Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An dem Fahrzeug angebrachte Zusatzeinrichtung
Angebracht
Dauerhaft angebrachtes Markierungsband
Die auf Baken zu deren Identifizierung angebracht ist
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Für angebracht halten
Sekundaer-Radargeraet
über dem Schambein angebrachter Blasenkatheter

Vertaling van " berichterstatterin angebracht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


das auf Baken zu deren Identifizierung angebracht is Rueckstrahlvorrichtung | die auf Baken zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet

zender-ontvanger op antwoordbaken




an dem Fahrzeug angebrachte Zusatzeinrichtung

aan het voertuig aangebrachte voorzieningen




über dem Schambein angebrachter Blasenkatheter

supra-pubische blaassonde


dauerhaft angebrachtes Markierungsband

permanente markeerstrook
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insofern ist es nach Ansicht der Berichterstatterin angebracht, diese neue Nutzung im Rahmen einer durch und durch transparenten und mit einer öffentlichen Konsultation einhergehenden rechtlichen Änderung zuzulassen, damit den Bürgern ein umfangreicheres und besseres Dienstleistungsangebot in der Mobilkommunikation offen steht.

In dit licht stemt de rapporteur ermee in dat het wenselijk is dit nieuwe gebruik toe te staan zodat meer en betere communicatiediensten voor burgers kunnen worden geleverd tegen een lagere prijs, via een wijziging in de wetgeving, d.w.z. op volledig transparante wijze met openbare raadpleging.


Schließlich möchte ich noch die Bereitschaft der Regierung hervorheben, einen Dialog zu führen und sich besser mit Frauenorganisationen abzustimmen, die sich für die Gleichbehandlung der Geschlechter einsetzen. Aus diesem Grund halte ich die Forderung der Berichterstatterin an die Europäische Kommission, Unterstützung beim Zustandekommen dieser Zusammenarbeit zu leisten, für sehr angebracht.

Ten slotte wil ik wijzen op de bereidheid van de Turkse regering om een dialoog aan te gaan en beter samen te werken met vrouwenorganisaties die actief zijn op het gebied van gendergelijkheid, en het lijkt me dan ook een heel goede zaak dat de rapporteur de Europese Commissie om steun verzoekt om die samenwerking te vergemakkelijken.


Gleichwohl gilt mein Dank der Berichterstatterin für eine Vielzahl von Verbesserungen, die sie in den vergangenen Monaten an diesem Vorschlag angebracht hat und die ich kurz aufzählen möchte.

Ik dank echter de rapporteur dat ze in de afgelopen maanden ongelofelijk veel verbeteringen in dit voorstel heeft aangebracht en ik wil ze even opnoemen.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst ist zweifellos ein Wort des Dankes an unsere Berichterstatterin, Frau Grossetête, für ihren Enthusiasmus und ihre Beharrlichkeit angebracht, mit der sie den Kampf um die Gesundheit aller Kinder in der Europäischen Union aufgenommen hat.

– Voorzitter, vooreerst past zeker een woord van dank aan onze rapporteur, mevrouw Grossetête, voor haar enthousiasme en haar doorzettingsvermogen waarmee ze het heeft opgenomen voor de gezondheid van alle kinderen in de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich begrüße die Arbeit der Berichterstatterin aufrichtig und möchte eine überaus angebrachte Frage zitieren, die sie stellt: „Ist es fair zu behaupten, dass die vorgeschlagenen Beträge es gestatten, die Ressourcen auf den Bedarf abzustimmen, insbesondere auf die in Lissabon gesteckten Ziele für Wachstum und Beschäftigung in einer erweiterten Union?“ Ich möchte an dieser Stelle vermerken, dass der Bradbourn-Vorschlag für eine Änderung in aller Deutlichkeit – mehr als zwei Drittel Gegenstimmen – abgelehnt wurde und.

Ik ben buitengewoon ingenomen met het werk van de rapporteur en citeer dan ook met graagte een zeer toepasselijke vraag die hij ter tafel brengt: ‘is het eerlijk te doen alsof de voorgestelde bedragen het mogelijk maken de middelen aan de behoeften, in het bijzonder de doelstellingen van Lissabon met betrekking tot groei en werkgelegenheid in een uitgebreide Unie, aan te passen?’ Ik hecht eraan hierbij te vermelden dat het voorstel van de heer Bradbourn voor een amendement met grote meerderheid is verworpen – meer dan tweederde van de afgevaardigden heeft tegengestemd – en.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstatterin angebracht' ->

Date index: 2025-05-03
w