Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablesen von Ultraschallsignaturen
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Eiche ablesen
Eiche aufnehmen
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Jemand der vom Mund ablesen
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion

Traduction de « bericht ablesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


jemand der vom Mund ablesen ( absehen ) kann

iemand die kan spraakafzien


Eiche ablesen | Eiche aufnehmen

ijk aflezen | ijk opnemen


Ablesen von Ultraschallsignaturen

aflezen van een ultrasonoor profiel | lezen van een ultrasoon profiel


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine deutliche Abgrenzung der Verantwortlichkeiten fällt nicht eben leicht, und das lässt sich an dem Bericht ablesen, den wir hier erörtern.

Een duidelijke afbakening van de verantwoordelijkheden is niet eenvoudig te realiseren en dat is terug te zien in het verslag waarover wij hier debatteren.


Sie können außerdem am Bericht des Rechnungshofes ablesen, dass sich das Maß der Wiederfindungsraten und Finanzkorrekturen über die Jahre bedeutend erhöht hat; für 2009 betrifft dies 3,3 Mrd. EUR.

U kunt ook in het verslag van de Rekenkamer zien dat het bedrag aan terugvorderingen en financiële correcties in de loop van de jaren aanzienlijk is gestegen en in 2009 was opgelopen tot 3,3 miljard euro. Ook dat is een zeer aanzienlijk bedrag.


Aus den Zahlen im Bericht lässt sich ablesen, dass der bei der EU-25 festzustellende Rückgang des Konformitätsgrads um 3,8 % gegenüber der vorangegangenen Badesaison vollständig auf die Zunahme der nicht hinreichend beprobten Gebiete um 3,8 % zurückzuführen ist.

Uit de cijfers in het verslag valt af te leiden dat de daling van 3,8 procent in de conformiteit voor de EU-25 vergeleken met het seizoen ervoor, geheel is toe te schrijven aan de toename van 3,8 procent in het aantal onvoldoende geteste zones.


Welchen Stellenwert wir der Konsultation und der Folgenanalyse beimessen, lässt sich auch an den Kontakten mit allen an diesem Bericht Beteiligten ablesen.

Dat wij zeer grote waarde hechten aan de raadpleging en de effectbeoordeling blijkt ook uit het contact dat wij hebben gehad met de verschillende rapporteurs van dit verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichte der Mitgliedstaaten und der Kommission über das Funktionieren der Waren- und Kapitalmärkte zeigen, daß bei der Errichtung des Binnenmarkts durch den Abbau der Handelshemmnisse und die Öffnung der einzelstaatlichen Märkte zur Förderung eines verstärkten Wettbewerbs erhebliche Fortschritte erzielt werden konnten, wie sich an dem signifikanten Anstieg des EU-Binnenhandels, der Handelsdiversifizierung sowie dem beachtlichen Grad an Preiskonvergenz ablesen läßt.

1. De door de lidstaten en de Commissie ingediende verslagen over het functioneren van de product- en kapitaalmarkten bevestigen dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij de ontwikkeling van de interne markt door het wegnemen van handelsbelemmeringen en het openstellen van de nationale markten voor meer mededinging, wat wordt aangetoond door een aanzienlijke toename van de intra-EU-handel, diversificatie van de handel en een waarneembare mate van prijsconvergentie.


w