Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktienzertifikat
Berichterstatter
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter

Traduction de « berichterstatter vertritt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktienzertifikat | Zertifikat, das Aktien vertritt

certificaat van aandelen


Inhaberzertifikat,das ein Namenspapier vertritt

toondercertificaat van effect op naam


Anteil, der nicht das Kapital vertritt

stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Berichterstatter vertritt die Auffassung, dass der Ermessensspielraum der Kommission in diesen drei Fällen zu groß ist, und dass die Einbeziehung der Mitgesetzgeber notwendig ist (Siehe auch die Begründung.)

De rapporteur is van oordeel dat de Commissie in deze drie gevallen over een te grote beoordelingsmarge beschikt en dat de medewetgevers hierbij moeten worden betrokken (zie ook de toelichting).


Der Berichterstatter vertritt die Auffassung, dass die Bereitstellung von Finanzmitteln im Rahmen eines Programms für „Aktives und unterstütztes Leben“ gerechtfertigt ist und eine Ergänzung zu diesen Initiativen darstellt. Der Berichterstatter begrüßt ferner die Anpassung des Programms AAL2 an die Ziele der Europäischen Innovationspartnerschaft.

De rapporteur is van mening dat het verstrekken van financiering via een programma voor actief en ondersteund wonen gerechtvaardigd is en een goede aanvulling vormt op deze initiatieven. Hij is dan ook ingenomen met het feit dat het AAL2 wordt afgestemd op de doelstellingen van het Europees Innovatiepartnerschap.


Der Berichterstatter vertritt die Auffassung, dass sich die Bestrebungen, das Instrument wirkungsvoller zu machen, als nutzlos erweisen könnten, wenn die Gefahr von Vergeltungsmaßnahmen zunimmt.

De rapporteur is van mening dat de pogingen om het instrument doeltreffender te maken tevergeefs zullen blijken te zijn als de dreiging van vergelding toeneemt.


Der Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass es unumgänglich ist, die Entwicklung interoperabler und kosteneffizienter Lösungen zu unterstützen, um den Bedürfnissen von Verbrauchern und Unternehmen gleichermaßen gerecht zu werden.

De rapporteur is van mening dat het bevorderen van interoperabele en kostenefficiënte oplossingen van vitaal belang is om aan de behoeften van zowel de consumenten als de bedrijven tegemoet te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass ein derartiger Ansatz von gegenseitigem Nutzen ist.

De rapporteur is van mening dat een dergelijke aanpak tot wederzijdse voordelen leidt.


Der Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass "auf europäischer Ebene Analysen über die Wirksamkeit der Industriepolitik vorgenommen werden müssen, um sich einen Überblick zu verschaffen, die Wirksamkeit der verschiedenen, von den Mitgliedstaaten angewandten Lösungen zu vergleichen und den Austausch "bewährter Praktiken" zu erleichtern"". Ebenso wichtig" sei es aber, "die Analyse auch in umgekehrter Richtung - von der Lage vor Ort ausgehend - vorzunehmen, um spezifische industriepolitische Maßnahmen zu entwickeln, die (...) nur durch die aktive Mitarbeit der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften aufgezeigt werden können".

Volgens de rapporteur is een Europese impactanalyse van het industriebeleid namelijk "onmisbaar om een goed zicht te krijgen op de situatie en om de verschillende oplossingen van de lidstaten te vergelijken en de uitwisseling van 'goede praktijken' te bevorderen". Maar er zou ook een "omgekeerde analyse" moeten worden gemaakt, "uitgaande van het lokale niveau, om specifieke maatregelen van industriebeleid vast te stellen (.), die alleen kunnen worden vastgesteld dankzij de actieve betrokkenheid van de lokale en regionale overheden".


Der Berichterstatter vertritt überdies die Auffassung, dass die "marktwirtschaftlich nicht tragfähigen Dienstleistungen .nicht zwangsläufig unter GATS fallen müssen", insbesondere die Bereiche Kultur, Gesundheit, Bildung und audiovisuelle Medien, und dass in diesen Bereichen "der Fortbestand der demokratischen Kontrolle, ihre Kontinuität, Zugänglichkeit und Qualität gewährleistet bleiben muss".

Diensten die niet door de markt kunnen worden geleverd, moeten volgens hem buiten de onderhandelingen worden gehouden. Met name op gebieden als cultuur, gezondheidszorg, onderwijs en audiovisuele media, moeten de democratische controle op die diensten, alsmede de continuïteit, toegankelijkheid en kwaliteit daarvan, behouden blijven.


Die Flämische Regierung vertritt daher den Standpunkt, die Klage sei nur zulässig, insofern sie auf die Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung in dem Sinne ausgerichtet sei, dass diese Bestimmung es den Inhabern des Diploms eines Doktors der Wissenschaften, insbesondere auf dem Fachgebiet der Isoliertechnik, nicht erlaube, als Berichterstatter im Sinne des Energieleistungsdekrets aufzutreten.

De Vlaamse Regering is dan ook van oordeel dat het beroep slechts ontvankelijk zou zijn voor zover het strekt tot de vernietiging van de bestreden bepaling in zoverre die bepaling de houders van het diploma van doctor in de wetenschappen, meer specifiek in het vakgebied van de isolatieleer, niet zou toestaan op te treden als verslaggever, bedoeld in het energieprestatiedecreet.


« Verstösst Artikel 27 Absatz 4 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung gegen die in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsätze der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung, indem er unter Bezugnahme auf Artikel 27, Absatz 3 des Gesetzes vom 14. Juli 1994 die Stellungnahme des Dienstes für medizinische Kontrolle zu der auf Antrag der Berufungskommission abgegebenen Stellungnahme des Medizinischen Fachrates vorschreibt, während das LIKIV durch seinen Dienst für medizinische Kontrolle am Verfahren vor der genannten Kommission als Gegenpartei des Berufung einlegenden Pflegeerbringers im Rahmen von Artikel 155 Absätze 3 und 6 sowie von Artikel 156 Absätze 1, ...[+++]

« Schendt artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het, onder referte aan artikel 27, derde lid, van de wet van 14 juli 1994, het advies van de Dienst voor geneeskundige controle oplegt over het advies van de Technische geneeskundige raad dat op verzoek van de Commissie van beroep wordt uitgebracht, terwijl het RIZIV, middels zijn Dienst voor geneeskundige controle, betrokken is in het geding voor de genoemde Commissie als ...[+++]


Was die "GMO/Bananen" (Berichterstatter: Herr Pedro Mauricio BARATO TRIGUERO, Gruppe III, Spanien) angeht, vertritt der Ausschuß die Auffassung, daß die von der Kommission vorgeschlagene Änderung in offenem Widerspruch zur Präferenz zugunsten der Gemeinschafts- und AKP-Erzeuger steht.

In het advies over de GMO voor bananen (rapporteur: BARATO TRIGUERO, groep III, Spanje) wijst het Comité erop dat de door de Commissie voorgestelde wijziging expliciet in tegenspraak is met de preferentiële behandeling van bananentelers uit de EU en de ACS-landen, en zelfs ook voor producenten uit andere derde landen nadelig kan zijn, omdat zij hoogstwaarschijnlijk zal resulteren in een forse prijsdaling op de EU-markt.




D'autres ont cherché : aktienzertifikat     berichterstatter     zertifikat das aktien vertritt      berichterstatter vertritt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstatter vertritt' ->

Date index: 2023-07-02
w