Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " berichterstatter begrüßt diese verbesserungen " (Duits → Nederlands) :

Andrus Ansip, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für den digitalen Binnenmarkt, begrüßte diese Verbesserungen: „Die heutigen Ergebnisse zeigen deutlich, dass Online-Plattformen ihre Zusage ernst nehmen, binnen 24 Stunden Meldungen zu prüfen und Hetze zu entfernen.

Commissievicevoorzitter Andrus Ansip, belast met de digitale eengemaakte markt, is verheugd over deze ontwikkelingen: „Uit de vandaag gepubliceerde resultaten blijkt dat de onlineplatforms hun belofte om op meldingen van haatuitingen in te gaan en illegale haatuitingen binnen 24 uur te verwijderen, serieus nemen.


Der Berichterstatter begrüßt diese drei Ziele und ist der Auffassung, dass sie unter demselben Blickwinkel betrachtet werden müssen, damit das Vertrauen der Öffentlichkeit in diese Instrumente bestehen bleibt.

De rapporteur onderschrijft deze drie doelstellingen en is van mening dat ze gecombineerd moeten worden om ervoor te zorgen dat het publiek vertrouwen houdt in de instrumenten.


Der Berichterstatter begrüßt dieses risikogestützte Konzept zur Sicherung der weltweiten Lieferketten, das einen reibungslosen rechtmäßigen internationalen Handel ohne unnötige wirtschaftliche Belastungen für Behörden und Händler erlaubt.

Uw rapporteur is ingenomen met de risicogeoriënteerde aanpak van de beveiliging van mondiale toeleveringsketens, omdat daarmee bereikt kan worden dat de legitieme handel vlot kan blijven verlopen, zonder onnodige verzwaring van economische lasten voor autoriteiten of handelaren.


Ihr Berichterstatter begrüßt die Verbesserungen, möchte aber einige Bestimmungen hervorheben, die noch klargestellt werden sollten, wenn die genauen Modalitäten ausgewählt werden.

De rapporteur is ingenomen met de verbeteringen, maar wil ook graag benadrukken dat sommige bepalingen nog moeten worden verduidelijkt wanneer de precieze modaliteiten worden gekozen.


Der Berichterstatter begrüßt diese Verbesserungen, würde sich aber wünschen, dass die Rolle der Kommission noch weiter gestärkt wird, um die präventive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu verbessern.

De rapporteur is ingenomen met deze verbeteringen; hij zou de rol van de Europese Commissie echter graag nog verder versterkt zien om de preventieve werking van het stabiliteits- en groeipact te verbeteren.


begrüßt die Verbesserungen, die durch die Verfassungsänderungen im Bereich des sozialen Dialogs und der Gewerkschaftsrechte eingeführt wurden; besteht jedoch darauf, dass darüber hinaus der Rechtsrahmen, auch die noch nicht verabschiedeten Gewerkschaftsrechte, mit EU- und IAO-Normen in Einklang gebracht werden muss; ermutigt alle Parteien des Wirtschafts- und Sozialrates, ihr Engagement und ihre Zusammenarbeit zu verstärken, um dieses Ziel zu erreichen;

is verheugd over de verbeteringen die met de grondwetswijzigingen werden ingevoerd op het gebied van de sociale dialoog en vakbondsrechten; houdt echter vol dat daarnaast het juridische kader, met inbegrip van de in behandeling zijnde wetgeving inzake vakbonden, in overeenstemming moet worden gebracht met de EU- en ILO-normen; moedigt alle partijen van de Economische en Sociale Raad aan zich meer toe te leggen op het bereiken van deze doelstelling en daartoe intensiever samen te werken;


Bei den Ausgaben für die Kohäsion (also den Beihilfezahlungen an die Regionen in der EU und zur Beschäftigungsförderung) begrüßt die Kommission die Anerkennung des Rechnungshofes, dass in diesem Bereich deutliche Fortschritte erzielt wurden, und wird sich verstärkt bemühen, diese Verbesserungen weiter auszubauen.

De Commissie verheugt zich over de bevestiging van de Rekenkamer dat er zichtbare vooruitgang is geboekt op het gebied van de cohesie-uitgaven (dat wil zeggen de steun aan EU-regio's en de uitgaven ter bevordering van de werkgelegenheid) en zij zal zich nog harder inspannen om de gerealiseerde verbeteringen te consolideren.


Der Berichterstatter begrüßt die Verbesserungen, die durch Maßnahmen wie den Verhaltenskodex und die Einbeziehung von Abschnitten über die Qualität und Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen in Übereinstimmung mit den Lissabonner Schlussfolgerungen in Bezug auf Qualität und Geltungsbereich der haushaltspolitischen Überwachung vorgenommen wurden.

De rapporteur is ingenomen met de verbeteringen van de kwaliteit en de inhoud van de begrotingscontrole d.m.v. maatregelen zoals de gedragscode en de opneming van hoofdstukken betreffende de kwaliteit en de duurzaamheid van de overheidsfinanciën overeenkomstig de conclusies van Lissabon.


begrüßt die Annahme der Erklärung durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen zu den Rechten der indigenen Völker und beglückwünscht den Rat und die Mitgliedstaaten zu der Unterstützung der Annahme dieses Textes, der einen Rahmen schaffen wird, in dem die Staaten die Rechte indigener Völker ohne Ausnahme oder Diskriminierung schützen und fördern können; stellt gleichzeitig besorgt fest, dass ohne neue Instrumente zur Gewährleistung der Durchführung der betreffenden Erklärung echte Verbesserungen für das L ...[+++]

verwelkomt de aanneming door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van de verklaring over de rechten van inheemse volkeren en feliciteert de Raad en de lidstaten voor het steunen van de aanneming van deze tekst, waarmee staten nu een kader hebben voor het beschermen en bevorderen van de rechten van inheemse volkeren, zonder dat deze groepen worden uitgesloten of gediscrimineerd; stelt tegelijkertijd met bezorgdheid vast dat zonder nieuwe instrumenten die de tenuitvoerlegging van deze verklaring garanderen, niet te verwachten valt dat werkelijke verbeteringen zullen op ...[+++]


Auf seiner Plenartagung am 19. Oktober 2000 verabschiedete der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss eine Stellungnahme, in der - um mit den Worten des Berichterstatters* des Ausschusses für dieses Thema zu sprechen - begrüßt wird, "dass die Kommission einen Vorschlag vorgelegt hat, der neuen Telekommunikationsdiensteanbietern die Möglichkeit geben wird, alle Festnetzfernsprechteilnehmer mit leistungsfähigen Zugangsmöglichkeiten zum Internet zu versorgen" ...[+++]

Tijdens zijn zitting op 19 oktober heeft het Europese ESC een advies uitgebracht waarin het zich positief uitlaat over "een voorstel dat nieuwe telecomexploitanten de kans geeft om alle abonnees in de vaste telefonie een krachtige internetaansluiting aan te bieden" .


w