middel van op de persoon toegesneden maatregelen de gelegenheid te bieden alsnog bepaalde werkgerelateerde vaardigheden en kwalificaties te verwerven, alsmede sociale vaardigheden te ontwikkelen, ter vergroting van hun kansen op de arbeidsmarkt en ter verbetering van hun sociale insluiting, en gebruik te maken van bijscholing en regelingen voor de erkenning van diploma's; benadrukt dat ook leerlingen afkomstig uit gezinnen zonder geldige documenten het recht moeten hebben naar school te gaan;


45. betont, dass dem Beginn der beruflichen Laufbahn junger Menschen besondere Aufmerksamkeit geschenkt und ein erfolgreicher Einstieg in den Arbeitsmarkt mit allen Mitteln gefördert werden muss, da ein erfolgloser Laufbahnbeginn Auswirkungen auf das gesamte weitere Leben eines jungen Menschen und seine Tätigkeit auf dem Arbeitsmarkt haben kann;

45. benadrukt dat er vooral aandacht moet worden geschonken aan het begin van de loopbaan van een jongere en dat er alles aan moet worden gedaan het betreden van de arbeidsmarkt te doen slagen, daar een mislukt loopbaanbegin invloed kan hebben op iemands hele verdere leven en zijn werkzaamheid op de arbeidsmarkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. betont, dass dem Beginn der beruflichen Laufbahn junger Menschen besondere Aufmerksamkeit geschenkt und ein erfolgreicher Einstieg in den Arbeitsmarkt mit allen Mitteln gefördert werden muss, da ein erfolgloser Laufbahnbeginn Auswirkungen auf das gesamte weitere Leben eines jungen Menschen und seine Tätigkeit auf dem Arbeitsmarkt haben kann;

45. benadrukt dat er vooral aandacht moet worden geschonken aan het begin van de loopbaan van een jongere en dat er alles aan moet worden gedaan het betreden van de arbeidsmarkt te doen slagen, daar een mislukt loopbaanbegin invloed kan hebben op iemands hele verdere leven en zijn werkzaamheid op de arbeidsmarkt;


45. betont, dass dem Beginn der beruflichen Laufbahn junger Menschen besondere Aufmerksamkeit geschenkt und ein erfolgreicher Einstieg in den Arbeitsmarkt mit allen Mitteln gefördert werden muss, da ein erfolgloser Laufbahnbeginn Auswirkungen auf das gesamte weitere Leben eines jungen Menschen und seine Tätigkeit auf dem Arbeitsmarkt haben kann;

45. benadrukt dat er vooral aandacht moet worden geschonken aan het begin van de loopbaan van een jongere en dat er alles aan moet worden gedaan het betreden van de arbeidsmarkt te doen slagen, daar een mislukt loopbaanbegin invloed kan hebben op iemands hele verdere leven en zijn werkzaamheid op de arbeidsmarkt;


„Jugend in Bewegung“ soll für eine strategische Ausrichtung der Politik sorgen, um so junge Menschen beim Einstieg ins Arbeitsleben und bei der Gestaltung ihrer beruflichen Laufbahn zu unterstützen.

Jeugd in beweging zal de beleidsmaatregelen coördineren om jongeren te helpen een eerste baan te vinden en vervolgens voortgang te boeken in hun loopbaan.


Dies sind die notwendigen Voraussetzungen für die Schaffung des Europäischen Forschungsraums und für den beruflichen Einstieg, denn nach jahrelangen Investitionen in die Ausbildung junger Forscher liegt es in unserem Interesse, das Beste aus ihnen zu machen.

Dit zijn de noodzakelijke voorwaarden voor de oprichting van een Europese onderzoeksruimte, met een rechtstreekse toegang tot de arbeidsmarkt, want het is in ons eigen belang om na jaren van investeringen in de opleiding van jonge onderzoekers die markttoegang te verbeteren.


Sie können die Mobilität aber auch in vielerlei Hinsicht fördern, zum Beispiel durch unterstützende Maßnahmen bei beruflicher Veränderung (einschließlich von Sabbatjahren), durch vorübergehende finanzielle Hilfe bei Umzugskosten um so in gewisser Weise das Risiko eines neuen beruflichen Einstiegs abzufedern.

Maar de sociale bescherming kan anderzijds de beroepsmobiliteit op verschillende manieren vergemakkelijken door ondersteunende maatregelen bij het veranderen van beroep (zoals sabbatsverlof), tijdelijke vergoeding van de kosten in verband met het verhuizen, of het enigszins opvangen van de risico's van de overgang naar een nieuw beroep.


(2) nicht formale und informelle Lernerfahrungen im Jugendbereich das formale System der allgemeinen und beruflichen Bildung ergänzen, einem partizipativen und auf den Lernenden konzentrierten Ansatz folgen, freiwillig zustande kommen und daher eng mit den Bedürfnissen, Wünschen und Interessen der jungen Menschen verbunden sind; indem sie eine zusätzliche Gelegenheit zum Lernen und einen möglichen Einstieg in die formale Bildung und Ausbildung bieten, sind diese Lernerfahrungen für benachteiligte junge Menschen besonders wichtig;

(2) niet-formele en informele leeractiviteiten in de jeugdsector een aanvulling zijn op het formele onderwijs- en opleidingenstelsel, gekenmerkt worden door een participatieve aanpak waarbij de lerende centraal staat, op vrijwillige basis worden toegepast en derhalve nauw aansluiten bij de behoeften, de ambities en de belangstellingssfeer van jongeren; deze leervormen een aanvullende leerbron en een opstapmogelijkheid naar formeel onderwijs en formele opleidingen bieden en daardoor van bijzonder belang zijn voor jongeren met minder kansen;


w