Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Berichterstatter der Ausschüsse
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter

Vertaling van " berichterstatter robert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Berichterstatter der Ausschüsse

rapporteurs van de commissies




Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*** Empfehlung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss — im Namen der Union — eines Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums (15654/2016 — C8-0098/2017 — 2006/0036(NLE)) — TRAN-Ausschuss — Berichterstatter: Roberts Z ...[+++]īle (A8-0260/2017)

*** Aanbeveling inzake het ontwerpbesluit van de Raad inzake de sluiting, namens de Unie, van de Multilaterale Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Servië, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interim-bestuur in Kosovo betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte (ECAA) (15654/2016 — C8-0098/2017 — 2006/0036(NLE)) — commissie TRAN — Rapporteur: Roberts Zīle (A8- ...[+++]


Dieser Bericht des Parlaments ist ein sehr aktueller und ausgewogener Beitrag zu der Debatte und wir sollten dem Berichterstatter Robert Sturdy zu seiner Herangehensweise an diesen Bericht gratulieren.

Dit Parlementsverslag komt op een goed moment en levert een evenwichtige bijdrage aan het debat, en de rapporteur, Robert Sturdy, moet worden gefeliciteerd met zijn aanpak van het verslag.


– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Zunächst möchte ich die Gelegenheit nutzen, mich bei meinem Ko-Berichterstatter Robert Goebbels ganz herzlich für die gute Zusammenarbeit in der Lenkungsgruppe zu bedanken. Wir haben es geschafft, in der Lenkungsgruppe einen Entwurf für das Plenum und für die Konferenz der Präsidenten zustande zu bringen, der die logische Fortschreibung dessen ist, was wir im vergangenen Jahr, als es um die Halbzeitbilanz gegangen ist, hier auch zustande gebracht haben.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik de gelegenheid te baat nemen om mijn co-rapporteur, de heer Goebbels, hartelijk te danken voor de uitstekende samenwerking binnen de stuurgroep. Het is ons gelukt in de stuurgroep een ontwerp op te stellen voor de voltallige vergadering en de Conferentie van voorzitters waarmee op logische wijze kan worden voortgeborduurd op hetgeen wij vorig jaar in het kader van de tussentijdse herziening tot stand hebben gebracht.


– (ES) Frau Präsidentin! Ich glaube, dass die behinderten Menschen mit eingeschränkter Mobilität in der Europäischen Union – etwas, das wir früher oder später alle durchleben – großes Glück haben, dass ihnen der Labour-Berichterstatter, Robert Evans, und die britische Präsidentschaft zur Seite stehen, denen es in laboriöser Form – ich sage nicht Labour – gelungen ist, sie ohne Diskriminierung und durch die Gewährleistung entsprechender Einrichtungen an Bord zu bitten.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat in de Europese Unie gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit – iets waar we vroeg of laat allemaal mee te maken krijgen – zich gelukkig mogen prijzen met Labour-rapporteur Robert Evans en het Britse voorzitterschap van de Raad, die er op laborieuze wijze – om niet te zeggen “op Labour-wijze”– in zijn geslaagd ook voor deze groep een non-discriminatoire en gemakkelijke toegang tot het luchtvervoer te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Finanzmärkte: Insider-Geschäfte und Marktmissbrauch" Berichterstatter: Robert Goebbels, A5-0343/2002

"Insiderdealing en marktmanipulaties (marktmisbruik)" Rapporteur: Goebbels Robert, A5‑0343/2002


Berichterstatter: Robert Goebbels Verfasser der Stellungnahme(*): Klaus-Heiner Lehne, Ausschuss für Recht und Binnenmarkt

Rapporteur: Robert Goebbels Rapporteur voor advies(*): Klaus-Heiner Lehne, Commissie juridische zaken en interne markt


Nach Ansicht von Robert Neill, Mitglied der Londoner Stadtregierung und der Fachkommission COTER des AdR sowie Berichterstatter für die Stellungnahme zum Thema "Die allgemeine Einführung und die Interoperabilität elektronischer Mautsysteme in der Europäischen Union", ist es wichtig, "ein ausgewogenes Gleichgewicht zwischen Umwelt und wirtschaftlicher Effizienz zu finden".

Voor Robert Neill, lid van het stadsparlement van Londen en van de COTER-commissie van het CvdR en rapporteur van het advies over de invoering en interoperabiliteit van tolheffingssystemen in de Europese Unie, is het belangrijk dat "een goed evenwicht wordt gevonden tussen economie en milieu".


Vor dem Hintergrund des kürzlich von Franz Fischler, EU-Kommissar für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei, angekündigten zweiten Abschnitts der GAP-Reform wird ferner über "die gemeinsame Agrarpolitik der EU - Gegenwart und Zukunft" diskutiert. Diskussionsredner sind Robert Savy, Präsident des Regionalrates der Region Limousin (FR/SPE) und Berichterstatter für die AdR-Stellungnahme zum Thema "Politische Langzeitperspektive für eine nachhaltige Landwirtschaft", Hans-Benno Wichert, Präsident des Europäischen Rates der Ju ...[+++]

Franz Fischler, lid van de Europese Commissie die belast is met landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft onlangs de tweede reeks maatregelen voor de hervorming van het GLB heeft aangekondigd. Naar aanleiding daarvan zullen Robert Savy (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van de Limousin en rapporteur voor het advies van het CvdR over een langetermijnperspectief voor een duurzame landbouw, Hans-Benno Wichert, voorzitter van de Europese Raad van jonge landbouwers (CEJA), Heinz Vierenklee, voorzitter van de landbouworganisatie "Mittlere Elbe", en Bernd Voss van het Europees Economisch en Sociaal Comité spreken over het thema: " ...[+++]


Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß hat eine Stellungnahme zu dem von der Kommission vorgelegten "Vorschlag für eine Richtlinie zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche" verabschiedet. Berichterstatter war Robert PELLETIER (Gruppe der Arbeitgeber, Frankreich).

Het Economisch en Sociaal Comité heeft onlangs een advies aangenomen over het voorstel van de Commissie voor een richtlijn tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld. Rapporteur was de heer PELLETIER (groep I - F).


Der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete auf seiner Plenartagung am 31. Januar 1996 eine Stellungnahme zum Grünbuch der Kommission über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte in der Informationsgesellschaft (Berichterstatter: Robert J. MORELAND, Gruppe III, Vereinigtes Königreich).

PC 6/96 Het Economisch en Sociaal Comité (ESC), heeft tijdens zijn Zitting van 31 januari met eenparigheid van stemmen een advies aangenomen over het Groenboek van de Commissie m.b.t. het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij (rapporteur: R. MORELAND, Groep III, Verenigd Koninkrijk).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstatter robert' ->

Date index: 2022-05-15
w