Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Beigefügter Kupon
Beigefügter Vertrag
Bericht
Bericht an den König
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erklärung vorzunehmen
Erweiterung der Europäischen Union
Natali-Bericht
Notifikation vorzunehmen

Vertaling van " bericht beigefügte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren






Nummer,der die Angabe des Jahres beigefügt wird

volgnummer met aantekening van het jaar


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die dem Bericht beigefügte Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen enthält ausführliche Informationen über die Anwendung der Charta und führt daneben die konkreten Probleme auf, mit denen sich die Menschen konfrontiert sehen (siehe Anhang I).

Het werkdocument van de diensten van de Commissie bij dit verslag bevat nauwkeurige informatie over de toepassing van het Handvest en geeft concrete voorbeelden van problemen waarmee individuen te maken krijgen (zie bijlage I).


Eine ausführlichere Darstellung dazu findet sich im Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft 2011-2013 (Bericht gemäß Artikel 25 AEUV), der dem vorliegenden Bericht beigefügt ist.

Het verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU‑burgerschap 2011‑2013 (verslag krachtens artikel 25 VWEU), dat het verslag over het EU‑burgerschap 2013 vergezelt, bevat een meer gedetailleerde beoordeling.


Die Maßnahmen der Kommission zur Beseitigung von Hindernissen für EU-Bürger, die an Europawahlen teilnehmen möchten, sind in der Mitteilung der Kommission vom 12. März 2013 „Vorbereitungen für die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014: ein demokratischeres und effizienteres Verfahren“[113] dargelegt und im Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft 2011-2013 (Bericht gemäß Artikel 25 AEUV) zusammengefasst, der dem vorliegenden Bericht beigefügt ist.

De initiatieven die door de Commissie zijn genomen om de belemmeringen voor EU‑burgers die aan de Europese verkiezingen willen deelnemen, uit de weg te ruimen, werden gepresenteerd in de mededeling van de Commissie van 12 maart 2013 („Voorbereiding van de Europese verkiezingen van 2014: het verloop ervan nog democratischer en efficiënter maken”)[113] en samengevat in het verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU‑burgerschap 2010‑2013 (verslag krachtens artikel 25 VWEU), dat het verslag over het EU‑burgerschap 2013 vergezelt.


Der Schulleiter erhält den Bericht und die Beurteilung/Bewertung aufrecht: O ja O nein Falls der Schulleiter aufgrund der Bemerkungen des Personalmitglieds seine Beurteilung/Bewertung ändern möchte, erstellt er einen neuen Bericht, der den ersten ersetzt. Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Schulleiters Datum, an dem der Einspruch erfolgt ist: Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Schulleiters Diese(r) Beurteilungsbericht, Bewertungsbericht, Einspruch wurde(n) dem Schulträger und, bei Einspruch, der Einspruchskammer am zugeschickt. Name und Unterschrift des Schulleiters Gutachten der Einsp ...[+++]

PAASCH De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek H. MOLLERS Bijlage 2 bij het besluit van de Regering van 17 maart 2016 tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs Bijlage 12 bij het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag Leraar-mediathecaris (1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf den zweiten Bericht der Kommission an den Rat vom 9. April 2010 auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten über die Umsetzung der Empfehlung (2002/77/EG) des Rates zur umsichtigen Verwendung antimikrobieller Mittel in der Humanmedizin und auf das diesem Bericht beigefügte Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen,

– gezien het tweede verslag van de Commissie aan de Raad van 9 april 2010 op basis van de verslagen van de lidstaten over de uitvoering van de aanbeveling van de Raad (2002/777/EG) betreffende het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde, en gezien het werkdocument van de Commissie dat bij dit verslag hoort,


– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik 2009 (KOM(2010)0282) und das diesem Bericht beigefügte Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen (SEK(2010)0666),

– gezien het verslag van de Commissie over het mededingingsbeleid 2009 (COM(2010)0282) en het werkdocument van de diensten van de Commissie dat dit verslag van de Commissie over het mededingingsbeleid 2009 vergezelt (SEC(2010)0666),


– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik 2009 (KOM(2010)0282) und das diesem Bericht beigefügte Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen (SEK(2010)0666),

– gezien het verslag van de Commissie over het mededingingsbeleid 2009 (COM(2010)0282) en het werkdocument van de diensten van de Commissie dat dit verslag van de Commissie over het mededingingsbeleid 2009 vergezelt (SEC(2010)0666),


Die diesem Bericht beigefügte Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen zur Analyse der Berichte der Mitgliedstaaten (Analysis of Member States reports) enthält eine Auswertung der Berichte aus dem Jahr 2012.

De verslagen uit 2012 zijn geanalyseerd in het werkdocument van de diensten van de Commissie "Analyse van de verslagen van de lidstaten", dat bij dit verslag is gevoegd.


Die diesem Bericht beigefügte Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen zur Analyse der Berichte der Mitgliedstaaten (Analysis of Member States reports) enthält eine Auswertung der Berichte aus dem Jahr 2011.

De verslagen uit 2011 zijn geanalyseerd in het werkdocument van de diensten van de Commissie "Analyse van de verslagen van de lidstaten", dat bij dit verslag is gevoegd.


Die Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit zum ersten Bericht der Kommission (C5-0286/2002) ist diesem Bericht beigefügt.

Het advies van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen over de mededeling van de Commissie (C5-0286/2002) is bij dit verslag gevoegd.


w