Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Computerunterstützter Unterricht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion

Vertaling van " bericht bietet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Persönlichkeit, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


computerunterstützter Unterricht | CUU,der CUU bietet aufgrund laufender Antwortanalysen vielfältig verzweigte Lehrstrategien und-ablaufstrukturen an und gestattet so ein Höchstmaß an Individualisierung [Abbr.]

computerondersteund onderwijs | COO [Abbr.] | Niet verwarren met'computerbeheerd onderwijs',en de student,waarin de computer problemen of leerstof presenteert,vragen stelt of beantwoordt,hulp geeft.gedifferentieerd reageert op antwoorden van de leerling [Abbr.]


Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Bericht bietet eine Gelegenheit zur Bewertung des aktuellen Stands der wichtigsten Vorschläge im Licht der wichtigen Rolle für das Funktionieren des Binnenmarkts, die ihnen zugeschrieben worden ist.

Dit verslag biedt de gelegenheid om een stand van zaken op te maken voor de voornaamste voorstellen, aangezien deze een belangrijke rol moeten vervullen in de werking van de interne markt.


Der Bericht bietet eine Zusammenfassung der bislang gewonnenen Erfahrungen und präsentiert die Vorschläge der Kommission für das weitere Vorgehen.

In dit verslag wordt de opgedane ervaring samengevat en worden de voorstellen van de Commissie over de te volgen weg gepresenteerd.


Anhang I zu diesem Bericht bietet konkrete Orientierungshilfe dazu, wie eine Diskriminierungsklage eingereicht werden kann; hierzu werden die Rechte von Opfern in leicht verständlicher Sprache und Form erläutert, und es werden praktische Empfehlungen für das Vorgehen in einem Diskriminierungsfall gegeben.

Bijlage I bij dit verslag biedt concrete richtsnoeren inzake het instellen van een vordering wegens discriminatie. Hierin worden het doel de rechten van slachtoffers in klare taal en op een overzichtelijke manier uiteengezet. Ook wordt praktisch advies gegeven over het aanhangig maken van een discriminatiezaak.


Der vorliegende Bericht bietet die Gelegenheit, die Anwendung der Richtlinien zu untersuchen, eine Bestandsaufnahme der Auslegung durch den EuGH und die einzelstaatlichen Gerichte vorzunehmen und die künftigen Herausforderungen zu benennen.[5]

In het onderhavige verslag wordt de toepassing van de richtlijnen bestudeerd, worden de door het HvJ-EU en de nationale rechters uitgevaardigde interpretaties geïnventariseerd en worden de toekomstige uitdagingen vastgesteld[5].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DIESER BERICHT BIETET DIE GELEGENHEIT FÜR EINE BESTANDSAUFNAHME ZUM UMSETZUNG sstand und zum Funktionieren des EHB, der trotz allem das in einem Europa der offenen Grenzen notwendige wirksame und effektive Übergabesystem gewährleistet.

Dit verslag biedt de mogelijkheid om de stand van zaken op te maken van de uitvoering en de werking van het EAB, dat het doeltreffende en effectieve overleveringssysteem biedt dat nodig is in een Europa met open grenzen.


Der Bericht bietet darüber hinaus Anlass, sich mit einigen wesentlichen institutionellen Fragen zu befassen, die mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon (am 1. Dezember 2009) im Zusammenhang stehen und Auswirkungen auf die Rechtsetzung in der Zukunft haben werden.

Het verslag komt ook op het juiste moment voor bespreking van een aantal essentiële institutionele aspecten die verband houden met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (op 1 december 2009) en die in de toekomst invloed zullen hebben op het wetgeven.


Dieser Bericht bietet einen Überblick über die wichtigsten Themen, die die Tätigkeit des Petitionsausschusses im Jahr 2006 kennzeichneten, und verweist auf seine Erfolge und auf die Bereiche, in denen weitere Fortschritte notwendig sind.

Aan de hand van dit verslag wordt een overzicht geboden van de belangrijkste factoren die kenmerkend zijn voor de activiteiten van de Commissie verzoekschriften in 2006, er wordt stilgestaan bij resultaten en terreinen waar verdere vooruitgang nodig is.


Der diesjährige Bericht bietet einen Überblick über die wirtschaftliche Lage im Jahre 2006 und sondiert die wirtschaftlichen Herausforderungen, denen sich die Mitgliedstaaten des Euroraumes gegenübersehen.

In het verslag van dit jaar is een overzicht opgenomen van de economische toestand in 2006 en worden de economische problemen waarmee de lidstaten die deel uitmaken van de eurozone worden geconfronteerd, aan een nader onderzoek onderworpen.


Der bereits in Artikel 60 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehene Bericht bietet die Gelegenheit, eine solche Analyse vorzunehmen und den Forderungen des EuGH in diesem Bereich nachzukommen.

Het verslag dat reeds is voorzien in artikel 60, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1782/2003, biedt de gelegenheid voor uitvoering van een dergelijk onderzoek, terwijl daarmee ook zou worden voldaan aan de voorwaarden van het Hof van Justitie van de EG terzake.


Der Bericht bietet einen Fahrplan für die Stimulierung von Investitionen in Netze und Wissen zur Unterstützung des umfassenderen Prozesses von Strukturreformen in der Union.

Het biedt een routekaart voor de stimulering van investeringen in netwerken en kennis ter ondersteuning van het bredere proces van structurele hervormingen binnen de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bericht bietet' ->

Date index: 2024-01-17
w