Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Die Kommission handelt als Kollegium
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
Person die mit dem Bieter gemeinsam handelt
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion

Traduction de « bericht handelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


die Kontrolle handelt als Sicherheitsnetz,das den Piloten schützt

gedeeltelijke automatisering


Person die mit dem Bieter gemeinsam handelt

persoon die in gemeen overleg met de bieder handelt


die Kommission handelt als Kollegium

De Commissie treedt als college op


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei nachfolgendem Bericht handelt es sich nicht um ein offizielles Protokoll.

Onderstaand verslag vormt geen officiële notulen.


Jeder Punkt der Tagesordnung wird mit einem Bericht oder einer Information des Generaldirektors zur Darlegung der Angelegenheit bekräftigt; wenn es sich um einen Bericht handelt, wird diese Darlegung mit einem Beschlussvorschlag abgeschlossen.

Elk agendapunt wordt gesteund door een verslag of een informatienota van de directeur-generaal waarin het onderwerp wordt voorgesteld en, als het om een verslag gaat, beëindigd met een voorstel tot beslissing.


Dieser Bericht handelt daher von Sicherheitsscannern, der Analyse der getroffenen Entscheidungen zu Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen (LAG) und von den Sicherheitsmaßnahmen im Bereich Fracht und Postsendungen.

Wij behandelen in dit verslag veiligheidsscanners en maken een analyse van de besluiten die zijn genomen over vloeistoffen, spuitbussen en gels en veiligheidsmaatregelen voor vracht en post.


– Frau Präsidentin, ich werde mich auf den Bericht konzentrieren, da es sich dabei um einen sehr wertvollen und wichtigen Bericht handelt.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zal me op het verslag concentreren, omdat het een buitengewoon nuttig en belangrijk verslag is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorlage eines Berichts, der bloß einen anderen Ansatz verlangt, ist unvermeidbar. Ich denke, dass es sich bei dem Auken-Bericht um einen solchen Bericht handelt.

Maar, en dat is onvermijdelijk, zo nu en dan komt er een verslag dat je op een andere manier moet benaderen. Het verslag van mevrouw Auken is volgens mij zo’n verslag.


Die Vorlage eines Berichts, der bloß einen anderen Ansatz verlangt, ist unvermeidbar. Ich denke, dass es sich bei dem Auken-Bericht um einen solchen Bericht handelt.

Maar, en dat is onvermijdelijk, zo nu en dan komt er een verslag dat je op een andere manier moet benaderen. Het verslag van mevrouw Auken is volgens mij zo’n verslag.


Jeder Punkt der Tagesordnung wird mit einem Bericht oder einer Information des Generaldirektors zur Darlegung der Angelegenheit bekräftigt; wenn es sich um einen Bericht handelt, wird diese Darlegung mit einem Beschlussvorschlag abgeschlossen.

Elk agendapunt wordt gesteund door een verslag of een informatienota van de directeur-generaal waarin het onderwerp wordt voorgesteld en beëindigd, als het om een verslag gaat, met een voorstel tot beslissing.


Beim vorliegenden Bericht handelt es sich indessen nicht um den allgemeinen, den Bericht vom März 2000 aktualisierenden Bericht, wie er vom Europäischen Rat vom Sevilla gefordert wurde, sondern um den Halbjahresbericht, der die Bilanz der im zweiten Halbjahr 2002 im Rahmen der verschiedenen Gemeinschaftspolitiken verabschiedeten Maßnahmen enthält.

Dit verslag is evenwel niet het door de Europese Raad van Sevilla gevraagde algemene verslag waarbij het verslag van maart 2000 wordt bijgewerkt, maar veeleer een halfjaarlijks verslag met een balans van de maatregelen die in het tweede semester van 2002 op de verschillende communautaire beleidsterreinen zijn genomen.


Bei dem vorliegenden Bericht handelt es sich jedoch nicht um eine "Auflistung guter Taten".

Dit verslag vormt evenwel geen "opsomming van goede werken".


Da es sich jedoch um den ersten Bericht handelt, beschränkt er sich nicht auf das Jahr 2000, sondern nimmt auch auf davor liegende Ereignisse Bezug.

Aangezien dit echter het eerste verslag is, zullen niet alleen de werkzaamheden in 2000, maar ook de gebeurtenissen in voorgaande jaren worden beschreven.


w